μάταιος: Difference between revisions

c2
(1ba)
(c2)
Line 42: Line 42:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μάταιος]], η, ον [[μάτη]]<br /><b class="num">I.</b> [[vain]], [[empty]], [[idle]], [[trifling]], [[frivolous]], Theogn., Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">II.</b> [[thoughtless]], [[rash]], [[irreverent]], [[profane]], [[impious]], Aesch.; τὸ μὴ μάταιον [[seriousness]], [[gravity]], Aesch.<br /><b class="num">III.</b> adv. -ως, [[idly]], without [[ground]], Soph.
|mdlsjtxt=[[μάταιος]], η, ον [[μάτη]]<br /><b class="num">I.</b> [[vain]], [[empty]], [[idle]], [[trifling]], [[frivolous]], Theogn., Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">II.</b> [[thoughtless]], [[rash]], [[irreverent]], [[profane]], [[impious]], Aesch.; τὸ μὴ μάταιον [[seriousness]], [[gravity]], Aesch.<br /><b class="num">III.</b> adv. -ως, [[idly]], without [[ground]], Soph.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':m£taioj 馬台哦士<p>'''詞類次數''':形容詞(6)<p>'''原文字根''':空虛 相當於: ([[הֶבֶל]]&#x200E;)  ([[כָּזָב]]&#x200E;)  ([[שָׁוְא]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':虛妄的,無用的,閒散的,虛的,徒然,無價值的,愚昧的;源自([[μάτην]])=徒然);而 ([[μάτην]])出自([[μασάομαι]] / [[μασσάομαι]])=咬,試作), ([[μασάομαι]] / [[μασσάομαι]])又出自([[μασάομαι]] / [[μασσάομαι]])X*=處理)。參讀 ([[ματαιολογία]])同源字<p/>'''出現次數''':總共(6);徒(1);林前(2);多(1);雅(1);彼前(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 虛妄的(3) 林前3:20; 多3:9; 彼前1:18;<p>2) 是虛妄的(1) 雅1:26;<p>3) 徒然(1) 林前15:17;<p>4) 虛妄(1) 徒14:15
}}
}}