3,274,921
edits
(3_11) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=re-[[servo]], āvī, ātum, āre, I) [[aufsparen]], [[versparen]], [[aufbewahren]], [[vorbehalten]], legiones ad pericula, Caes.: in aliud [[tempus]], Caes.: in diem, Cic.: ad [[extremum]], [[auf]] den äußersten [[Fall]], Cic.: [[cetera]] praesenti sermoni, zur mündlichen [[Unterredung]], Cic.: [[crimen]] iudicio, Cic.: Minucio me reservabam, [[ich]] wartete [[mit]] meinem Briefe [[auf]] [[Minucius]] (um ihm denselben mitzugeben), Cic.: se ad meliora [[tempora]], Oros.: [[quod]] si [[nos]] ad [[aliquam]] alicuius commodi recuperandi spem [[fortuna]] reservaverit, Cic. – II) [[erhalten]], a) = erretten, omnes, Cic.: fetum, die (Leibes-) [[Frucht]] [[erhalten]], Cels. – b) = [[behalten]], [[beibehalten]], [[nihil]] ad similitudinem hominis ([[nichts]] Menschliches), Cic. | |georg=re-[[servo]], āvī, ātum, āre, I) [[aufsparen]], [[versparen]], [[aufbewahren]], [[vorbehalten]], legiones ad pericula, Caes.: in aliud [[tempus]], Caes.: in diem, Cic.: ad [[extremum]], [[auf]] den äußersten [[Fall]], Cic.: [[cetera]] praesenti sermoni, zur mündlichen [[Unterredung]], Cic.: [[crimen]] iudicio, Cic.: Minucio me reservabam, [[ich]] wartete [[mit]] meinem Briefe [[auf]] [[Minucius]] (um ihm denselben mitzugeben), Cic.: se ad meliora [[tempora]], Oros.: [[quod]] si [[nos]] ad [[aliquam]] alicuius commodi recuperandi spem [[fortuna]] reservaverit, Cic. – II) [[erhalten]], a) = erretten, omnes, Cic.: fetum, die (Leibes-) [[Frucht]] [[erhalten]], Cels. – b) = [[behalten]], [[beibehalten]], [[nihil]] ad similitudinem hominis ([[nichts]] Menschliches), Cic. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=reservo reservare, reservavi, reservatus V :: reserve; spare; hold on to | |||
}} | }} |