3,271,376
edits
(nl) |
(1ba) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=περι-φέρω met acc., meestal act. ronddragen, rondbrengen:; τὸν ὀϊστὸν περιέφερε κατὰ πᾶσαν τὴν γῆν de pijl droeg hij rond over de gehele wereld Hdt. 4.36.1; τὴν πρώτην περίοδον περιφέρων de eerste gang rondbrengend Xen. Cyr. 2.2.2; rondslepen:; ἡμᾶς... περιφέρων ons rondslepend Plut. Caes. 37.6; overdr. laten rondgaan:. τὸ βλέμμα... περιήνεγκεν εἰς τοὺς παρόντας hij liet zijn blik rondgaan naar de aanwezigen Plut. Agis et Cl. 18.1. doen draaien, omdraaien:; τὴν κεφαλήν... περιενεγκών het hoofd omdraaiend Plut. Marc. 20.8; ook med.. εἰς ὀρθὸν τὰ σκέλη περιφερόμενοι hun benen rechtstandig ronddraaiend Plat. Smp. 190a. overbrengen:; περιήνεγκεν εἰς ἑαυτὸν τὰς Ἀθήνας hij nam de controle over Athene in eigen handen Plut. Per. 15.1; terugbrengen:. οὔτε με περιφέρει οὐδὲν εἰδέναι τούτων niets brengt mij enige kennis daarvan terug Hdt. 6.86β.2; περιφέρει δέ τίς με καὶ μνήμη er schiet mij zelfs een herinnering te binnen Plat. Lach. 180e. intrans., meestal med.-pass. rondgaan, de ronde doen:. περιεφέρετο τοῦτο τὸ ῥῆμα die uitspraak deed de ronde Plat. Prot. 343b; λόγων ἐν τῷ στρατοπέδῳ περιφερομένων toen verhalen circuleerden in het kamp Plut. Galb. 22.3; τὸ περιφερόμενον Καλλιμάχειόν ἐστι het algemeen bekende (epigram) is van Callimachus Plut. Ant. 70.8. ronddraaien:; μάθε ὡς κύκλος τῶν ἀνθρωπηΐων ἐστὶ πρηγμάτων περιφερόμενος besef dat er een kringloop is van menselijke lotgevallen die steeds ronddraait Hdt. 1.207.2; τοῦ ἡλίου περιφερομένου terwijl de zon ronddraaide Plut. Tim. 27; εἰς ταὐτό ἀεὶ περιφερόμενοι op hetzelfde punt terugkerend Plat. Grg. 517c.; overdr.. περιφερόμενον τῷ μεγέθει τῶν τολμωμένων toen hij draaierig werd van de omvang van zijn onderneming Plut. Caes. 32.5. act. volhouden (contaminatie van φέρειν ‘uithouden’ en περιγίγνεσθαι ‘overleven’):. οἱ μὲν ἐνιαυτόν... ἐνόμιζον περιοίσειν αὐτούς sommigen dachten dat zij het een jaar zouden volhouden Thuc. 7.28.3. | |elnltext=περι-φέρω met acc., meestal act. ronddragen, rondbrengen:; τὸν ὀϊστὸν περιέφερε κατὰ πᾶσαν τὴν γῆν de pijl droeg hij rond over de gehele wereld Hdt. 4.36.1; τὴν πρώτην περίοδον περιφέρων de eerste gang rondbrengend Xen. Cyr. 2.2.2; rondslepen:; ἡμᾶς... περιφέρων ons rondslepend Plut. Caes. 37.6; overdr. laten rondgaan:. τὸ βλέμμα... περιήνεγκεν εἰς τοὺς παρόντας hij liet zijn blik rondgaan naar de aanwezigen Plut. Agis et Cl. 18.1. doen draaien, omdraaien:; τὴν κεφαλήν... περιενεγκών het hoofd omdraaiend Plut. Marc. 20.8; ook med.. εἰς ὀρθὸν τὰ σκέλη περιφερόμενοι hun benen rechtstandig ronddraaiend Plat. Smp. 190a. overbrengen:; περιήνεγκεν εἰς ἑαυτὸν τὰς Ἀθήνας hij nam de controle over Athene in eigen handen Plut. Per. 15.1; terugbrengen:. οὔτε με περιφέρει οὐδὲν εἰδέναι τούτων niets brengt mij enige kennis daarvan terug Hdt. 6.86β.2; περιφέρει δέ τίς με καὶ μνήμη er schiet mij zelfs een herinnering te binnen Plat. Lach. 180e. intrans., meestal med.-pass. rondgaan, de ronde doen:. περιεφέρετο τοῦτο τὸ ῥῆμα die uitspraak deed de ronde Plat. Prot. 343b; λόγων ἐν τῷ στρατοπέδῳ περιφερομένων toen verhalen circuleerden in het kamp Plut. Galb. 22.3; τὸ περιφερόμενον Καλλιμάχειόν ἐστι het algemeen bekende (epigram) is van Callimachus Plut. Ant. 70.8. ronddraaien:; μάθε ὡς κύκλος τῶν ἀνθρωπηΐων ἐστὶ πρηγμάτων περιφερόμενος besef dat er een kringloop is van menselijke lotgevallen die steeds ronddraait Hdt. 1.207.2; τοῦ ἡλίου περιφερομένου terwijl de zon ronddraaide Plut. Tim. 27; εἰς ταὐτό ἀεὶ περιφερόμενοι op hetzelfde punt terugkerend Plat. Grg. 517c.; overdr.. περιφερόμενον τῷ μεγέθει τῶν τολμωμένων toen hij draaierig werd van de omvang van zijn onderneming Plut. Caes. 32.5. act. volhouden (contaminatie van φέρειν ‘uithouden’ en περιγίγνεσθαι ‘overleven’):. οἱ μὲν ἐνιαυτόν... ἐνόμιζον περιοίσειν αὐτούς sommigen dachten dat zij het een jaar zouden volhouden Thuc. 7.28.3. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -οίσω aor1 -ήνεγκα aor2 -ήνεγκον<br /><b class="num">I.</b> to [[carry]] [[round]], Hdt.: to [[carry]] [[about]] with one, Hdt., Eur.:—Pass., c. acc. loci, λέοντος περιενειχθέντος τὸ [[τεῖχος]] [[being]] carried [[round]] the [[wall]], Hdt.; absol., περιφερόμενος [[swinging]] [[about]] (in a [[basket]]), Plat.<br /><b class="num">2.</b> metaph., [[οὔτε]] [[μέμνημαι]] τὸ [[πρᾶγμα]] [[οὔτε]] με περιφέρει οὐδὲν [[εἰδέναι]] τούτων nor does [my [[mind]] [[carry]] me [[back]] to the [[knowledge]] of any of these things, Hdt.<br /><b class="num">3.</b> to [[move]] [[round]], to [[hand]] [[round]] at [[table]], Xen.<br /><b class="num">4.</b> to [[turn]] [[round]], τὴν κεφαλήν Plut.<br /><b class="num">5.</b> to [[carry]] [[round]], [[publish]]:—Pass., περιεφέρετο τὸ [[ῥῆμα]] the [[saying]] was passed from [[mouth]] to [[mouth]], Plat.<br /><b class="num">6.</b> to [[carry]] to and fro, Plut.<br /><b class="num">7.</b> to [[bring]] [[round]], i. e. [[into]] one's own [[power]], Plut.<br /><b class="num">II.</b> intr. to [[survive]], [[endure]], [[hold]] out, Thuc.<br /><b class="num">III.</b> of periods of [[time]], Hdt.; of [[argument]], περιφέρεσθαι εἰς [[ταὐτό]] Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[wander]] [[about]], Xen.:— to be [[unsteady]], [[wavering]], Plut. | |||
}} | }} |