βιβρώσκω: Difference between revisions

1a
(nl)
(1a)
Line 51: Line 51:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βιβρώσκω]], aor. pass. ἐβρώθην ; perf. act. [[βέβρωκα]], ep. opt. 2 sing. [[βεβρώθοις]], poët. ptc. [[βεβρώς]], perf. med.-pass. βέβρωμαι ; fut. perf. [[βεβρώσομαι]]<br /><b class="num">1.</b> act. eten, vreten; met acc..; βεβρωκὼς κακὰ φάρμακ (α) veel giftige kruiden gegeten hebbend Il. 22.94; met gen. (partit.). βεβρωκώς βοός het rund aangevreten hebbend Od. 22.403.<br /><b class="num">2.</b> pass. verteerd worden:; κρεηφαγίη πολλή... βρωθεῖσα een grote portie vlees die verteerd is Hp. Acut. 37; rotten, van tanden ; Hp. ; overdr.. χρήματα... [[κακῶς]] βεβρώσεται zijn bezittingen zullen lelijk naar de knoppen gaan Od. 2.203.
|elnltext=[[βιβρώσκω]], aor. pass. ἐβρώθην ; perf. act. [[βέβρωκα]], ep. opt. 2 sing. [[βεβρώθοις]], poët. ptc. [[βεβρώς]], perf. med.-pass. βέβρωμαι ; fut. perf. [[βεβρώσομαι]]<br /><b class="num">1.</b> act. eten, vreten; met acc..; βεβρωκὼς κακὰ φάρμακ (α) veel giftige kruiden gegeten hebbend Il. 22.94; met gen. (partit.). βεβρωκώς βοός het rund aangevreten hebbend Od. 22.403.<br /><b class="num">2.</b> pass. verteerd worden:; κρεηφαγίη πολλή... βρωθεῖσα een grote portie vlees die verteerd is Hp. Acut. 37; rotten, van tanden ; Hp. ; overdr.. χρήματα... [[κακῶς]] βεβρώσεται zijn bezittingen zullen lelijk naar de knoppen gaan Od. 2.203.
}}
{{FriskDe
|ftr='''βιβρώσκω''': {bibrṓskō}<br />'''Forms''': [[βέβρωκα]], [[ἔβρων]] usw. (zu den einzelnen Formen s. unten).<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘(auf)essen, verzehren’ (seit Il.);<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen, die alle von der Wurzelform βρω- ausgehen. Nomina actionis: [[βρωτύς]] (ep. poet.) und [[βρῶσις]] (ep. ion. hell.) [[Speise]], [[Nahrung]] (Versuch einer semantischen Differenzierung bei Benveniste Noms d’action 67; noch unglaubhafter über die Bedeutung Holt Les noms d’action en -σις 80ff.; vgl. noch Porzig Satzinhalte 184); im selben Sinn auch [[βρώμη]] (ep. seit Od.) und [[βρῶμα]] (ion. att.) mit [[βρωμάτιον]] (Ath.) und [[βρωματίζω]] [[zu essen geben]] (Aq.); außerdem βρωτόν (: [[ποτόν]]; E., X. usw.); von [[βρῶσις]] : [[βρώσιμος]] [[eßbar]] (A. usw.; nach [[πότιμος]], [[ἐδώδιμος]], Arbenz Die Adj. auf -ιμος 50f.). — Nomen agentis: [[βρωτήρ]] [[Fresser]], [[fressend]], [[verzehrend]] (A. usw.), im Sinn von [[Motte]] auch [[βρωστήρ]] (Aq.). — Adj. [[βρωτικός]] [[gefräßig]] (Hp., Arist. u. a.). — Deverbativum: [[βρωσείω]] [[zu essen wünschen]], [[hungrig sein]] (Kall.). — Zu [[βούβρωστις]] s. bes.<br />'''Etymology''' : Das Verb [[βιβρώσκω]] nebst den obengenannten Ableitungen hat sich vom Perfekt [[βέβρωκα]] (Il.; vgl. [[πέπωκα]]; daneben der einmalige Opt. [[βεβρώθοις]] Δ 35; vgl. dazu Chantraine Gramm. hom. 1, 429; anders, nicht besser, Schwyzer 662), βέβρωμαι (A.), wohl auch vom Aorist [[ἔβρων]] (''h''. ''Ap''. 122) aus zu einem vollständigen Paradigma entwickelt: Fut. βρώσομαι (hell.), Präs. [[βιβρώσκω]] (Babr.), [[βρώζω]] (Herod.), [[ἀναβρώσκων]] (H.). Auch neue Aoristformen traten hinzu: ἐβρώθην (Hdt.), ἔβρωσα, -ξα (hell., vgl. [[βρόξαι]]). — Sogar die ältesten Formen dieses weitverzweigten Paradigmas stehen isoliert. Nur das Verbaladjektiv [[βρωτός]] [[eßbar]] (E. X. usw.; alt?) kann im Ablaut zu lit. ''gìrtas'' [[betrunken]] und zu aind. ''gīrṇá''- [[verschlungen]] stimmen, obwohl das etwas unsicher ist; s. zu dieser schwierigen Frage Schwyzer 360f. Sonst weichen die verschiedenen Sprachen stark voneinander ab: z. B. arm. Aor. 3. sg. ''eker'' (idg. *''e''-''g<sup>u̯</sup>er''-''et'' = gr. *ἔδερε, *ἔβερε) neben dem Präs. ''utem'' (zu idg. ''ed''-) mit demselben Suppletivsystem wie ursprünglich für das Griechische vermutet werden kann; aind. Perf. ''jagāra'' (idg. *''g<sup>u̯</sup>e''-''g<sup>u̯</sup>or''-''e'' = gr. *βέβορε), Aor. ''garat'', ''gārīt'', wozu Präs. ''giráti'', formal = aksl. ''žьrǫ'', aber trotzdem wahrscheinlich parallele Neubildungen; lat. ''vorāre'', s. zu [[βορά]]. Das griechische System hat sich somit schon in ältester Zeit ausgeglichen, wobei die Wurzelform βρω- von einem nicht sicher festzustellenden Ausgangspunkt weiterwucherte. Unabhängige Bildungen haben sich nur in [[βάραθρον]] und [[βορά]] (-βόρος) ebenso wie in dem abseitsstehenden [[δέρη]] (s. dd.) erhalten.<br />'''Page''' 1,235-236
}}
}}