3,274,159
edits
(3_2) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=āridus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. ([[areo]]), [[trocken]], [[dürr]], I) eig.: a) übh. (Ggstz. [[umidus]], [[uvidus]], [[liquidus]]), [[folia]], Cic.: [[solum]], Verg.: [[terra]] (Ggstz. [[terra]] satiata), Sen.: [[terra]] [[arida]] et sicca, Plin.: regiones umidae aridaeque, Sen.: [[lignum]], Hor.: [[stramentum]], Liv.: recrementa aridiora (Ggstz. umidiora), Gell. 17, 11, 2. – poet. (meton.), [[sonus]], [[fragor]], knatternder, knackender [[Schall]] ([[wie]] [[wenn]] trockenes [[Holz]] zerbrochen wird), Lucr. u. Verg. – subst., α) āridum, ī, n., das Trockene, Ggstz. 3, 12, 3: inducere colores in arido ([[auf]] die trockene Gipswand; Ggstz. inducere colores [[udo]] tectorio), Vitr. 7, 3, 8. – [[bes]]. der trockene [[Boden]], naves in [[aridum]] subducere, Caes.: ex arido pugnam facere, Caes.: ex arido [[tela]] conicere, Caes.: m. Genet., [[quae]] [[humi]] arido [[atque]] arenoso gignuntur, Sall. Iug. 48, 3 ([[dazu]] Dietsch). – β) ārida, ae, f., das trockene [[Land]] (Ggstz. [[mare]]), Tert. adv. Marc. 2, 12. Vulg. genes. 1, 9; exod. 4, 9 u.a. – b) [[durch]] [[Hitze]], [[Staub]], [[Fieber]] [[trocken]], lechzend, [[anhelitus]], Ov.: [[viator]], [[vor]] [[Durst]] schmachtend, Verg.: [[sitis]], Lucr.: [[febris]], Verg. – c) [[dürr]] an [[Wasser]], [[regenlos]], [[nubila]], Verg. georg. 3, 197. – d) [[dürr]] = sast- u. fleischlos, [[mager]], [[nates]], Hor.: crura, Ov. – Plur. subst., exsiccati [[atque]] aridi, ausgetrocknete u. dürre Menschen (Ggstz. pituitosi et [[quasi]] redundantes), Cic. de fat. 7. – II) übtr.: a) v. der [[Lebensweise]], [[mager]], [[dürftig]], [[victus]], Cic.: [[vita]], Cic. – u. v. Menschen, [[dürftig]], [[arm]], [[cliens]], Mart. 10, 87, 5. – b) zäh-knauserig, [[senex]], Plaut.: [[pater]], Ter. – c) [[geistig]] [[trocken]], α) v. der [[Darstellung]], [[trocken]], [[saftlos]], [[ohne]] Frische [[des]] Vortrags (Ggstz. [[copiosus]]), [[genus]] orationis, Cic.: libri aridissimi, Tac. dial. 19. – übtr. v. [[Redner]] [[selbst]], [[rhetor]], Sen.: [[magister]], Quint.: oratores aridi et exsuci et exsangues, Quint. – β) [[noch]] [[dürr]] = [[noch]] [[nicht]] [[durch]] [[Wissen]] befruchtet, ne [[scilicet]] sicci [[omnino]] [[atque]] aridi pueri rhetoribus traderentur, [[aller]] Kenntnisse [[bar]] u. [[ledig]], Suet. gr. 4. – / Synkop. ārdum = [[aridum]], Lucil. [[sat]]. 27, 40. | |georg=āridus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. ([[areo]]), [[trocken]], [[dürr]], I) eig.: a) übh. (Ggstz. [[umidus]], [[uvidus]], [[liquidus]]), [[folia]], Cic.: [[solum]], Verg.: [[terra]] (Ggstz. [[terra]] satiata), Sen.: [[terra]] [[arida]] et sicca, Plin.: regiones umidae aridaeque, Sen.: [[lignum]], Hor.: [[stramentum]], Liv.: recrementa aridiora (Ggstz. umidiora), Gell. 17, 11, 2. – poet. (meton.), [[sonus]], [[fragor]], knatternder, knackender [[Schall]] ([[wie]] [[wenn]] trockenes [[Holz]] zerbrochen wird), Lucr. u. Verg. – subst., α) āridum, ī, n., das Trockene, Ggstz. 3, 12, 3: inducere colores in arido ([[auf]] die trockene Gipswand; Ggstz. inducere colores [[udo]] tectorio), Vitr. 7, 3, 8. – [[bes]]. der trockene [[Boden]], naves in [[aridum]] subducere, Caes.: ex arido pugnam facere, Caes.: ex arido [[tela]] conicere, Caes.: m. Genet., [[quae]] [[humi]] arido [[atque]] arenoso gignuntur, Sall. Iug. 48, 3 ([[dazu]] Dietsch). – β) ārida, ae, f., das trockene [[Land]] (Ggstz. [[mare]]), Tert. adv. Marc. 2, 12. Vulg. genes. 1, 9; exod. 4, 9 u.a. – b) [[durch]] [[Hitze]], [[Staub]], [[Fieber]] [[trocken]], lechzend, [[anhelitus]], Ov.: [[viator]], [[vor]] [[Durst]] schmachtend, Verg.: [[sitis]], Lucr.: [[febris]], Verg. – c) [[dürr]] an [[Wasser]], [[regenlos]], [[nubila]], Verg. georg. 3, 197. – d) [[dürr]] = sast- u. fleischlos, [[mager]], [[nates]], Hor.: crura, Ov. – Plur. subst., exsiccati [[atque]] aridi, ausgetrocknete u. dürre Menschen (Ggstz. pituitosi et [[quasi]] redundantes), Cic. de fat. 7. – II) übtr.: a) v. der [[Lebensweise]], [[mager]], [[dürftig]], [[victus]], Cic.: [[vita]], Cic. – u. v. Menschen, [[dürftig]], [[arm]], [[cliens]], Mart. 10, 87, 5. – b) zäh-knauserig, [[senex]], Plaut.: [[pater]], Ter. – c) [[geistig]] [[trocken]], α) v. der [[Darstellung]], [[trocken]], [[saftlos]], [[ohne]] Frische [[des]] Vortrags (Ggstz. [[copiosus]]), [[genus]] orationis, Cic.: libri aridissimi, Tac. dial. 19. – übtr. v. [[Redner]] [[selbst]], [[rhetor]], Sen.: [[magister]], Quint.: oratores aridi et exsuci et exsangues, Quint. – β) [[noch]] [[dürr]] = [[noch]] [[nicht]] [[durch]] [[Wissen]] befruchtet, ne [[scilicet]] sicci [[omnino]] [[atque]] aridi pueri rhetoribus traderentur, [[aller]] Kenntnisse [[bar]] u. [[ledig]], Suet. gr. 4. – / Synkop. ārdum = [[aridum]], Lucil. [[sat]]. 27, 40. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=aridus arida -um, aridior -or -us, aridissimus -a -um ADJ :: dry, arid, parched; water/rain-less; used dry, dried; thirsty; poor; shriveled | |||
}} | }} |