αἰγίλιψ: Difference between revisions

1a
(nl)
(1a)
Line 33: Line 33:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[αἰγίλιψ]] -ιπος [~ [[αἴξ]] ?] steil.
|elnltext=[[αἰγίλιψ]] -ιπος [~ [[αἴξ]] ?] steil.
}}
{{FriskDe
|ftr='''αἰγίλιψ''': {aigílips}<br />'''Forms''': ([[πέτρη]], [[λισσάς]]; ep. poet.).<br />'''Meaning''': [[hoch]], [[steil]]<br />'''Etymology''' : Seit Uljanov (s. Solmsen Untersuchungen 73 A. 1) wird -λιψ, gewiß richtig, mit lit. ''lìp''-''ti'' zusammengestellt und das Ganze als ‘(nur) von Ziegen erkletterbar’ gedeutet, was weit zweifelhafter erscheint. Vgl. [[ἄλιψ]]· [[πέτρα]] H., wohl eigentlich [[unersteiglich]]; das anscheinende Simplex [[λίψ]]· [[πέτρα]] ἀφ’ ἧς [[ὕδωρ]] στάζει dürfte aus dem Kompositum abstrahiert sein (Solmsen, vgl. Persson Beiträge 152 m. A. 1). Verfehlt Wecklein MünchSb 1911 : 3 (s. WP. 2, 403, Kretschmer Glotta 5, 302). — Seiner Bildung nach erinnert [[αἰγίλιψ]] an αἰθίοψ.<br />'''Page''' 1,31
}}
}}