κατάγνυμι: Difference between revisions

c1
m (Text replacement - " . ." to "…")
(c1)
Line 42: Line 42:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=inf. -ύναι <[[form]] [[type]]="infl"><orth [[extent]]="[[full]]" lang="greek">[[καταγνύω]]</orth></[[form]]> fut. [[κατάξω]] aor1 [[κατέαξα]] [[part]]. κατάξας Pass., aor2 [[κατεάγην]] opt. κατᾱγείην perf. κατέᾱγα ionic κατέηγα [perf act in [[passive]] [[sense]]<br /><b class="num">I.</b> to [[break]] in pieces, [[shatter]], [[shiver]], [[crack]], Hom., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> to [[break]] up, [[weaken]], [[enervate]], Eur., Plat.<br /><b class="num">II.</b> Pass. with perf. act. to be [[broken]], δόρατα κατεηγότα Hdt.; κατεαγέναι or καταγῆναι τὴν κεφαλήν to [[have]] the [[head]] [[broken]], Ar., etc.; c. gen., τῆς κεφαλῆς κατέαγε he has got a bit of his [[head]] [[broken]], Ar.
|mdlsjtxt=inf. -ύναι <[[form]] [[type]]="infl"><orth [[extent]]="[[full]]" lang="greek">[[καταγνύω]]</orth></[[form]]> fut. [[κατάξω]] aor1 [[κατέαξα]] [[part]]. κατάξας Pass., aor2 [[κατεάγην]] opt. κατᾱγείην perf. κατέᾱγα ionic κατέηγα [perf act in [[passive]] [[sense]]<br /><b class="num">I.</b> to [[break]] in pieces, [[shatter]], [[shiver]], [[crack]], Hom., [[attic]]<br /><b class="num">2.</b> to [[break]] up, [[weaken]], [[enervate]], Eur., Plat.<br /><b class="num">II.</b> Pass. with perf. act. to be [[broken]], δόρατα κατεηγότα Hdt.; κατεαγέναι or καταγῆναι τὴν κεφαλήν to [[have]] the [[head]] [[broken]], Ar., etc.; c. gen., τῆς κεφαλῆς κατέαγε he has got a bit of his [[head]] [[broken]], Ar.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kat£gnumi 卡他-阿格匿米<p>'''詞類次數''':動詞(4)<p>'''原文字根''':向下-裂開<p>'''字義溯源''':碎裂,損壞,打成碎片,打斷,折斷;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照,遍及)與([[ῥάσσω]] / [[ῥήγνυμι]] / [[ῥήσσω]])*=破裂)組成。參讀 ([[θραύω]] / [[θραυματίζω]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(4);太(1);約(3)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 打斷(2) 約19:31; 約19:33;<p>2) 他⋯折斷(1) 太12:20;<p>3) 打斷了(1) 約19:32
}}
}}