οἰκεῖος: Difference between revisions

m
Text replacement - "''' <b class="num">I</b>" to "'''<br /><b class="num">I</b>"
(1ba)
m (Text replacement - "''' <b class="num">I</b>" to "'''<br /><b class="num">I</b>")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''οἰκεῖος:''' <b class="num">I</b> ион. [[οἰκήϊος]] 3<br /><b class="num">1)</b> домашний, хозяйский ([[δούρατα]] ἁμάξης Hes.);<br /><b class="num">2)</b> родственный, находящийся в родстве ([[ἀνήρ]] Her.);<br /><b class="num">3)</b> дружеский, дружественный (οἰκειότατος καὶ ἑταιρότατος Plat.);<br /><b class="num">4)</b> союзный (πόλεις Xen.);<br /><b class="num">5)</b> семейный, свой собственный, родной (ἄρουραι Pind.; [[σταθμά]] Aesch.; [[χθών]] Soph.): [[πένθος]] [[οἰκεῖον]] Soph. семейное горе; οἰ. ἢ ᾽ξ (= ἐξ) [[ἄλλου]] τινός; Soph. собственный или чужой?;<br /><b class="num">6)</b> личный, частный (οἰκηΐῃ τε τριήρεϊ καὶ οἰκηΐῃ δαπάνῃ Her.): πρὸς οἰκείας [[χερός]] Soph. (погибнуть) от собственной руки, т. е. покончить с собой; [[οἰκεῖον]] κίνδυνον ἔχειν Thuc. подвергаться личной опасности; [[οἰκεία]] [[ξύνεσις]] Thuc. природный ум;<br /><b class="num">7)</b> внутренний, междоусобный ([[πόλεμος]] Thuc.);<br /><b class="num">8)</b> особый ([[προοίμιον]] Plat.): [[οἰκεῖον]] τῆς διαλεκτικῆς Arst. особенность диалектики;<br /><b class="num">9)</b> подходящий, годный, достойный, подобающий ([[οὔτε]] καλὸς οὐδ᾽ οἰ. Her.): οἰκειότερος [[καιρός]] Polyb. более подходящий случай; οἰ. [[κατάγελως]] Men. достойный смеха;<br /><b class="num">10)</b> собственный, подлинный: [[οἰκεῖον]] [[ὄνομα]] Arst. слово в собственном смысле - см. тж. οἰχεῖον.<br /><b class="num">II</b> ὁ родственник, родич Thuc., Plat.
|elrutext='''οἰκεῖος:'''<br /><b class="num">I</b> ион. [[οἰκήϊος]] 3<br /><b class="num">1)</b> домашний, хозяйский ([[δούρατα]] ἁμάξης Hes.);<br /><b class="num">2)</b> родственный, находящийся в родстве ([[ἀνήρ]] Her.);<br /><b class="num">3)</b> дружеский, дружественный (οἰκειότατος καὶ ἑταιρότατος Plat.);<br /><b class="num">4)</b> союзный (πόλεις Xen.);<br /><b class="num">5)</b> семейный, свой собственный, родной (ἄρουραι Pind.; [[σταθμά]] Aesch.; [[χθών]] Soph.): [[πένθος]] [[οἰκεῖον]] Soph. семейное горе; οἰ. ἢ ᾽ξ (= ἐξ) [[ἄλλου]] τινός; Soph. собственный или чужой?;<br /><b class="num">6)</b> личный, частный (οἰκηΐῃ τε τριήρεϊ καὶ οἰκηΐῃ δαπάνῃ Her.): πρὸς οἰκείας [[χερός]] Soph. (погибнуть) от собственной руки, т. е. покончить с собой; [[οἰκεῖον]] κίνδυνον ἔχειν Thuc. подвергаться личной опасности; [[οἰκεία]] [[ξύνεσις]] Thuc. природный ум;<br /><b class="num">7)</b> внутренний, междоусобный ([[πόλεμος]] Thuc.);<br /><b class="num">8)</b> особый ([[προοίμιον]] Plat.): [[οἰκεῖον]] τῆς διαλεκτικῆς Arst. особенность диалектики;<br /><b class="num">9)</b> подходящий, годный, достойный, подобающий ([[οὔτε]] καλὸς οὐδ᾽ οἰ. Her.): οἰκειότερος [[καιρός]] Polyb. более подходящий случай; οἰ. [[κατάγελως]] Men. достойный смеха;<br /><b class="num">10)</b> собственный, подлинный: [[οἰκεῖον]] [[ὄνομα]] Arst. слово в собственном смысле - см. тж. οἰχεῖον.<br /><b class="num">II</b> ὁ родственник, родич Thuc., Plat.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[οἰκεῖος]], η, ον<br /><b class="num">I.</b> in or of the [[house]], [[domestic]], Hes., etc.; τὰ οἰκεῖα [[household]] affairs, [[property]], Lat. res [[familiaris]], Hdt., Thuc., etc.<br /><b class="num">II.</b> of persons, of the [[same]] [[family]] or kin, [[related]], Lat. [[cognatus]], Hdt., [[attic]]; οἱ [[ἑωυτοῦ]] οἰκηιότατοι his own nearest kinsmen, Hdt.; κατὰ τὸ οἰκεῖον Ἀτρεῖ [[because]] of his [[relationship]] to [[Atreus]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> [[friendly]], Dem.<br /><b class="num">III.</b> of things, belonging to one's [[house]] or [[family]], one's own, Aesch., etc.; ἡ οἰκεία (sc. γῆ), ionic ἡ οἰκηίη, Hdt.; τὰ οἰκήια one's own [[property]], Hdt.; οἰκεῖοι πόλεμοι wars in one's own [[country]], Thuc.; of [[corn]], [[home]]-[[grown]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> [[personal]], [[private]], opp. to [[δημόσιος]], [[κοινός]], Theogn., Hdt., [[attic]]; μηδὲν οἰκειοτέρᾳ τῇ ἀπολαύσει with [[enjoyment]] not [[more]] our own, Thuc.; οἰκεία [[ξύνεσις]] [[mother]] wit, Thuc.<br /><b class="num">IV.</b> [[proper]] to a [[thing]], [[fitting]], [[suitable]], [[becoming]], Hdt., Dem.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. rei, belonging to, [[conformable]] to the [[nature]] of a [[thing]], Plat.<br /><b class="num">3.</b> οἰκ. [[ὄνομα]] a [[word]] in its [[proper]], [[literal]] [[sense]], Arist.<br />B. the adv. [[οἰκείως]] has the [[same]] senses as the adj., [[familiarly]], Thuc., Xen.<br /><b class="num">II.</b> [[affectionately]], [[dutifully]], Xen.
|mdlsjtxt=[[οἰκεῖος]], η, ον<br /><b class="num">I.</b> in or of the [[house]], [[domestic]], Hes., etc.; τὰ οἰκεῖα [[household]] affairs, [[property]], Lat. res [[familiaris]], Hdt., Thuc., etc.<br /><b class="num">II.</b> of persons, of the [[same]] [[family]] or kin, [[related]], Lat. [[cognatus]], Hdt., [[attic]]; οἱ [[ἑωυτοῦ]] οἰκηιότατοι his own nearest kinsmen, Hdt.; κατὰ τὸ οἰκεῖον Ἀτρεῖ [[because]] of his [[relationship]] to [[Atreus]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> [[friendly]], Dem.<br /><b class="num">III.</b> of things, belonging to one's [[house]] or [[family]], one's own, Aesch., etc.; ἡ οἰκεία (sc. γῆ), ionic ἡ οἰκηίη, Hdt.; τὰ οἰκήια one's own [[property]], Hdt.; οἰκεῖοι πόλεμοι wars in one's own [[country]], Thuc.; of [[corn]], [[home]]-[[grown]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> [[personal]], [[private]], opp. to [[δημόσιος]], [[κοινός]], Theogn., Hdt., [[attic]]; μηδὲν οἰκειοτέρᾳ τῇ ἀπολαύσει with [[enjoyment]] not [[more]] our own, Thuc.; οἰκεία [[ξύνεσις]] [[mother]] wit, Thuc.<br /><b class="num">IV.</b> [[proper]] to a [[thing]], [[fitting]], [[suitable]], [[becoming]], Hdt., Dem.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. rei, belonging to, [[conformable]] to the [[nature]] of a [[thing]], Plat.<br /><b class="num">3.</b> οἰκ. [[ὄνομα]] a [[word]] in its [[proper]], [[literal]] [[sense]], Arist.<br />B. the adv. [[οἰκείως]] has the [[same]] senses as the adj., [[familiarly]], Thuc., Xen.<br /><b class="num">II.</b> [[affectionately]], [[dutifully]], Xen.
}}
}}