γαυριάω: Difference between revisions

nl
(1a)
(nl)
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[γαυρόομαι]] [[mostly]] in pres. act. and mid.]<br />to [[bear]] [[oneself]] [[proudly]], [[prance]], of horses, Plut.; and in Mid., Xen.:—metaph. to [[pride]] [[oneself]] on a [[thing]], c. dat., Dem.; ἐπί σφισι Theocr.
|mdlsjtxt=[from [[γαυρόομαι]] [[mostly]] in pres. act. and mid.]<br />to [[bear]] [[oneself]] [[proudly]], [[prance]], of horses, Plut.; and in Mid., Xen.:—metaph. to [[pride]] [[oneself]] on a [[thing]], c. dat., Dem.; ἐπί σφισι Theocr.
}}
{{elnl
|elnltext=[[γαυριάω]] [[γαῦρος]] ep. indic. imperf. med. 3 plur. γαυριόωντο.<br /><b class="num">1.</b> trots zijn, met dat. of [[ἐπί]] + dat. op of vanwege iets ; ook med. : ὧδ ’ ἔκπαγλον ἐπὶ σφίσι γαυριόωντο zo geweldig trots waren zij op zichzelf (d.w.z. vol fier zelfvertrouwen) Theocr. 25.133.<br /><b class="num">2.</b> abs. trots zijn, paraderen :. (τοῖς νέοις) χαίροντες [[ὥσπερ]] ἵπποις γαυριῶσι plezier hebbend in de jongelui als in paradepaardjes Plut. Lyc. 22.1.
}}
}}