lis: Difference between revisions

52 bytes added ,  28 February 2019
2
(3_8)
(2)
Line 8: Line 8:
{{Georges
{{Georges
|georg=līs (altlat. stlīs), lītis, Genet. Plur. lītium, f., der [[Streit]], die Streitigkeit, der [[Zank]], [[unter]] [[zwei]] Leuten, I) im allg.: [[lis]] uxoria, häuslicher [[Zwist]] ([[mit]] der [[Gattin]]), Sen.: lites factae sunt [[inter]] [[eos]], Ter.: aetatem in litibus conterere, Cic.: litem componere, [[beilegen]], Verg.: u. so lites eorum sedare, Cic.: litem discernere, [[entscheiden]], Verg.: in litem [[ire]], [[streiten]], [[zanken]], Ov. – übtr., [[lis]] est cum [[forma]] magna pudicitiae, Ov. – II) insbes., die gerichtliche Streitigkeit, der [[Prozeß]], 1) eig.: privata, Cic.: privatarum litium iudices, Firm.: [[multitudo]] litium, [[varietas]] causarum, Cic.: [[decemviri]] litibus (stlitibus) iudicandis, Cic. (s. [[decem]]-virno. III): litem intendere alci, Cic.: alci litem intendere uxoris ducendae [[eius]], [[quam]] civem Atticam vitiaverat, Donat.: litem inferre alci, Sen.: inferre in alqm litem capitis, Cic.: contrahere lites, [[sich]] [[zuziehen]], Plaut.: contractas lites iudicare, Cic.: committere iudici litem, Petron.: totam litem obtinere [[aut]] amittere, Cic.: litem orare, [[führen]], Cic.: litem habere cum alqo, Cic.: litem sequi od. sectari, [[haben]] [[wollen]], Ter.: litem contestari, s. con-tēstor: litem suam facere, v. [[Anwalt]], statt [[des]] Klienten [[Sache]] zu [[führen]], [[sich]] [[selbst]] [[verteidigen]], Cic.; v. [[Richter]], [[einen]] unrechten [[Ausspruch]] [[tun]], aus [[Gunst]], Bestechung usw., ICt.; u. v. [[Richter]], der [[nicht]] zum [[Termin]] erscheint, C. [[Titius]] [[bei]] Macr.: litem dare [[secundum]] alqd, den [[Ausspruch]] [[tun]], den [[Prozeß]] [[entscheiden]], Cic.; [[secundum]] alqm, zu jemandes [[Vorteil]], Val. Max.; [[contra]] alqm, [[gegen]] jmd. (zu jmds. [[Nachteil]]), Gell.: [[adhuc]] [[sub]] iudice [[lis]] est, Hor. – 2) meton., der [[Gegenstand]] [[des]] Prozesses, die Streitsache, das Streitobjekt, [[interceptor]] alienae litis, Liv.: litem in rem suam vertere, den [[Acker]], [[worüber]] [[Streit]] war, ([[als]] [[Richter]]) [[selbst]] [[behalten]], Liv.: litem aestimare, s. [[aestimono]]. I: litem taxare, Sen.: litem lite resolvere, eine strittige (dunkle) [[Sache]] [[durch]] eine [[ebenso]] strittige (dunkle) [[Sache]] [[erklären]], Hor.: litem perdere, das Str. (u. [[somit]] den [[Prozeß]], seine [[Sache]]) [[verlieren]], Plaut., Cic. u. Hor. – / Arch. Formen: a) [[stlis]], Cic. or. 156. Quinct. 1, 4, 16. – b) slis, Corp. inscr. Lat. 1, 198, 7. – c) [[leis]], Corp. inscr. Lat. 1, 205. col. 1. lin. 49.
|georg=līs (altlat. stlīs), lītis, Genet. Plur. lītium, f., der [[Streit]], die Streitigkeit, der [[Zank]], [[unter]] [[zwei]] Leuten, I) im allg.: [[lis]] uxoria, häuslicher [[Zwist]] ([[mit]] der [[Gattin]]), Sen.: lites factae sunt [[inter]] [[eos]], Ter.: aetatem in litibus conterere, Cic.: litem componere, [[beilegen]], Verg.: u. so lites eorum sedare, Cic.: litem discernere, [[entscheiden]], Verg.: in litem [[ire]], [[streiten]], [[zanken]], Ov. – übtr., [[lis]] est cum [[forma]] magna pudicitiae, Ov. – II) insbes., die gerichtliche Streitigkeit, der [[Prozeß]], 1) eig.: privata, Cic.: privatarum litium iudices, Firm.: [[multitudo]] litium, [[varietas]] causarum, Cic.: [[decemviri]] litibus (stlitibus) iudicandis, Cic. (s. [[decem]]-virno. III): litem intendere alci, Cic.: alci litem intendere uxoris ducendae [[eius]], [[quam]] civem Atticam vitiaverat, Donat.: litem inferre alci, Sen.: inferre in alqm litem capitis, Cic.: contrahere lites, [[sich]] [[zuziehen]], Plaut.: contractas lites iudicare, Cic.: committere iudici litem, Petron.: totam litem obtinere [[aut]] amittere, Cic.: litem orare, [[führen]], Cic.: litem habere cum alqo, Cic.: litem sequi od. sectari, [[haben]] [[wollen]], Ter.: litem contestari, s. con-tēstor: litem suam facere, v. [[Anwalt]], statt [[des]] Klienten [[Sache]] zu [[führen]], [[sich]] [[selbst]] [[verteidigen]], Cic.; v. [[Richter]], [[einen]] unrechten [[Ausspruch]] [[tun]], aus [[Gunst]], Bestechung usw., ICt.; u. v. [[Richter]], der [[nicht]] zum [[Termin]] erscheint, C. [[Titius]] [[bei]] Macr.: litem dare [[secundum]] alqd, den [[Ausspruch]] [[tun]], den [[Prozeß]] [[entscheiden]], Cic.; [[secundum]] alqm, zu jemandes [[Vorteil]], Val. Max.; [[contra]] alqm, [[gegen]] jmd. (zu jmds. [[Nachteil]]), Gell.: [[adhuc]] [[sub]] iudice [[lis]] est, Hor. – 2) meton., der [[Gegenstand]] [[des]] Prozesses, die Streitsache, das Streitobjekt, [[interceptor]] alienae litis, Liv.: litem in rem suam vertere, den [[Acker]], [[worüber]] [[Streit]] war, ([[als]] [[Richter]]) [[selbst]] [[behalten]], Liv.: litem aestimare, s. [[aestimono]]. I: litem taxare, Sen.: litem lite resolvere, eine strittige (dunkle) [[Sache]] [[durch]] eine [[ebenso]] strittige (dunkle) [[Sache]] [[erklären]], Hor.: litem perdere, das Str. (u. [[somit]] den [[Prozeß]], seine [[Sache]]) [[verlieren]], Plaut., Cic. u. Hor. – / Arch. Formen: a) [[stlis]], Cic. or. 156. Quinct. 1, 4, 16. – b) slis, Corp. inscr. Lat. 1, 198, 7. – c) [[leis]], Corp. inscr. Lat. 1, 205. col. 1. lin. 49.
}}
{{LaEn
|lnetxt=lis litis N F :: lawsuit; quarrel
}}
}}