3,273,780
edits
m (Text replacement - "''' ὁ<b class="num">1)" to "''' ὁ<br /><b class="num">1)") |
(1ba) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">father-in-law = father of the wife</b> (cf. <b class="b3">ἑκυρός</b>), also <b class="b2">brother-in-law, son-in-law</b> (Il.; cf. Chantraine Études 15).<br />Derivatives: From it <b class="b3">πενθερ-ά</b>, Ion. <b class="b3">-ή</b> f. <b class="b2">mother-in-law</b> (D., Call.), <b class="b3">-ιδεύς</b> m. <b class="b2">son-in-law</b> (inscr. As. Minor, imper. time.), <b class="b3">-ίδης</b> m. <b class="b2">id.</b> (pap. VIp; Schwyzer 510); <b class="b3">-ιος</b> (Arat.), <b class="b3">-ικός</b> (Man.) <b class="b2">belonging to the π.</b>.<br />Origin: IE [Indo-European] [127] <b class="b2">*bʰendʰ-</b> [[bind]]<br />Etymology: Old name of relatives, formally almost completely agreeing with Lith. <b class="b2">beñdras</b> [[participant]], [[sharer]]; beside it with <b class="b2">u-</b>suffix Skt. <b class="b2">bándhu-</b> m. [[relative]]; on the variation [[ero]]: [[u]] s. Schwyzer 482 n. 3 w. lit., Leumann Hom. Wörter 115. Derivations of the verb for [[bind]] in Skt. <b class="b2">badhnā́ti</b>, perf. <b class="b2">ba-bándh-a</b>, Av. [[bandayeiti]], Germ., e.g. Goth. [[bindan]]; so prop. "the allied". The verb was lost in Greek as in most IE languages, but left several nouns, s. [[πεῖσμα]], [not <b class="b3">φάτνη</b>] and W.-Hofmann s. [[offendix]]. -- The oxytonation of <b class="b3">πενθερός</b> after [[ἑκυρός]]; s. v. and Schwyzer 381. | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">father-in-law = father of the wife</b> (cf. <b class="b3">ἑκυρός</b>), also <b class="b2">brother-in-law, son-in-law</b> (Il.; cf. Chantraine Études 15).<br />Derivatives: From it <b class="b3">πενθερ-ά</b>, Ion. <b class="b3">-ή</b> f. <b class="b2">mother-in-law</b> (D., Call.), <b class="b3">-ιδεύς</b> m. <b class="b2">son-in-law</b> (inscr. As. Minor, imper. time.), <b class="b3">-ίδης</b> m. <b class="b2">id.</b> (pap. VIp; Schwyzer 510); <b class="b3">-ιος</b> (Arat.), <b class="b3">-ικός</b> (Man.) <b class="b2">belonging to the π.</b>.<br />Origin: IE [Indo-European] [127] <b class="b2">*bʰendʰ-</b> [[bind]]<br />Etymology: Old name of relatives, formally almost completely agreeing with Lith. <b class="b2">beñdras</b> [[participant]], [[sharer]]; beside it with <b class="b2">u-</b>suffix Skt. <b class="b2">bándhu-</b> m. [[relative]]; on the variation [[ero]]: [[u]] s. Schwyzer 482 n. 3 w. lit., Leumann Hom. Wörter 115. Derivations of the verb for [[bind]] in Skt. <b class="b2">badhnā́ti</b>, perf. <b class="b2">ba-bándh-a</b>, Av. [[bandayeiti]], Germ., e.g. Goth. [[bindan]]; so prop. "the allied". The verb was lost in Greek as in most IE languages, but left several nouns, s. [[πεῖσμα]], [not <b class="b3">φάτνη</b>] and W.-Hofmann s. [[offendix]]. -- The oxytonation of <b class="b3">πενθερός</b> after [[ἑκυρός]]; s. v. and Schwyzer 381. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=!πενφερός, οῦ, ὁ,<br /><b class="num">I.</b> a [[father]]-in-law, Lat. [[socer]], Hom., etc.:—in pl. parents-in-law, Eur.<br /><b class="num">II.</b> [[generally]], a [[connection]] by [[marriage]], e. g. [[brother]]-in-law, Eur. | |||
}} | }} |