αἰών: Difference between revisions

4,281 bytes added ,  2 October 2019
c1
(1a)
(c1)
Line 45: Line 45:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''αἰών''': -ῶνος<br />{aiṓn}<br />'''Grammar''': m., auch f.<br />'''Meaning''': ‘Leben(szeit), Zeit(dauer), lange Zeit, Ewigkeit’ (seit Hom.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[αἰώνιος]] [[andauernd]], [[beständig]], [[ewig]] (Pl., hell., NT) mit [[αἰωνιότης]] [[perpetuitas]] (Gloss.). — αἰωνίζειν [[verewigen]], [[ewig sein]] (Dam., Phot., Suid.) mit [[αἰώνισμα]] [[Verewigung]], [[Denkmal]] (Ostr.)<br />'''Etymology''' : Aus *αἰϝών, einem ''n''-Stamm, der auch in [[αἰέν]] vorliegt. Daneben der ''s''-Stamm im Akk. αἰῶ (A. ''Ch''. 350 für αἰῶνα nach ''AB'' 363 mit Ahrens) und [[αἰές]], [[αἰεί]]; weiteres s. [[αἰεί]]. — Zur religiösen Bedeutung von [[αἰών]] und [[αἰώνιος]] s. Owen Journ.ofTheolStud. 37, 265ff., 390ff.; zum Begriff im allg. Stadtmüller Saeculum 2, 315ff.<br />'''Page''' 1,49
|ftr='''αἰών''': -ῶνος<br />{aiṓn}<br />'''Grammar''': m., auch f.<br />'''Meaning''': ‘Leben(szeit), Zeit(dauer), lange Zeit, Ewigkeit’ (seit Hom.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[αἰώνιος]] [[andauernd]], [[beständig]], [[ewig]] (Pl., hell., NT) mit [[αἰωνιότης]] [[perpetuitas]] (Gloss.). — αἰωνίζειν [[verewigen]], [[ewig sein]] (Dam., Phot., Suid.) mit [[αἰώνισμα]] [[Verewigung]], [[Denkmal]] (Ostr.)<br />'''Etymology''' : Aus *αἰϝών, einem ''n''-Stamm, der auch in [[αἰέν]] vorliegt. Daneben der ''s''-Stamm im Akk. αἰῶ (A. ''Ch''. 350 für αἰῶνα nach ''AB'' 363 mit Ahrens) und [[αἰές]], [[αἰεί]]; weiteres s. [[αἰεί]]. — Zur religiösen Bedeutung von [[αἰών]] und [[αἰώνιος]] s. Owen Journ.ofTheolStud. 37, 265ff., 390ff.; zum Begriff im allg. Stadtmüller Saeculum 2, 315ff.<br />'''Page''' 1,49
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':a„èn 埃安<p>'''詞類次數''':名詞(129)<p>'''原文字根''':不 若 是著 相當於: ([[עֹולָם]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':時代,無限期的時間,永遠,永永遠遠,古代,紀元,世,世代,世界,物質世界,創世以來,風俗;源自([[ἀεί]])*=經常),持續的時間。這字暗示有限期的時間和無限期的時間,時間的紀元和永永遠遠。這字在新約的使用含意可概括如下:<p>1)物質世界;可見的,藉神的話所造的( 來1:2;  11:3)<p>2)現今世代,時代;( 弗2:2)中譯為今世的風俗,有悖逆之子的邪靈在運行<p>3)末世,世界的末了;現今的世代要有一個終結,其實,主在這末世已顯現一次,把自己獻為祭,為要除掉罪( 來9:26)<p>4)來世;主耶穌說,人為他和福音撇下一切,沒有不在今世得百倍的,在來世必得永世( 可10:30)<p>5)今世與來世,在同一節經文出來,兩者卻有截然的分別( 太12:32; 弗1:21; 彼後3:18; 猶1:25)<p>6)從創世以來,或從永世以來;這話在( 路1:70; 約9:32; 徒3:21)都有記載<p>7)直到永遠;至高者的兒子要作王直到永遠( 路1:33),神要記念亞伯拉罕和他的後裔,施憐憫直到永遠( 路1:55);還有永遠下渴,永遠活著,永遠不見死,永不滅亡( 約4:14;  6:51;  10:51;  10:28);願榮耀歸給他,直到永遠( 羅11:36;  16:27. 腓4:20)<p>8)永永遠遠;神的寶座是永永遠遠的( 來1:8),榮耀權能都是他的,直到永永遠遠( 彼前4:11;  5:11),他是活到永永遠遠的( 啓1:18;  4:9, ([[βουλευτής]]):6)<p/>'''同源字''':1) ([[αἰών]])時代,古代 2) ([[αἰώνιος]])永遠的,永恒的<p/>'''同義字''':1) ([[αἰών]])時代,古代 2) ([[καιρός]])時機,時候 3) ([[χρόνος]])時期 4) ([[ὥρα]])時辰<p/>'''出現次數''':總共(124);太(9);可(4);路(7);約(13);徒(2);羅(5);林前(8);林後(3);加(3);弗(7);腓(2);西(1);提前(4);提後(3);多(1);來(15);彼前(5);彼後(1);約壹(1);約貳(1);猶(3);啓(26)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 永遠(68) 太6:13; 路1:33; 約4:14; 約6:51; 約6:58; 約8:35; 約8:35; 約8:51; 約8:52; 約10:28; 約11:26; 約12:34; 約13:8; 約14:16; 羅1:25; 羅11:36; 羅16:27; 林前8:13; 林後9:9; 林後11:31; 加1:5; 加1:5; 弗3:21; 弗3:21; 腓4:20; 腓4:20; 提前1:17; 提前1:17; 提後4:18; 提後4:18; 來1:8; 來5:6; 來7:21; 來7:24; 來7:28; 來13:21; 來13:21; 彼前4:11; 彼前4:11; 彼前5:11; 彼前5:11; 約壹2:17; 猶1:25; 啓1:6; 啓1:6; 啓1:18; 啓1:18; 啓4:9; 啓4:9; 啓4:10; 啓4:10; 啓5:13; 啓5:13; 啓7:12; 啓7:12; 啓10:6; 啓10:6; 啓11:15; 啓11:15; 啓14:11; 啓15:7; 啓15:7; 啓19:3; 啓19:3; 啓20:10; 啓20:10; 啓22:5; 啓22:5;<p>2) 世代(15) 太28:20; 羅9:5; 羅12:2; 林前1:20; 林前2:6; 林前2:6; 林前2:7; 林前2:8; 林前3:18; 林前10:11; 林後4:4; 加1:4; 弗1:21; 弗2:7; 提後4:10;<p>3) 永遠(9) 太21:19; 可11:14; 來1:8; 來6:20; 來7:17; 來13:8; 彼前1:25; 約貳1:2; 猶1:13;<p>4) 世(6) 太12:32; 可10:30; 路16:8; 路18:30; 提前6:17; 多2:12;<p>5) 世界(4) 路20:34; 路20:35; 來1:2; 來11:3;<p>6) 永世(4) 可3:29; 路1:55; 徒15:18; 提前1:17;<p>7) 世代的(3) 太13:49; 太24:3; 來9:26;<p>8) 世的(2) 弗3:11; 來6:5;<p>9) 創世以來(2) 約9:32; 徒3:21;<p>10) 時代的(2) 太13:39; 太13:40;<p>11) 世上(2) 太13:22; 可4:19;<p>12) 古(1) 猶1:25;<p>13) 永遠的(1) 啓14:11;<p>14) 永遠之(1) 彼後3:18;<p>15) 歷代(1) 路1:70;<p>16) 風俗(1) 弗2:2;<p>17) 代(1) 弗3:9;<p>18) 歷世(1) 西1:26
}}
}}