anteeo: Difference between revisions

131 bytes added ,  27 February 2019
1
(3_1)
(1)
Line 8: Line 8:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[ante]]-eo, iī, [[itum]], īre, [[vorher]]-, [[vorangehen]], I) eig.: alci, Cic.: alqm, Hor.: currum [[regis]], Curt.: sua vexilla, suas aquilas magno gradu, Plin. pan. – absol., destricto gladio, Cic.: pedibus, equo, vehiculo, Suet. – II) übtr.: A) im allg., der [[Zeit]] [[nach]] [[vorausgehen]], a) v. Lebl. = [[zuvor]] [[geschehen]], si antissent delicta, Tac. ann. 3, 69. – b) v. Pers.: α) jmdm. der [[Zeit]] [[nach]] [[vorangehen]], alci aetate, Cic. Tusc. 1, 5: alqm aetate, Cic. Acad. 1, 35. Sall. hist. fr. 1, 47 (50). – β) [[einer]] [[Zeit]] [[mit]] etw. [[vorausgehen]], [[zuvorkommen]], [[ita]], si ab annis [[septemdecim]] ad senectutem [[semper]] [[vos]] aetatem meam honoribus vestris anteistis, [[ego]] vestros honores rebus gerendis [[praecessi]], Liv. 38, 51, 11. – B) insbes.: 1) jmdm. [[vorgehen]], es jmdm. [[zuvortun]], jmdm. den [[Vorrang]] [[ablaufen]], jmd. od. etw. [[übertreffen]], [[virtus]] omnibus rebus anteit [[profecto]], Plaut.: alci sapientiā, Cic.: alci in alqa re, Gell. 19, 9, 8: auctoritati parentis, dem [[Einfluß]] der [[Mutter]] [[vorgehen]] (mächtiger [[sein]] [[als]] die M.), Tac. ann. 5, 3. – fortunam ipsam anteibo fortunis meis, [[Trab]]. com. fr.: [[qui]] omnes homines [[supero]] [[atque]] [[antideo]] cruciabilitatibus animi, Plaut.: aetate et consilio ceteros, Sall. fr.: omnes intellegentiā, Cic.: alqm virtutibus, Nep.: [[multum]] [[numero]] [[nostrum]] equitatum, Auct. b. Alex.: [[multo]] ceteros regiā stirpe, Tac.: [[satis]] docuisse [[videor]], hominis [[natura]] [[quanto]] omnes anteiret animantes, Cic. – m. bl. Acc., [[cursus]] alcis, Ov.: [[questus]] omnium, Tac. – im [[Passiv]], a deterioribus honore anteiri, Sen.: [[abs]] te anteiri putant, Cic. Sull. 23. – m. Infin., Sil. 5, 355. – absol. = [[sich]] [[auszeichnen]], [[sich]] [[hervortun]], operibus ([[durch]] Taten), Caes. b.c. 1, 32, 8. – 2) [[zuvorkommen]], [[begegnen]], [[quo]] [[vera]] [[seu]] falsa anteiret, Tac.: vereitelnd, id te [[oro]] ut anteeamus, Ter. Andr. 556: u. so damnationem u. damnationem [[veneno]], Tac. – od. abwendend, [[periculum]], Tac.: anteit [[incendium]] remedia (Vorkehrungen), Tac. – 3) vorherbestimmen [[können]], [[vorherwissen]], Sil. 14, 455. – / a) Bei Dichtern und in nachaug. [[Prosa]] schwindet das e [[von]] [[ante]], zB. anteat, Ov. art. am. 2, 276: antibo, Tac. ann. 5, 6: antissent, ibid. 3, 69: antisse, ibid. 4, 40: antire, Gratt. cyn. 385. – [[Präsens]] [[durch]] Synizese [[zweisilbig]], ant<u>ei</u>s, Hor. ep. 1, 2, 70: ant<u>ei</u>t, Hor. carm. 1, 35, 17. – b) [[antideo]] archaist. = [[anteeo]], Plaut. cist. 205; Pers. 779: antidit = anteit, Plaut. trin. 546.
|georg=[[ante]]-eo, iī, [[itum]], īre, [[vorher]]-, [[vorangehen]], I) eig.: alci, Cic.: alqm, Hor.: currum [[regis]], Curt.: sua vexilla, suas aquilas magno gradu, Plin. pan. – absol., destricto gladio, Cic.: pedibus, equo, vehiculo, Suet. – II) übtr.: A) im allg., der [[Zeit]] [[nach]] [[vorausgehen]], a) v. Lebl. = [[zuvor]] [[geschehen]], si antissent delicta, Tac. ann. 3, 69. – b) v. Pers.: α) jmdm. der [[Zeit]] [[nach]] [[vorangehen]], alci aetate, Cic. Tusc. 1, 5: alqm aetate, Cic. Acad. 1, 35. Sall. hist. fr. 1, 47 (50). – β) [[einer]] [[Zeit]] [[mit]] etw. [[vorausgehen]], [[zuvorkommen]], [[ita]], si ab annis [[septemdecim]] ad senectutem [[semper]] [[vos]] aetatem meam honoribus vestris anteistis, [[ego]] vestros honores rebus gerendis [[praecessi]], Liv. 38, 51, 11. – B) insbes.: 1) jmdm. [[vorgehen]], es jmdm. [[zuvortun]], jmdm. den [[Vorrang]] [[ablaufen]], jmd. od. etw. [[übertreffen]], [[virtus]] omnibus rebus anteit [[profecto]], Plaut.: alci sapientiā, Cic.: alci in alqa re, Gell. 19, 9, 8: auctoritati parentis, dem [[Einfluß]] der [[Mutter]] [[vorgehen]] (mächtiger [[sein]] [[als]] die M.), Tac. ann. 5, 3. – fortunam ipsam anteibo fortunis meis, [[Trab]]. com. fr.: [[qui]] omnes homines [[supero]] [[atque]] [[antideo]] cruciabilitatibus animi, Plaut.: aetate et consilio ceteros, Sall. fr.: omnes intellegentiā, Cic.: alqm virtutibus, Nep.: [[multum]] [[numero]] [[nostrum]] equitatum, Auct. b. Alex.: [[multo]] ceteros regiā stirpe, Tac.: [[satis]] docuisse [[videor]], hominis [[natura]] [[quanto]] omnes anteiret animantes, Cic. – m. bl. Acc., [[cursus]] alcis, Ov.: [[questus]] omnium, Tac. – im [[Passiv]], a deterioribus honore anteiri, Sen.: [[abs]] te anteiri putant, Cic. Sull. 23. – m. Infin., Sil. 5, 355. – absol. = [[sich]] [[auszeichnen]], [[sich]] [[hervortun]], operibus ([[durch]] Taten), Caes. b.c. 1, 32, 8. – 2) [[zuvorkommen]], [[begegnen]], [[quo]] [[vera]] [[seu]] falsa anteiret, Tac.: vereitelnd, id te [[oro]] ut anteeamus, Ter. Andr. 556: u. so damnationem u. damnationem [[veneno]], Tac. – od. abwendend, [[periculum]], Tac.: anteit [[incendium]] remedia (Vorkehrungen), Tac. – 3) vorherbestimmen [[können]], [[vorherwissen]], Sil. 14, 455. – / a) Bei Dichtern und in nachaug. [[Prosa]] schwindet das e [[von]] [[ante]], zB. anteat, Ov. art. am. 2, 276: antibo, Tac. ann. 5, 6: antissent, ibid. 3, 69: antisse, ibid. 4, 40: antire, Gratt. cyn. 385. – [[Präsens]] [[durch]] Synizese [[zweisilbig]], ant<u>ei</u>s, Hor. ep. 1, 2, 70: ant<u>ei</u>t, Hor. carm. 1, 35, 17. – b) [[antideo]] archaist. = [[anteeo]], Plaut. cist. 205; Pers. 779: antidit = anteit, Plaut. trin. 546.
}}
{{LaEn
|lnetxt=anteeo anteire, anteivi(ii), anteitus V :: go/walk before/ahead, precede, antedate; surpass; anticipate; prevent
}}
}}