θιασεύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "E.''Ion'' " to "E.''Ion''"
m (Text replacement - " . ." to "…")
m (Text replacement - "E.''Ion'' " to "E.''Ion''")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thiaseyo
|Transliteration C=thiaseyo
|Beta Code=qiaseu/w
|Beta Code=qiaseu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">initiate into the</b> <b class="b3">θίασος</b>, <span class="title">Epic.Alex.Adesp.</span> 9i2; ὅς με… κόραις ἐθιάσευσ' <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>552</span>; θ. χοροῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>379</span> (lyr.):— Pass., <b class="b3">-εύεται ψυχάν</b> ib.<span class="bibl">75</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">celebrate Bacchic rites</b>, <span class="bibl">Str.12.4.3</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> initiate into the [[θίασος]], ''Epic.Alex.Adesp.'' 9i2; ὅς με… κόραις ἐθιάσευσ' [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''552; θ. χοροῖς Id.''Ba.''379 (lyr.):—Pass., <b class="b3">-εύεται ψυχάν</b> ib.75.<br><span class="bld">II</span> [[celebrate Bacchic rites]], Str.12.4.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1211.png Seite 1211]] einen feierlichen Aufzug, [[θίασος]] halten; χοροῖς, vom Dionysus, Eur. Bacch. 378; ἐθιάσευέν με Μαινάσι Βακχίου, weihte mich in den Thiasus ein, Ion 552. – Med., θιασεύεται ψυχάν, er läßt seine Seele in den Bacchischen Thiasus einweihen, Bacch. 75.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1211.png Seite 1211]] einen feierlichen Aufzug, [[θίασος]] halten; χοροῖς, vom Dionysus, Eur. Bacch. 378; ἐθιάσευέν με Μαινάσι Βακχίου, weihte mich in den Thiasus ein, Ion 552. – Med., θιασεύεται ψυχάν, er läßt seine Seele in den Bacchischen Thiasus einweihen, Bacch. 75.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[introduire dans un thiase]];<br /><b>2</b> [[célébrer un thiase]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[θιασεύομαι]] se récréer en prenant part à un thiase.<br />'''Étymologie:''' [[θίασος]].
}}
{{elru
|elrutext='''θιᾰσεύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[совершать вакхическое шествие]]: θ. χοροῖς Eur. выступать во главе вакхических хоров;<br /><b class="num">2</b> [[приобщать к вакхическим торжествам]] (τινά Eur.): θιασεύεσθαι ψυχάν Eur. целиком отдаться вакхическому празднеству.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θιᾰσεύω''': [[φέρω]] εἰς θίασον ἢ εἰς Βακχικὴν συνοδείαν, ὅς με... κόραις ἐθιάσευσ’ Εὐρ. Ἴωνι 552· οὕτω, θ. χοροῖς ὁ αὐτ. ἐν Βάκχ. 378. ― Παθ., [[ἀνήκω]] εἰς Βακχικὸν θίασον, ἁγιάζομαι διὰ Βακχικῶν τελετῶν ἢ ὀργίων (ἴδε [[ἁγιστεύω]]), [[αὐτόθι]] 77. ΙΙ. [[ἑορτάζω]] Βακχικὰ [[ὄργια]], Στράβων 562.
|lstext='''θιᾰσεύω''': [[φέρω]] εἰς θίασον ἢ εἰς Βακχικὴν συνοδείαν, ὅς με... κόραις ἐθιάσευσ’ Εὐρ. Ἴωνι 552· οὕτω, θ. χοροῖς ὁ αὐτ. ἐν Βάκχ. 378. ― Παθ., [[ἀνήκω]] εἰς Βακχικὸν θίασον, ἁγιάζομαι διὰ Βακχικῶν τελετῶν ἢ ὀργίων (ἴδε [[ἁγιστεύω]]), [[αὐτόθι]] 77. ΙΙ. [[ἑορτάζω]] Βακχικὰ [[ὄργια]], Στράβων 562.
}}
{{bailly
|btext=<b>1</b> introduire dans un thiase;<br /><b>2</b> célébrer un thiase;<br /><i><b>Moy.</b></i> θιασεύομαι se récréer en prenant part à un thiase.<br />'''Étymologie:''' [[θίασος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θιᾰσεύω:''' [[φέρνω]] στη Βακχική [[συνοδεία]], σε Ευρ.· Παθ., [[ανήκω]] στη Βακχική [[συνοδεία]], [[καθαγιάζω]] μέσω Βακχικών τελετών, στον ίδ.
|lsmtext='''θιᾰσεύω:''' [[φέρνω]] στη Βακχική [[συνοδεία]], σε Ευρ.· Παθ., [[ανήκω]] στη Βακχική [[συνοδεία]], [[καθαγιάζω]] μέσω Βακχικών τελετών, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''θιᾰσεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> совершать вакхическое шествие: θ. χοροῖς Eur. выступать во главе вакхических хоров;<br /><b class="num">2)</b> приобщать к вакхическим торжествам (τινά Eur.): θιασεύεσθαι ψυχάν Eur. целиком отдаться вакхическому празднеству.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=θιᾰσεύω,<br />to [[bring]] [[into]] the Bacchic [[company]], Eur.:— Pass. to be of the Bacchic [[company]], to be [[hallowed]] by Bacchic rites, Eur. [from θίᾰσος]
|mdlsjtxt=θιᾰσεύω,<br />to [[bring]] [[into]] the Bacchic [[company]], Eur.:— Pass. to be of the Bacchic [[company]], to be [[hallowed]] by Bacchic rites, Eur. [from θίᾰσος]
}}
}}