3,274,216
edits
(2a) |
(c2) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κόφινος''': {kóphinos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[großer Weidenkorb]] (att., hell. u. sp.; zur Bed. Schulze BerlSb. 1905, 727f. = Kl. Schr. 498f.), auch als Hohlmaß = 9 att. χοίνικες (böot. Inschr. u. a.).<br />'''Derivative''': Deminutivum [[κοφίνιον]] (Pap.); [[κοφινώδης]] [[korbähnlich]] (Sch.), -ηδόν [[korbweise]] (''EM''); [[κοφινόομαι]] [[einen Korb über den Kopf bekommen]] (Nik. Dam.).<br />'''Etymology''' : Technisches LW ohne Etymologie; Erklärungsversuche bei Bq und v. Windekens Le Pélasgique 103. Lat. LW ''cophinus'', woraus engl. ''coffin'' [[Sarg]], mhd. ''koffer'' usw.<br />'''Page''' 1,936-937 | |ftr='''κόφινος''': {kóphinos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[großer Weidenkorb]] (att., hell. u. sp.; zur Bed. Schulze BerlSb. 1905, 727f. = Kl. Schr. 498f.), auch als Hohlmaß = 9 att. χοίνικες (böot. Inschr. u. a.).<br />'''Derivative''': Deminutivum [[κοφίνιον]] (Pap.); [[κοφινώδης]] [[korbähnlich]] (Sch.), -ηδόν [[korbweise]] (''EM''); [[κοφινόομαι]] [[einen Korb über den Kopf bekommen]] (Nik. Dam.).<br />'''Etymology''' : Technisches LW ohne Etymologie; Erklärungsversuche bei Bq und v. Windekens Le Pélasgique 103. Lat. LW ''cophinus'', woraus engl. ''coffin'' [[Sarg]], mhd. ''koffer'' usw.<br />'''Page''' 1,936-937 | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':kÒfinoj 可非挪士<p>'''詞類次數''':名詞(6)<p>'''原文字根''':馱籃<p>'''字義溯源''':籃子^。這字在四福音書中,專門用來描寫主耶穌餵飽五千人,把零碎收拾起來,裝滿十二個‘籃子’<p/>'''出現次數''':總共(6);太(2);可(2);路(1);約(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 籃子(6) 太14:20; 太16:9; 可6:43; 可8:19; 路9:17; 約6:13 | |||
}} | }} |