3,274,919
edits
(2b) |
(2b) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-οπος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">pointed pole, palisade, prickle</b> (ep. ion. poet. Il., hell. a. late prose; Att. <b class="b3">χάραξ</b>, <b class="b3">σταυρός</b>, <b class="b3">-ωμα</b>).<br />Other forms: Also <b class="b3">σκόλοφρον θρανίον</b> H. (after <b class="b3">δίφρος</b>?); cf. <b class="b3">σκόλυθρον</b>.<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">σκολόπ-ιον</b> n. (Antyll. ap. Orib.), <b class="b3">-ηὶς μοῖρα</b> <b class="b2">the destiny of being impaled</b> (Man.; after <b class="b3">βασιλ-ηΐς</b> a.o.); <b class="b3">-ίζω</b> <b class="b2">provide with σ.</b> (Stad.) wit <b class="b3">-ισμός</b> m. <b class="b2">the impaling, the spearing</b> (Vett. Val.); often with <b class="b3">ἀνα-</b> <b class="b2">to stick on a pole, to impale</b> (Hdt. a. o.) with <b class="b3">-ισις</b> f. (sch., Eust.), <b class="b3">ἀπο</b> σκόλοψ <b class="b2">to remove the poles</b> (Aq.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Finally to the great family of [[σκάλλω]] (s. v.). As the labial can belong to the stem, <b class="b3">σκόλοψ</b> can first be connected with Lat. [[scalpō]] <b class="b2">scratch, cut with a sharp instrument etc.</b>; to this may be joined several words with varying meaning, partly also with varying form, e.g. OHG [[scelifa]] <b class="b2">membranous shell</b>, Lith. <b class="b2">sklem̃pti</b>, <b class="b2">sklem̃bti</b> <b class="b2">plane smooth, cut oblique, sprinkle</b> etc., s. Bq s. <b class="b3">σκάλοψ</b>, WP. 2, 595, Pok. 926, W.-Hofmann s. [[scalpō]]. The dissillabicity of <b class="b3">σκόλοψ</b> is rather due to adaptation to the nouns in <b class="b3">-οψ</b> (a sequence <b class="b3">*-ολψ</b> or <b class="b3">*-ορψ</b> is unknown in Greek) than with Bechtel Lex. s. v. to a disyllabic root form [?] -- Beside <b class="b3">σκόλοψ</b> stands in quite different meaning <b class="b3">σκάλοψ</b>, <b class="b3">-οπος</b> m. [[mole]] (Ar. Ach. 879; also Cratin. 93 [<b class="b3">-ωψ</b>]) with <b class="b3">σκαλοπία</b> f. <b class="b2">mole-track</b> (Thphr. HP 7, 12, 3; tradit.. <b class="b3">σκολ-</b>, s. Scheller Oxytonierung 47 f.), clearly from <b class="b3">σκάλλω</b> with the in animal-names usual <b class="b3">οπ-</b>suffix (final); we may have to do with a folketym. justification of untransparent <b class="b3">σπάλαξ</b> (s. [[ἀσπάλαξ]] with a quite hypothetic etym.); s. Grégoire Byzantion 32, 32ff. -- As the variant with <b class="b3">-φρ-</b> shows, we have to do with a Pre-Greek word (influence of <b class="b3">δίφρος</b> is far-fatched); cf. Furnée 107. Words for [[pole]] etc. are often taken over from a substrate language. (Not in Furnée.) | |etymtx=-οπος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">pointed pole, palisade, prickle</b> (ep. ion. poet. Il., hell. a. late prose; Att. <b class="b3">χάραξ</b>, <b class="b3">σταυρός</b>, <b class="b3">-ωμα</b>).<br />Other forms: Also <b class="b3">σκόλοφρον θρανίον</b> H. (after <b class="b3">δίφρος</b>?); cf. <b class="b3">σκόλυθρον</b>.<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">σκολόπ-ιον</b> n. (Antyll. ap. Orib.), <b class="b3">-ηὶς μοῖρα</b> <b class="b2">the destiny of being impaled</b> (Man.; after <b class="b3">βασιλ-ηΐς</b> a.o.); <b class="b3">-ίζω</b> <b class="b2">provide with σ.</b> (Stad.) wit <b class="b3">-ισμός</b> m. <b class="b2">the impaling, the spearing</b> (Vett. Val.); often with <b class="b3">ἀνα-</b> <b class="b2">to stick on a pole, to impale</b> (Hdt. a. o.) with <b class="b3">-ισις</b> f. (sch., Eust.), <b class="b3">ἀπο</b> σκόλοψ <b class="b2">to remove the poles</b> (Aq.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Finally to the great family of [[σκάλλω]] (s. v.). As the labial can belong to the stem, <b class="b3">σκόλοψ</b> can first be connected with Lat. [[scalpō]] <b class="b2">scratch, cut with a sharp instrument etc.</b>; to this may be joined several words with varying meaning, partly also with varying form, e.g. OHG [[scelifa]] <b class="b2">membranous shell</b>, Lith. <b class="b2">sklem̃pti</b>, <b class="b2">sklem̃bti</b> <b class="b2">plane smooth, cut oblique, sprinkle</b> etc., s. Bq s. <b class="b3">σκάλοψ</b>, WP. 2, 595, Pok. 926, W.-Hofmann s. [[scalpō]]. The dissillabicity of <b class="b3">σκόλοψ</b> is rather due to adaptation to the nouns in <b class="b3">-οψ</b> (a sequence <b class="b3">*-ολψ</b> or <b class="b3">*-ορψ</b> is unknown in Greek) than with Bechtel Lex. s. v. to a disyllabic root form [?] -- Beside <b class="b3">σκόλοψ</b> stands in quite different meaning <b class="b3">σκάλοψ</b>, <b class="b3">-οπος</b> m. [[mole]] (Ar. Ach. 879; also Cratin. 93 [<b class="b3">-ωψ</b>]) with <b class="b3">σκαλοπία</b> f. <b class="b2">mole-track</b> (Thphr. HP 7, 12, 3; tradit.. <b class="b3">σκολ-</b>, s. Scheller Oxytonierung 47 f.), clearly from <b class="b3">σκάλλω</b> with the in animal-names usual <b class="b3">οπ-</b>suffix (final); we may have to do with a folketym. justification of untransparent <b class="b3">σπάλαξ</b> (s. [[ἀσπάλαξ]] with a quite hypothetic etym.); s. Grégoire Byzantion 32, 32ff. -- As the variant with <b class="b3">-φρ-</b> shows, we have to do with a Pre-Greek word (influence of <b class="b3">δίφρος</b> is far-fatched); cf. Furnée 107. Words for [[pole]] etc. are often taken over from a substrate language. (Not in Furnée.) | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''σκόλοψ''': -οπος<br />{skólops}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Spitzpfahl]], [[Palisade]], [[Stachel]] (ep. ion. poet. seit Il., hell. u. sp. Prosa; att. [[χάραξ]], [[σταυρός]], -ωμα).<br />'''Derivative''': Davon das Demin. [[σκολόπιον]] n. (Antyll. ap. Orib.), -ηὶς [[μοῖρα]] [[das Schicksal]], [[gepfählt zu werden]] (Man.; nach [[βασιληΐς]] u.a.); -ίζω ‘mit σ. versehen’ (''Stad''.) mit -ισμός m. [[das Pfählen]], [[Spießen]] (Vett. Val.); oft mit ἀνα- [[auf einen Pfahl stecken]], [[aufpfählen]] (Hdt. u. a.) mit -ισις f. (Sch., Eust.), ἀπο ~ [[die Pfähle entfernen]] (Aq.). Auch [[σκόλοφρον]]· [[θρανίον]] H. (nach [[δίφρος]]); vgl. [[σκόλυθρον]].<br />'''Etymology''' : Letzten Endes zur großen Sippe von [[σκάλλω]] (s. d.). Da der Labial zum Stamm gehören kann, läßt sich [[σκόλοψ]] zunächst mit lat. ''scalpō'' [[kratzen]], [[mit einem scharfen Werkzeug schneiden]] verbinden; dazu gesellen sich verschiedene Wörter mit wechselnder Bed., z. T. auch mit schwankender Form, z.B. ahd. ''scelifa'' [[häutige Schale]], lit. ''sklem̃pti'', ''sklem̃bti'' ‘glatt hobeln, schräg schneiden. spitzen’ u. a. m., s. Bq s. [[σκάλοψ]], WP. 2, 595, Pok. 926, W.-Hofmann s. ''scalpō''. Die Zweisilbigkeit von [[σκόλοψ]] ist eher auf Anschluß an die Nomina auf -οψ (eine Lautfolge *-ολψ od. *-ορψ ist dem Griech. unbekannt) als mit Bechtel Lex. s. v. auf eine zweisilbige Wz.form zurückzuführen. — Neben [[σκόλοψ]] steht in ganz anderer Bed. [[σκάλοψ]], -οπος m. [[Maulwurf]] (Ar. ''Ach''. 879; auch Kratin. 93 [-ωψ]) mit σκαλοπία f. [[Maulwurfsgang]] (Thphr. ''HP'' 7, 12, 3; überl. σκολ-, s. Scheller Oxytonierung 47 f.), offenbar von [[σκάλλω]] mit dem in Tiernamen gewöhnlichen οπ-Suffix (Hinterglied); es kann sich aber dabei um eine volksetym. Zurechtlegung des undurchsichtigen [[σπάλαξ]] (s. [[ἀσπάλαξ]] mit einer ganz hypothetischen Etym.) handeln; s. Grégoire Byzantion 32, 32ff.<br />'''Page''' 2,735-736 | |||
}} | }} |