tergiversor: Difference between revisions

3
(3_13)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=tergiversor, ātus [[sum]], ārī ([[tergum]] u. [[verto]]), den [[Rücken]] [[zukehren]]; dah. [[ungern]] darangehen, [[sich]] [[weigern]], Ausflüchte [[suchen]], [[Anstand]] [[nehmen]], [[zögern]], [[quid]] taces? [[quid]] dissimulas? [[quid]] tergiversaris? Cic.: [[quid]] tergiversamur? Cic.: consules ipsos tergiversari, Liv.: [[non]] [[tergiversor]] [[nec]] [[refugio]], Sen.: narravit illum [[valde]] morari, [[non]] tergiversantem, [[sed]] exspectantem, si [[qui]] [[forte]] [[casus]], Cic.: cum [[prope]] manu consertum restitantem ac tergiversantem in Africam attraxerim, Liv.: ad quosque venerat cunctantes [[arma]] capere, increpabat, [[quid]] cessarent tergiversarenturque, Liv.: in his [[tribus]] generibus [[non]] [[incallide]] tergiversantur, [[wissen]] [[sie]] [[sich]] [[schlau]] [[genug]] zu [[drehen]] u. zu [[wenden]], Cic.: [[non]] est [[locus]] ad tergiversandum, Cic.
|georg=tergiversor, ātus [[sum]], ārī ([[tergum]] u. [[verto]]), den [[Rücken]] [[zukehren]]; dah. [[ungern]] darangehen, [[sich]] [[weigern]], Ausflüchte [[suchen]], [[Anstand]] [[nehmen]], [[zögern]], [[quid]] taces? [[quid]] dissimulas? [[quid]] tergiversaris? Cic.: [[quid]] tergiversamur? Cic.: consules ipsos tergiversari, Liv.: [[non]] [[tergiversor]] [[nec]] [[refugio]], Sen.: narravit illum [[valde]] morari, [[non]] tergiversantem, [[sed]] exspectantem, si [[qui]] [[forte]] [[casus]], Cic.: cum [[prope]] manu consertum restitantem ac tergiversantem in Africam attraxerim, Liv.: ad quosque venerat cunctantes [[arma]] capere, increpabat, [[quid]] cessarent tergiversarenturque, Liv.: in his [[tribus]] generibus [[non]] [[incallide]] tergiversantur, [[wissen]] [[sie]] [[sich]] [[schlau]] [[genug]] zu [[drehen]] u. zu [[wenden]], Cic.: [[non]] est [[locus]] ad tergiversandum, Cic.
}}
{{LaEn
|lnetxt=tergiversor tergiversari, tergiversatus sum V DEP :: turn one's back on a task or challenge; hang back
}}
}}