resilio: Difference between revisions

110 bytes added ,  27 February 2019
3
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=resilio, siluī, sultum, īre (re u. [[salio]]), I) [[zurückspringen]], [[von]] Menschen, Taureae dextrum umerum sauciavit [[atque]] [[ita]] resiluit, Claud. Quadr. fr.: [[interim]] [[tamen]] recedere [[sensim]] datur; [[quidam]] (oratores) et resiliunt, [[quod]] est [[plane]] [[ridiculum]], Quint.: [[res]]. ad manipulos, Liv.: in gelidos [[lacus]], Ov.: v. Tieren, ranae resiliunt in [[lacus]], Ov.: v. Lebl., [[zurückspringen]], [[zurückprallen]], [[abprallen]], resilit [[grando]] a culmine tecti, Ov.: ab ictu resilit [[ignis]], Plin.: [[vox]] resiliens, Vitr.: im Bilde, [[ubi]] scopulum offendis [[eiusmodi]], ut [[non]] [[modo]] ab [[hoc]] [[crimen]] resilire videas, [[verum]] etc., [[nicht]] an ihm hafte, ihn [[nicht]] treffe, Cic. Rosc. Am. 79. – II) übtr.: a) [[sich]] [[zurück]]-, [[zusammenziehen]], [[sich]] [[verkleinern]], [[sich]] [[verkürzen]], cornua cochlearum protenduntur ac resiliunt, Plin.: in [[spatium]] [[breve]], Ov.: [[mamma]] resilit, Plin.: [[polypus]] resilit a [[tetro]] odore, Plin.: [[Taurus]] ([[mons]]) resilit (tritt [[zurück]]) a septentrione, Plin.: [[dies]] [[aliquantum]] resiluit, Sen. – b) [[abspringen]], [[abstehen]], [[ablassen]] [[von]] [[etwas]], ut emptori liceret resilire, vom Kaufe [[abstehen]], ICt.: resiliendum ab iis, [[quae]] [[non]] recipientur, Quint. 12, 10, 56. – / Perf. gew. resiluit ([[jetzt]] [[auch]] Claud. Quadrig. ann. 6. fr. 56 [[bei]] Prisc. 10, 51); zuw. resilivit, [[wie]] Sen. contr. 1, 3, 4, u. resiliit, [[Flor]]. Verg. orat. an poët. p. 107, 8 H. Petron. 46, 7 (wo resilierit). – synk. Imperf. resilibat, Ven. [[Fort]]. carm. 5, 5, 19.
|georg=resilio, siluī, sultum, īre (re u. [[salio]]), I) [[zurückspringen]], [[von]] Menschen, Taureae dextrum umerum sauciavit [[atque]] [[ita]] resiluit, Claud. Quadr. fr.: [[interim]] [[tamen]] recedere [[sensim]] datur; [[quidam]] (oratores) et resiliunt, [[quod]] est [[plane]] [[ridiculum]], Quint.: [[res]]. ad manipulos, Liv.: in gelidos [[lacus]], Ov.: v. Tieren, ranae resiliunt in [[lacus]], Ov.: v. Lebl., [[zurückspringen]], [[zurückprallen]], [[abprallen]], resilit [[grando]] a culmine tecti, Ov.: ab ictu resilit [[ignis]], Plin.: [[vox]] resiliens, Vitr.: im Bilde, [[ubi]] scopulum offendis [[eiusmodi]], ut [[non]] [[modo]] ab [[hoc]] [[crimen]] resilire videas, [[verum]] etc., [[nicht]] an ihm hafte, ihn [[nicht]] treffe, Cic. Rosc. Am. 79. – II) übtr.: a) [[sich]] [[zurück]]-, [[zusammenziehen]], [[sich]] [[verkleinern]], [[sich]] [[verkürzen]], cornua cochlearum protenduntur ac resiliunt, Plin.: in [[spatium]] [[breve]], Ov.: [[mamma]] resilit, Plin.: [[polypus]] resilit a [[tetro]] odore, Plin.: [[Taurus]] ([[mons]]) resilit (tritt [[zurück]]) a septentrione, Plin.: [[dies]] [[aliquantum]] resiluit, Sen. – b) [[abspringen]], [[abstehen]], [[ablassen]] [[von]] [[etwas]], ut emptori liceret resilire, vom Kaufe [[abstehen]], ICt.: resiliendum ab iis, [[quae]] [[non]] recipientur, Quint. 12, 10, 56. – / Perf. gew. resiluit ([[jetzt]] [[auch]] Claud. Quadrig. ann. 6. fr. 56 [[bei]] Prisc. 10, 51); zuw. resilivit, [[wie]] Sen. contr. 1, 3, 4, u. resiliit, [[Flor]]. Verg. orat. an poët. p. 107, 8 H. Petron. 46, 7 (wo resilierit). – synk. Imperf. resilibat, Ven. [[Fort]]. carm. 5, 5, 19.
}}
{{LaEn
|lnetxt=resilio resilire, resilui, - V :: leap or spring back; recoil; rebound; shrink (back again)
}}
}}