ἀνάγκη: Difference between revisions

c1
(1a)
(c1)
Line 48: Line 48:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀνάγκη''': (seit Il.), ep. ion. Erweiterung [[ἀναγκαίη]] (vgl. Schwyzer 469)<br />{anágkē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Zwang]], [[Notwendigkeit]].<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[ἀναγκαῖος]] [[zwingend]], [[nötig]], auch [[blutsverwandt]] (seit Il.), wovon [[ἀναγκαιότης]] f. [[Blutsverwandtschaft]] (att., hell.), auch [[Notwendigkeit]] (S. E.); [[ἀναγκαιώδης]] [[unentbehrlich]] (ἀναγκαιωδέστερα Sch.). — Denominatives Verb: [[ἀναγκάζω]] [[zwingen]], [[nötigen]] (ion. att., nicht bei Hom.), wovon [[ἀνάγκασμα]] ‘Zwang(smittel)’ (J.); [[ἀναγκαστήρ]] [[Zwinger]] (Amorgos), [[ἀναγκαστήριος]] [[zwingend]] (D. H.); [[ἀναγκαστικός]] ib. (Pl., Arist. usw.).<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Man vergleicht einige keltische Wörter für ‘Not(wendigkeit), Schicksal’ wie air. ''ēcen'', kymr. ''angen'' (Fick<sup>4</sup> 2, 32); außerdem aus dem Germanischen z. B. ahd. ''āhta'', nhd. ''Acht'' [[feindliche Verfolgung]] (Brugmann Grundr.<sup>2</sup> 1, 382); dazu noch heth. ''ḫenkan'' [[Tod]] (Kuryɫowicz Symb. Rozwadowski 1, 101, Pedersen Hittitisch 183f.), WP. 1, 60, Pok. 45 m. weiterer Lit., W.-Hofmann s. ''neco''. — Die Vermutung, [[ἀνάγκη]] sei postverbal gebildet aus [[ἀναγκάζω]], eig. *[[in die Arme nehmen]] (Schwyzer 734 A. 8), verstößt u. a. gegen die Chronologie der Belege (s. oben). — Andere Vorschläge: zu [[ἐνεγκεῖν]] (Güntert Weltkönig 185); aus ἀν- privativum und einem Wort für [[Arm]] (vgl. [[ἀγκών]]; Grégoire Mél. Desrousseaux 185f., dazu Deny Mél. Boisacq 1, 295; nicht zu empfehlen).<br />'''Page''' 1,101
|ftr='''ἀνάγκη''': (seit Il.), ep. ion. Erweiterung [[ἀναγκαίη]] (vgl. Schwyzer 469)<br />{anágkē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Zwang]], [[Notwendigkeit]].<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[ἀναγκαῖος]] [[zwingend]], [[nötig]], auch [[blutsverwandt]] (seit Il.), wovon [[ἀναγκαιότης]] f. [[Blutsverwandtschaft]] (att., hell.), auch [[Notwendigkeit]] (S. E.); [[ἀναγκαιώδης]] [[unentbehrlich]] (ἀναγκαιωδέστερα Sch.). — Denominatives Verb: [[ἀναγκάζω]] [[zwingen]], [[nötigen]] (ion. att., nicht bei Hom.), wovon [[ἀνάγκασμα]] ‘Zwang(smittel)’ (J.); [[ἀναγκαστήρ]] [[Zwinger]] (Amorgos), [[ἀναγκαστήριος]] [[zwingend]] (D. H.); [[ἀναγκαστικός]] ib. (Pl., Arist. usw.).<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Man vergleicht einige keltische Wörter für ‘Not(wendigkeit), Schicksal’ wie air. ''ēcen'', kymr. ''angen'' (Fick<sup>4</sup> 2, 32); außerdem aus dem Germanischen z. B. ahd. ''āhta'', nhd. ''Acht'' [[feindliche Verfolgung]] (Brugmann Grundr.<sup>2</sup> 1, 382); dazu noch heth. ''ḫenkan'' [[Tod]] (Kuryɫowicz Symb. Rozwadowski 1, 101, Pedersen Hittitisch 183f.), WP. 1, 60, Pok. 45 m. weiterer Lit., W.-Hofmann s. ''neco''. — Die Vermutung, [[ἀνάγκη]] sei postverbal gebildet aus [[ἀναγκάζω]], eig. *[[in die Arme nehmen]] (Schwyzer 734 A. 8), verstößt u. a. gegen die Chronologie der Belege (s. oben). — Andere Vorschläge: zu [[ἐνεγκεῖν]] (Güntert Weltkönig 185); aus ἀν- privativum und einem Wort für [[Arm]] (vgl. [[ἀγκών]]; Grégoire Mél. Desrousseaux 185f., dazu Deny Mél. Boisacq 1, 295; nicht zu empfehlen).<br />'''Page''' 1,101
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢n£gkh 安-昂咳<p>'''詞類次數''':名詞(18)<p>'''原文字根''':向上-緊壓<p>'''字義溯源''':強迫,必須,痛苦,災難,急難,困苦,勉強,更是要緊,應當,不得已的事,需要;由([[ἀνά]])*=上,回復)與([[ἀγκάλη]])=手臂)組成,而 ([[ἀγκάλη]])出自([[ἄγκιστρον]])X*=彎曲)。參讀 ([[ἀναγκάζω]])比較這字第一次出現石( 太18:7),譯為:免不了的。像絆倒人的事,是免不了的;這就暗示逼迫,患難,痛苦等事,也是免不了的,對信徒的生命長大是必須的<p/>'''出現次數''':總共(18);太(1);路(3);羅(1);林前(3);林後(3);帖前(1);門(1);來(4);猶(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 需要(3) 林前7:26; 來7:12; 猶1:3;<p>2) 必須(3) 路23:17; 羅13:5; 來7:27;<p>3) 勉強(2) 林後9:7; 門1:14;<p>4) 須(2) 路14:18; 來9:23;<p>5) 急難(1) 林後12:10;<p>6) 困苦(1) 帖前3:7;<p>7) 須等到(1) 來9:16;<p>8) 不得已的事(1) 林前7:37;<p>9) 災難(1) 路21:23;<p>10) 免不了(1) 太18:7;<p>11) 乃是(1) 林前9:16;<p>12) 窮乏(1) 林後6:4
}}
}}