matula: Difference between revisions

88 bytes added ,  28 February 2019
3
(3_8)
(3)
Line 8: Line 8:
{{Georges
{{Georges
|georg=matula, ae, f., [[ein]] [[Geschirr]] [[für]] Flüssigkeiten, [[matula]] aquae, Plaut. fr. [[bei]] Non. 543, 7. [[Varro]] vit. P. R. 1. fr. 45 [[bei]] Non. 544, 8. – Insbes.: a) das Waschgeschirr, Ulp. dig. 24, 2, 25. § 10. – b) das Nachtgeschirr (s. Paul. ex [[Fest]]. 125, 18), [[Varro]] LL. 5, 119. Plaut. most. 386. [[Hieron]]. epist. 52, 5; 117, 8; 123, 9. – [[als]] Schimpfwort, [[numquam]] [[ego]] te [[tam]] [[esse]] matulam [[credidi]], [[ein]] [[solcher]] Teekessel (alberner [[Mensch]]), Plaut. Pers. 533. – Sprichw., est [[modus]] matulae, [[man]] muß [[Maß]] [[halten]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 111 lemm.
|georg=matula, ae, f., [[ein]] [[Geschirr]] [[für]] Flüssigkeiten, [[matula]] aquae, Plaut. fr. [[bei]] Non. 543, 7. [[Varro]] vit. P. R. 1. fr. 45 [[bei]] Non. 544, 8. – Insbes.: a) das Waschgeschirr, Ulp. dig. 24, 2, 25. § 10. – b) das Nachtgeschirr (s. Paul. ex [[Fest]]. 125, 18), [[Varro]] LL. 5, 119. Plaut. most. 386. [[Hieron]]. epist. 52, 5; 117, 8; 123, 9. – [[als]] Schimpfwort, [[numquam]] [[ego]] te [[tam]] [[esse]] matulam [[credidi]], [[ein]] [[solcher]] Teekessel (alberner [[Mensch]]), Plaut. Pers. 533. – Sprichw., est [[modus]] matulae, [[man]] muß [[Maß]] [[halten]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 111 lemm.
}}
{{LaEn
|lnetxt=matula matulae N F :: jar, vessel for liquids; chamber pot; blockhead
}}
}}