conservo: Difference between revisions

146 bytes added ,  27 February 2019
2
(3_3)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōn-[[servo]], āvī, ātum, āre, [[bewahren]], im Bestehen [[erhalten]], a) konkr. Objj. [[vor]] dem Untergange [[bewahren]] = [[unversehrt]] [[erhalten]] (Ggstz. perdere), [[Passiv]] conservari (Ggstz. perire), α) leb. [[Wesen]] = am [[Leben]] [[erhalten]] od. [[lassen]], [[retten]], [[bes]]. [[oft]] = [[begnadigen]] (v. [[Sieger]]), cives suos, Cic.: omnes, Caes.: reliquias legionum, Vell.: Metropolitas diligentissime, Caes.: se, Cic.: se [[atque]] illam, Ter.: ii [[dies]], quibus conservamur, Cic.: [[magister]] equitum [[Minucius]] subsidio Fabii [[conservatus]], Val. Max. – m. Prädik.-Acc., omnes salvos, Cic.: homines miseros incolumes, Cic.: M'Curium sartum et [[tectum]], ut aiunt, ab omnique [[incommodo]], detrimento, [[molestia]] sincerum integrumque conserves, Cic. – β) lebl. Objj., vom Untergange, [[Verderben]], [[vor]] dem [[Verfall]] usw. [[bewahren]], [[erhalten]], [[aufbewahren]], [[instand]] [[erhalten]], [[retten]], [[umerus]] facilius conservatur, Cels.: c. [[vires]], Cels.: c. [[res]] suas, Nep. – iis rebus (die Tempelschätze) tuendis conservandisque [[praeesse]], Cic.: c. summā religione [[omnia]] simulacra arasque, Nep.: pecuniam (Ggstz. in ventre auferre, scherzh. doppelsinnig = [[verschlemmen]]), Cic.: arborem, Suet.: [[chirographum]], Suet.: agrum Campanum, Cic.: rem publicam, Cic.: patriam, Cic. – rem familiarem diligentiā et parsimoniā, Cic.: urbem [[suis]] laboribus ac periculis, Cic. – m. Dat. [[rei]] ([[für]]), [[praedia]] c. successioni suae (Ggstz. abalienare), Scaevol. dig. 32, 1, 38. § 7. – m. Prädik.-Acc., rectam c. stirpem, Col. 4, 20, 1. – absol., [[conserva]], quaere, [[parce]]; Ter. adelph. 813. – b) abstr. Objj. im Bestehen, in [[Geltung]] [[erhalten]] = [[aufrecht]] [[erhalten]], [[beibehalten]], [[beobachten]], [[halten]], α) übh. [[äußere]] od. [[innere]] Zustände (Ggstz. violare, conturbare, minuere u. dgl.), ordines (Reih u. [[Glied]]), Caes.: ordinem ([[Reihenfolge]], [[Ordnung]]), Cic.: ordinem temporum, [[tempora]] (chronologische [[Ordnung]]), Cic.: rerum vicissitudines ordinesque, Cic.: [[neque]] ex portu [[neque]] ex decumis [[vectigal]] conservari (fortbezogen [[werden]]) potest, Cic. -libertatem et salutem populi [[Romani]], Cic.: c. maiestatem populi [[Romani]] (Ggstz. minuere), Cic.: leges, Nep.: indutias, Nep.: [[alia]] [[hospitalia]] [[comiter]], Liv.: [[ius]] augurum, Cic.: [[iusiurandum]] (Ggstz. violare), Cic.: religionem, Nep.: fidem, Nep.: fidem [[erga]] imperatorem suum, Caes.: patroni mortui voluntatem, Cic.: considerata iudicia [[mentis]], Cic.: ne [[hoc]] [[quidem]] [[propositum]], Cels. – m. Dat. pers. (wem?), privilegia athletis, Suet. Aug. 45, 3. – m. Prädik.-Acc., incorrupta mei [[conserva]] foedera lecti, Prop. 4 (5), 3, 69. – β) eine [[Gesinnung]] usw.: a se [[certo]] iudicio susceptam benevolentiam, Cic.: pristinum animum [[erga]] populum Rom., Liv.: pristinam suam [[erga]] alqm voluntatem, Cic.
|georg=cōn-[[servo]], āvī, ātum, āre, [[bewahren]], im Bestehen [[erhalten]], a) konkr. Objj. [[vor]] dem Untergange [[bewahren]] = [[unversehrt]] [[erhalten]] (Ggstz. perdere), [[Passiv]] conservari (Ggstz. perire), α) leb. [[Wesen]] = am [[Leben]] [[erhalten]] od. [[lassen]], [[retten]], [[bes]]. [[oft]] = [[begnadigen]] (v. [[Sieger]]), cives suos, Cic.: omnes, Caes.: reliquias legionum, Vell.: Metropolitas diligentissime, Caes.: se, Cic.: se [[atque]] illam, Ter.: ii [[dies]], quibus conservamur, Cic.: [[magister]] equitum [[Minucius]] subsidio Fabii [[conservatus]], Val. Max. – m. Prädik.-Acc., omnes salvos, Cic.: homines miseros incolumes, Cic.: M'Curium sartum et [[tectum]], ut aiunt, ab omnique [[incommodo]], detrimento, [[molestia]] sincerum integrumque conserves, Cic. – β) lebl. Objj., vom Untergange, [[Verderben]], [[vor]] dem [[Verfall]] usw. [[bewahren]], [[erhalten]], [[aufbewahren]], [[instand]] [[erhalten]], [[retten]], [[umerus]] facilius conservatur, Cels.: c. [[vires]], Cels.: c. [[res]] suas, Nep. – iis rebus (die Tempelschätze) tuendis conservandisque [[praeesse]], Cic.: c. summā religione [[omnia]] simulacra arasque, Nep.: pecuniam (Ggstz. in ventre auferre, scherzh. doppelsinnig = [[verschlemmen]]), Cic.: arborem, Suet.: [[chirographum]], Suet.: agrum Campanum, Cic.: rem publicam, Cic.: patriam, Cic. – rem familiarem diligentiā et parsimoniā, Cic.: urbem [[suis]] laboribus ac periculis, Cic. – m. Dat. [[rei]] ([[für]]), [[praedia]] c. successioni suae (Ggstz. abalienare), Scaevol. dig. 32, 1, 38. § 7. – m. Prädik.-Acc., rectam c. stirpem, Col. 4, 20, 1. – absol., [[conserva]], quaere, [[parce]]; Ter. adelph. 813. – b) abstr. Objj. im Bestehen, in [[Geltung]] [[erhalten]] = [[aufrecht]] [[erhalten]], [[beibehalten]], [[beobachten]], [[halten]], α) übh. [[äußere]] od. [[innere]] Zustände (Ggstz. violare, conturbare, minuere u. dgl.), ordines (Reih u. [[Glied]]), Caes.: ordinem ([[Reihenfolge]], [[Ordnung]]), Cic.: ordinem temporum, [[tempora]] (chronologische [[Ordnung]]), Cic.: rerum vicissitudines ordinesque, Cic.: [[neque]] ex portu [[neque]] ex decumis [[vectigal]] conservari (fortbezogen [[werden]]) potest, Cic. -libertatem et salutem populi [[Romani]], Cic.: c. maiestatem populi [[Romani]] (Ggstz. minuere), Cic.: leges, Nep.: indutias, Nep.: [[alia]] [[hospitalia]] [[comiter]], Liv.: [[ius]] augurum, Cic.: [[iusiurandum]] (Ggstz. violare), Cic.: religionem, Nep.: fidem, Nep.: fidem [[erga]] imperatorem suum, Caes.: patroni mortui voluntatem, Cic.: considerata iudicia [[mentis]], Cic.: ne [[hoc]] [[quidem]] [[propositum]], Cels. – m. Dat. pers. (wem?), privilegia athletis, Suet. Aug. 45, 3. – m. Prädik.-Acc., incorrupta mei [[conserva]] foedera lecti, Prop. 4 (5), 3, 69. – β) eine [[Gesinnung]] usw.: a se [[certo]] iudicio susceptam benevolentiam, Cic.: pristinum animum [[erga]] populum Rom., Liv.: pristinam suam [[erga]] alqm voluntatem, Cic.
}}
{{LaEn
|lnetxt=conservo conservare, conservavi, conservatus V :: keep safe/intact, save (from danger); preserve, maintain; spare; keep/observe
}}
}}