3,258,448
edits
(3_6) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=flāgito, āvī, ātum, āre ([[flagitium]]), etw. [[zudringlich]] und [[mit]] [[Ungestüm]] [[fordern]], [[auf]] etw. [[dringen]], [[bes]]. [[wozu]] [[man]] [[ein]] [[Recht]] zu [[haben]] [[vermeint]], [[als]] eine [[Schuldigkeit]] [[verlangen]], jmd. um etw. [[dringend]] [[angehen]] od. [[mahnen]], I) im allg.: a) v. pers. Subjj.: alcis [[auxilium]], Cic.: cistophorum, einfordern, Cic.: molestius [[debitum]], [[mit]] [[einer]] [[Schuldforderung]] [[etwas]] [[lästig]] [[werden]], Amm.: ab alqo [[pactum]] [[pretium]], Phaedr.: mercedem gloriae ab alqo, Cic.: ab alqo promissa per litteras, Cic.: u. so im [[Passiv]], id ex omnibus partibus ab eo flagitabatur, Caes.: [[aber]] versch. cum [[stipendium]] ab legionibus flagitaretur, [[als]] [[von]] den Legionen [[auf]] den [[Sold]] [[gedrungen]] wurde, Caes. – aliud in oratore [[vel]] poëta flagitatur, Treb. Poll. Gallien. 11, 9: flagitat iras in populos, Val. Flacc. 2, 362. – [[mit]] dopp. Acc., alqm [[frumentum]], Caes. u. Cic.: alqm [[debitum]] ([[Schuld]]), Suet.: [[nec]] potentem amicum largiora [[flagito]], Hor. – m. folg. ut u. Konj., flagitas me ([[von]] mir), ut eloquar, Plaut.: [[semper]] flagitavi, ut con vocaremur, Cic.: flagitabatur (es wurde gefordert) ab iis [[cotidie]], ut etc., Cic. – m. folg. Infin., Hor. [[sat]]. 2, 4, 61. – m. folg Acc. u. Infin., Plin. 34, 62 u. 35, 65. Suet. Claud. 15, 2 u. Ner. 44, 2. Apul. [[met]]. 3, 6. – m. Acc. Gerund., delatores [[more]] maiorum puniendos ([[esse]]) flagitabat, er drang [[darauf]], die A. zu [[bestrafen]], Tac. hist. 4, 42 extr. – absol., [[sed]] flagitat (drängt) [[tabellarius]]; valebis [[igitur]] etc., Cic.: flagitante [[populo]], Suet. – b) v. abstr. Subjj.: [[dringend]] [[verlangen]], -[[fordern]], [[notwendig]] [[machen]], [[quae]] [[tempus]] flagitat, Cic.: [[causa]] postulat, [[non]] flagitat, Cic.: [[quid]] artes a te flagitent, tu videbis, Cic. – II) insbes.: A) zu [[wissen]] [[verlangen]], [[posco]] [[atque]] [[adeo]] [[flagito]] [[crimen]], Cic.: [[nomen]] flagitatur, [[man]] verlangt den Namen zu [[wissen]], Plaut.: m. folg. indir. Fragesatz, Verg. Aen. 2, 123 sq. – B) [[als]] [[Sendung]] [[verlangen]], [[siser]] e Germania, Plin. 19, 90. – C) jmd. (herauszugeben, zu [[stellen]]) [[fordern]], jmd. od. [[nach]] jmd. [[dringend]] [[verlangen]], filium ab alqo, Cic.: reliquos [[non]] desiderare [[solum]], [[sed]] [[etiam]] poscere et flagitare, Cic.: testes, Cic.: ministros in [[tormenta]], Tac.: [[non]] minoris clamoris indignatione Gitona, [[mit]] [[nicht]] geringerer [[Aufregung]] [[nach]] G. [[brüllen]], Petron. – D) [[vor]] [[Gericht]] [[fordern]], [[vorfordern]], m. dopp. Acc., alqm peculatorem, Tac. hist. 1, 53. – E) im obszönen Sinne = Anträge zur [[Unzucht]] [[machen]], [[einen]] [[Angriff]] [[auf]] jmds. Schamhaftigkeit [[machen]], ancillam alienam, ICt.: iuvenem, Apul.: pudicitiam, Lact. – / Parag. Infin. Präs. Pass. flagitarier, Auct. prol. Plaut. Men. 46 (48). | |georg=flāgito, āvī, ātum, āre ([[flagitium]]), etw. [[zudringlich]] und [[mit]] [[Ungestüm]] [[fordern]], [[auf]] etw. [[dringen]], [[bes]]. [[wozu]] [[man]] [[ein]] [[Recht]] zu [[haben]] [[vermeint]], [[als]] eine [[Schuldigkeit]] [[verlangen]], jmd. um etw. [[dringend]] [[angehen]] od. [[mahnen]], I) im allg.: a) v. pers. Subjj.: alcis [[auxilium]], Cic.: cistophorum, einfordern, Cic.: molestius [[debitum]], [[mit]] [[einer]] [[Schuldforderung]] [[etwas]] [[lästig]] [[werden]], Amm.: ab alqo [[pactum]] [[pretium]], Phaedr.: mercedem gloriae ab alqo, Cic.: ab alqo promissa per litteras, Cic.: u. so im [[Passiv]], id ex omnibus partibus ab eo flagitabatur, Caes.: [[aber]] versch. cum [[stipendium]] ab legionibus flagitaretur, [[als]] [[von]] den Legionen [[auf]] den [[Sold]] [[gedrungen]] wurde, Caes. – aliud in oratore [[vel]] poëta flagitatur, Treb. Poll. Gallien. 11, 9: flagitat iras in populos, Val. Flacc. 2, 362. – [[mit]] dopp. Acc., alqm [[frumentum]], Caes. u. Cic.: alqm [[debitum]] ([[Schuld]]), Suet.: [[nec]] potentem amicum largiora [[flagito]], Hor. – m. folg. ut u. Konj., flagitas me ([[von]] mir), ut eloquar, Plaut.: [[semper]] flagitavi, ut con vocaremur, Cic.: flagitabatur (es wurde gefordert) ab iis [[cotidie]], ut etc., Cic. – m. folg. Infin., Hor. [[sat]]. 2, 4, 61. – m. folg Acc. u. Infin., Plin. 34, 62 u. 35, 65. Suet. Claud. 15, 2 u. Ner. 44, 2. Apul. [[met]]. 3, 6. – m. Acc. Gerund., delatores [[more]] maiorum puniendos ([[esse]]) flagitabat, er drang [[darauf]], die A. zu [[bestrafen]], Tac. hist. 4, 42 extr. – absol., [[sed]] flagitat (drängt) [[tabellarius]]; valebis [[igitur]] etc., Cic.: flagitante [[populo]], Suet. – b) v. abstr. Subjj.: [[dringend]] [[verlangen]], -[[fordern]], [[notwendig]] [[machen]], [[quae]] [[tempus]] flagitat, Cic.: [[causa]] postulat, [[non]] flagitat, Cic.: [[quid]] artes a te flagitent, tu videbis, Cic. – II) insbes.: A) zu [[wissen]] [[verlangen]], [[posco]] [[atque]] [[adeo]] [[flagito]] [[crimen]], Cic.: [[nomen]] flagitatur, [[man]] verlangt den Namen zu [[wissen]], Plaut.: m. folg. indir. Fragesatz, Verg. Aen. 2, 123 sq. – B) [[als]] [[Sendung]] [[verlangen]], [[siser]] e Germania, Plin. 19, 90. – C) jmd. (herauszugeben, zu [[stellen]]) [[fordern]], jmd. od. [[nach]] jmd. [[dringend]] [[verlangen]], filium ab alqo, Cic.: reliquos [[non]] desiderare [[solum]], [[sed]] [[etiam]] poscere et flagitare, Cic.: testes, Cic.: ministros in [[tormenta]], Tac.: [[non]] minoris clamoris indignatione Gitona, [[mit]] [[nicht]] geringerer [[Aufregung]] [[nach]] G. [[brüllen]], Petron. – D) [[vor]] [[Gericht]] [[fordern]], [[vorfordern]], m. dopp. Acc., alqm peculatorem, Tac. hist. 1, 53. – E) im obszönen Sinne = Anträge zur [[Unzucht]] [[machen]], [[einen]] [[Angriff]] [[auf]] jmds. Schamhaftigkeit [[machen]], ancillam alienam, ICt.: iuvenem, Apul.: pudicitiam, Lact. – / Parag. Infin. Präs. Pass. flagitarier, Auct. prol. Plaut. Men. 46 (48). | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=flagito flagitare, flagitavi, flagitatus V :: demand urgently; require; entreat, solicit, press, dun, importune | |||
}} | }} |