bow: Difference between revisions

5,528 bytes added ,  26 April 2023
m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="b2">and</b>" to "and")
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_91.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_91.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_91.jpg}}]]
===verb transitive===


Ar. and P. κατακάμπτειν, Ar. and V. κάμπτειν.
[[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατακάμπτειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[κάμπτειν]].


<b class="b2">Incline in any direction</b>: P. and V. κλίνειν.
[[incline in any direction]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κλίνειν]].


<b class="b2">Crush</b>: P. and V. πιέζειν, V. γνάμπτειν.
[[crush]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πιέζειν]], [[verse|V.]] [[γνάμπτειν]].


<b class="b2">Humble</b>: P. and V. , καθαιρεῖν, συστέλλειν.
[[humble]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]], [[καθαιρεῖν]], [[συστέλλειν]].


<b class="b2">Bow the head</b>: V. νεύειν καρα.
[[bow the head]]: [[verse|V.]] [[νεύειν καρα]].


<b class="b2">I am bowed down with woe</b>: V. συνέσταλμαι κακοῖς (Eur., ''H.F.'' 1417).
[[I am bowed down with woe]]: [[verse|V.]] [[συνέσταλμαι κακοῖς]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 1417).


<b class="b2">Bow the knee</b>: V. κάμπτειν [[γόνυ]], or κάμπτειν alone.
[[bow the knee]]: [[verse|V.]] [[κάμπτειν γόνυ]], or [[κάμπτειν]] alone.


V. intrans.
===verb intransitive===


<b class="b2">Bend</b>: P. and V. κάμπτεστθαι.
[[bend]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κάμπτεσθαι]].


<b class="b2">Incline</b>: P. and V. κλίνεσθαι.
[[incline]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κλίνεσθαι]].


<b class="b2">Bend forward</b>: Ar. and P. κύπτειν, Ar. προκύπτειν.
[[bend forward]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κύπτειν]], [[Aristophanes|Ar.]] [[προκύπτειν]].


<b class="b2">Make obeisance</b>: P. and V. προσκυνεῖν, V. προσπίπτειν, προσπίτνειν.
[[make obeisance]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσκυνεῖν]], [[verse|V.]] [[προσπίπτειν]], [[προσπίτνειν]].


<b class="b2">Bow to</b>: Met., P. and V. ὑποπτήσσειν (acc.).
[[bow to]]: Met., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑποπτήσσειν]] (acc.).


<b class="b2">Yield to</b>: P. and V. εἴκειν (dat.), ὑπείκειν (dat.).
[[yield to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἴκειν]] (dat.), [[ὑπείκειν]] (dat.).


<b class="b2">Bowing</b> (<b class="b2">to fate</b>) <b class="b2">since they thought that all was on the way to being lost</b>: P. ὑποκατακλινόμενοι ἐπειδὴ τοῖς ὅλοις ἡττᾶσθαι ἐνόμιζον (Dem. 127).
[[bowing]] (to [[fate]]) since they thought that all was on the way to being [[lost]]: [[prose|P.]] [[ὑποκατακλινόμενοι ἐπειδὴ τοῖς ὅλοις ἡττᾶσθαι ἐνόμιζον]] ([[Demosthenes|Dem.]] 127).


<b class="b2">Since I hear you say so, I bow</b> (<b class="b2">to your decision</b>): P. ἐπειδὴ σοῦ [[ἀκούω]] [[ταῦτα]] λέγοντος κάμπτομαι (Plat., ''Prot.'' 320B).
since I hear you say so, I bow (to your [[decision]]): [[prose|P.]] [[ἐπειδὴ σοῦ ἀκούω ταῦτα λέγοντος κάμπτομαι]] ([[Plato]], ''[[Protagoras]]'' 320B).


'''subs.'''
===substantive===


<b class="b2">Obeisance</b>: P. [[προσκύνησις]], ἡ.
[[obeisance]]: [[prose|P.]] [[προσκύνησις]], ἡ.


'''subs.'''
[[circular shape]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κύκλος]], ὁ.


<b class="b2">Circular shape</b>: P. and V. [[κύκλος]], .
[[loop]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀγκύλη]], ἡ ([[Xenophon|Xen.]]).


<b class="b2">Loop</b>: P. and V. [[ἀγκύλη]], ἡ (Xen.).
[[weapon]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τόξον]], τό.


<b class="b2">Weapon</b>: P. and V. [[τόξον]], τό.
of a [[bow]], adj.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τοξικός]], [[verse|V.]] [[τοξήρης]].


<b class="b2">Of a bow</b>, adj.: P. and V. [[τοξικός]], V. [[τοξήρης]].
[[armed with the bow]], adj.: [[verse|V.]] [[τοξοτευχής]], [[Aristophanes|Ar.]] [[τοξοφόρος]].


<b class="b2">Armed with the bow</b>, adj.: V. [[τοξοτευχής]], Ar. [[τοξοφόρος]].
[[conquering with the bow]], adj.: [[verse|V.]] [[τοξόδαμνος]].


<b class="b2">Conquering with the bow</b>, adj.: V. [[τοξόδαμνος]].
[[shoot with the bow]], '''verb transitive or intransitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τοξεύειν]]; '''verb transitive''', [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατατοξεύειν]].


<b class="b2">Shoot with the bow</b>, v. trans. or intrans.: P. and V. τοξεύειν; v. trans., Ar. and P. κατατοξεύειν.
[[have two strings to one's bow]]: see under [[string]].


<b class="b2">Have two strings to one's bow</b>: see under [[string]].
[[rainbow]]: [[prose|P.]] [[Ἶρις]], ἡ ([[Plato]], ''[[Republic]]'' 616B).
 
}}
<b class="b2">Rainbow</b>: P. [[Ἶρις]], ἡ (Plat., ''Rep.'' 616B).
{{trml
|trtx====weapon===
Abkhaz: ахыц; Adyghe: кӏуснэщаб; Afrikaans: boog; Ainu: ク; Albanian: hark; Apache Western Apache: iłtį́ʼtsį́h; Arabic: قَوْس‎; Egyptian Arabic: قوس‎; Hijazi Arabic: قوس‎; Armenian: աղեղ; Aromanian: arcu, duxar; Assamese: ধনু; Asturian: arcu; Atayal: bhunig; Avar: чӏорбутӏ; Azerbaijani: yay, kaman; Bashkir: йәйә; Bats: ატყ; Bavarian: Bogn; Belarusian: лук; Bengali: ধনু; Breton: gwareg; Bulgarian: лък; Burmese: လေး; Catalan: arc; Cebuano: gapasan; Chechen: ӏад; Cherokee: ᎦᏦᏗ; Chinese Cantonese: 弓; Dungan: гун; Mandarin: 弓; Min Nan: 弓; Choctaw Traditional: iti tanampo; Modified traditional: itti' tana̲po; Chukchi: тиӈур; Czech: luk; Dakota: itazipe; Danish: bue; Dutch: boog; Esperanto: arko, pafarko; Estonian: vibu; Evenki: бэр; Ewe: da; Faroese: bogi; Finnish: jousi; French: [[arc]], [[arc à flèches]]; Friulian: arc; Galician: arco; Georgian: მშვილდი; German: [[Bogen]]; Greek: [[τόξο]]; Ancient Greek: [[τόξον]], [[βιός]]; Hebrew: קֶשֶׁת‎; Hindi: धनुष, कमान; Hungarian: íj; Icelandic: bogi; Ido: armarko, arko; Indonesian: busur; Ingush: ӏад; Irish: bogha; Isthmus Italian: arco; Japanese: 弓; Jarai: hraŏ diu; Kaingang: vyj; Karok: xuskáamhar; Kazakh: жақ, садақ; Ket: ӄыʼт; Khmer: ធ្នូ, ធនុ; Korean: 활; Kurdish Northern Kurdish: kevan; Kyrgyz: жаа; Lakota: itázipa; Lao: ຄັນທະນູ, ທະນຸ; Latgalian: lūks; Latin: [[arcus]]; Latvian: loks; Laz: ტოკსარი, მშვილდი; Lithuanian: lankas; Macedonian: лак; Malay: busur, panah; Malayalam: വില്ല്; Maltese: qaws; Manchu: ᠪᡝᡵᡳ; Mansaka: bosog; Manx: bow; Maranao: pana'; Middle Persian: 𐭪𐭬𐭠𐭭‎; Mingrelian: შქვილი; Mon: တ္ၚ; Mongolian: нум; Nanai: бури; Navajo: ałtį́į́ʼ; Nepali: धनुष; Nivkh: пуньдь; Northern Altai: јаг; Northern Sami: dávgi; Norwegian Bokmål: bue, boge; Nynorsk: boge; Occitan: arc; Ojibwe: mitigwaab; Old Church Slavonic Cyrillic: лѫкъ; Old English: boga; Old Norse: bogi; Oriya: କୋଦଣ୍ଡ; Ossetian: ӕрдӕн; Pali: dhanu; Pashto: ليندۍ‎; Persian: کمان‎; Plautdietsch: Boage; Polish: łuk; Portuguese: arco; Quechua: t'iwka; Romanian: arc; Romansch: artg, arch; Russian: [[лук]]; Sanskrit: धनु, चाप; Sardinian: alcu, arcu; Scottish Gaelic: bogha, bogha-saighde; Serbo-Croatian Cyrillic: лук; Roman: luk; Sicilian: arcu; Sikaiana: kavusu; Slovak: luk; Slovene: lok; Southern Altai: јаа; Spanish: [[arco]]; Svan: ჴემა̈დ; Swahili: upinde, uta; Swedish: båge, pilbåge; Tagalog: busog, pana; Tajik: камон; Tamil: வில்; Taos: xwílena; Tauya: 'ipai aniyamo; Telugu: విల్లు, ధనుస్సు; Thai: ธนู; Tibetan: གཞུ; Turkish: yay; Turkmen: ýaý; Tuvan: ча; Ugaritic: 𐎖𐎌𐎚; Ukrainian: лук; Urdu: دھنش‎, کمان‎; Uyghur: يا‎; Uzbek: yoy, kamon; Vietnamese: cung; Volapük: bob; Walloon: air, årbalesse; Welsh: bwa, bwâu; West Frisian: bûging, bôge; Westrobothnian: bogaseod; White Hmong: hneev nti; Yiddish: בויגן‎; Zhuang: gung
===[[make obeisance]]===
Arabic: اِنْحَنَى لِلتَّحِيَّة‎, اِنْحَنَى‎, رَكَعَ‎; Aromanian: mi-ncljin; Belarusian: кланяцца, паклані́цца; Bulgarian: покланям се, поклоня се; Catalan: corbar, doblegar, vinclar, blincar; Chinese Mandarin: 鞠躬, 躬, 哈腰; Czech: klanět se, uklonit se; Danish: bukke, bøje sig; Dutch: [[een buiging maken]], [[zich buigen]]; Esperanto: kliniĝi; Finnish: kumartaa, kumartua; French: [[s'incliner]], [[faire une révérence]]; Friulian: pleâsi; Galician: agochar; German: [[sich verbeugen]], [[eine Verbeugung machen]], [[sich verneigen]]; Gothic: 𐌰𐌽𐌰𐌷𐌽𐌴𐌹𐍅𐌰𐌽; Greek: [[υποκλίνομαι]], [[προσκυνώ]], [[προσκυνάω]]; Ancient Greek: [[προσκυνέω]]; Hebrew: קד‎; Hungarian: meghajol; Icelandic: hneigja sig; Interlingua: inclinar se; Italian: [[inchinarsi]], [[fare la riverenza]]; Japanese: 辞儀する, お辞儀する; Korean: 절하다, 절을 하다; Latvian: paklanīties; Macedonian: се поклонува, се клања; Manx: croym; Occitan: far l'abaissada, s'inclinar, se doblar, se corbar; Polish: kłaniać się, skłonić się, pokłonić się; Portuguese: [[curvar-se]], [[inclinar-se]]; Romanian: a se apleca, a se închina; Russian: [[поклониться]], [[кланяться]]; Sanskrit: नमति; Scots: boo; Serbo-Croatian Cyrillic: кла̏њати се; Roman: klȁnjati se; Slovak: klaňať sa, pokloniť sa, ukláňať sa, ukloniť sa; Slovene: klanjati se, prikloniti se; Spanish: [[doblar]], [[inclinarse]]; Swedish: bocka, buga; Thai: โค้ง, คำนับ; Tuvan: мөгейип мендилежир; Ukrainian: кланятися, поклонитися, вклонитися; Vietnamese: cúi, cúi chào
}}
}}