βοτάνη: Difference between revisions

c1
(1a)
(c1)
Line 54: Line 54:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''βοτάνη''': {botánē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Weide]], [[Futterkraut]], [[Gras]] (seit Il.).<br />'''Derivative''': Deminutiva [[βοτάνιον]] (Thphr., Dsk.), [[βοτανίδιον]] (Sch.); adjektivische Ableitungen [[βοτανικός]] (Plu., Gal. u. a.), [[βοτανώδης]] (Ath. u. a.); poet. Adverb [[βοτάνηθεν]] (Opp.); denominatives Verb [[βοτανίζω]] [[das Unkraut ausjäten]] (Thphr., Pap. u. a.) mit [[βοτανισμός]] [[das Jäten]] (Pap.).<br />'''Etymology''' : Steht neben [[βοτόν]] wie [[πλεκτάνη]] neben [[πλεκτός]], δόκανον neben [[δοκός]], [[λεκάνη]] neben [[λέκος]], [[ὀρφανός]] neben lat. ''orbus'' usw. (Chantraine Formation 199, Schwyzer 490) und setzt jedenfalls eine nominale τ-Ableitung von [[βόσκω]] (s. d.) voraus. Anders Meillet BSL 25, 103: τ Hiatkonsonant; dazu Schwyzer 289.<br />'''Page''' 1,254-255
|ftr='''βοτάνη''': {botánē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Weide]], [[Futterkraut]], [[Gras]] (seit Il.).<br />'''Derivative''': Deminutiva [[βοτάνιον]] (Thphr., Dsk.), [[βοτανίδιον]] (Sch.); adjektivische Ableitungen [[βοτανικός]] (Plu., Gal. u. a.), [[βοτανώδης]] (Ath. u. a.); poet. Adverb [[βοτάνηθεν]] (Opp.); denominatives Verb [[βοτανίζω]] [[das Unkraut ausjäten]] (Thphr., Pap. u. a.) mit [[βοτανισμός]] [[das Jäten]] (Pap.).<br />'''Etymology''' : Steht neben [[βοτόν]] wie [[πλεκτάνη]] neben [[πλεκτός]], δόκανον neben [[δοκός]], [[λεκάνη]] neben [[λέκος]], [[ὀρφανός]] neben lat. ''orbus'' usw. (Chantraine Formation 199, Schwyzer 490) und setzt jedenfalls eine nominale τ-Ableitung von [[βόσκω]] (s. d.) voraus. Anders Meillet BSL 25, 103: τ Hiatkonsonant; dazu Schwyzer 289.<br />'''Page''' 1,254-255
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':bot£nh 波他尼<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':草(的)<p>'''字義溯源''':草本植物,牧草,草木,菜蔬;源自([[βόσκω]])*=草場,飼養)<p/>'''出現次數''':總共(1);來(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 菜蔬(1) 來6:7
}}
}}