3,274,129
edits
(1ab) |
(1b) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[love]], to be in [[love]] with, c. gen. pers., Hom., Eur.<br /><b class="num">II.</b> of things, to [[love]] [[passionately]], [[long]] for, [[lust]] [[after]], Il., Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> c. inf. to [[desire]] [[eagerly]], Theogn., Soph., etc. | |mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[love]], to be in [[love]] with, c. gen. pers., Hom., Eur.<br /><b class="num">II.</b> of things, to [[love]] [[passionately]], [[long]] for, [[lust]] [[after]], Il., Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> c. inf. to [[desire]] [[eagerly]], Theogn., Soph., etc. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἔραμαι''': {éramai}<br />'''Forms''': (ep. poet. seit Il.), zerdehnte Form [[ἐράασθε]] Π 208 (vgl. Chantraine Gramm. hom. 1, 83), ion. att. [[ἐράω]]; Aor. ἐράσ(σ)ασθαι, ἐρασθῆναι, Fut. ἐρασθήσομαι (ep. ion. poet.)<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[heftig verlangen]], [[begehren]], [[lieben]].<br />'''Derivative''': Verbaladj. [[ἐρατός]] [[erwünscht]], [[geliebt]] (ep. poet. seit Il.) mit [[Ἐρατώ]] f. N. einer der Musen (Hes. usw.) und [[ἐρατίζω]] [[heftig verlangen]] (Λ 551 usw.); erweiterte Form [[ἐρατεινός]] [[lieblich]], [[liebenswürdig]] (ep. lyr. seit Il.; nach den Adjektiven auf -εινός, z. B. [[ἀλγεινός]]; [[ποθεινός]] erst Pi.); zu [[ἐραστός]] s. unten. — Daneben [[ἔρως]] (seit Il.), Gen. usw. -ωτος m. (Hdt., Pi., att.), ep. lyr. auch [[ἔρος]] m. ‘(Geschlechts)liebe’, personif. [[der Liebesgott]], mit mehreren Ableitungen: außer den vereinzelt belegten Hypokoristika Ἐρώτιον, -άριον, -ίσκος, -ιδεύς noch [[ἐρωτικός]] [[zur Liebe gehörig]] (att.), [[ἐρωτύλος]] [[lieblich]], [[Liebling]], [[ἐρωτίς]] f. ib. (Theok. u. a.); ἐρωτιάδες (Νύμφαι; ''AP''); [[ἐρωτίδια]] (-εια, -αια) ‘Eros-fest’ (Ath., Inschr.); denominatives Verb [[ἐρωτιάω]] [[liebeskrank sein]] (Hp. u. a.). Von [[ἔρος]] : [[ἐρόεις]] (Hes., ''h''. ''Hom''. usw.); vgl. Treu Von Homer zur Lyrik 245. — Von einem Stamm ἐρασ- gehen aus: äol. [[ἐραννός]] [[lieblich]], [[anmutig]] aus *ἐρασνός (ep. lyr. seit Il.), [[ἐράσμιος]] ib. (Semon., Anakr., A. u. a.; vgl. Schwyzer 493 A. 10, Chantraine Formation 43), [[ἐραστής]] [[Liebhaber]], [[Verehrer]] (ion. att.), auch in Kompp., z. B. [[παιδεραστής]] (vgl. Fraenkel Nom. ag. 2, 33 und 86), f. [[ἐράστρια]] (Eup. u. a.); [[ἐραστός]] = [[ἐρατός]] (att. usw.); denominatives Verb [[ἐραστεύω]] = [[ἐράω]] (A. ''Pr''. 893 [lyr.]). — Die mannigfachen σ-Bildungen, die nicht gut alle analogisch sein können, lassen auf einen ursprünglichen σ-Stamm [[ἔρως]], ἔρασ- (wie [[γέλως]], γέλασ-) schließen, der mit -τ- erweitert, bzw. in einen ο-Stamm übergegangen wäre (weitere Hypothesen bei Schwyzer 514 A. 4).<br />'''Etymology''' : Ohne Etymologie. Unbefriedigende Hypothesen bei Bq s. v.; tocharische Kombination bei v. Windekens Philol. Stud. 11-12, 164f.<br />'''Page''' 1,547 | |||
}} | }} |