3,274,159
edits
m (Text replacement - " . ." to "…") |
(c2) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">1.</b> to [[change]] one's [[mind]] or [[purpose]], Plat., Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[repent]], [[Antipho]]., etc. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">1.</b> to [[change]] one's [[mind]] or [[purpose]], Plat., Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[repent]], [[Antipho]]., etc. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':metanošw 姆他-挪誒哦<p>'''詞類次數''':動詞(34)<p>'''原文字根''':(以後)-心思 相當於: ([[נָחַם]]‎)<p>'''字義溯源''':心意轉變,悔改,改變心志,轉變,懊悔;由([[μετά]])*=同,依從)與([[νοέω]])=理解)組成;而 ([[νοέω]])出自([[νοῦς]])*=悟性)。( 太3:2; 徒3:19)說到的悔改,乃是心中深處的心意轉變。一個人悔改接受救恩,乃是人從其深處的將他的想法,態度,和人生目的都徹底的轉變了<p/>'''同源字''':1) ([[ἀμετανόητος]])不悔改的 2) ([[μετανοέω]])心意轉變 3) ([[μετάνοια]])悔改 4) ([[νοέω]])運用心思比較: ([[μεταμέλομαι]])=後悔<p/>'''出現次數''':總共(34);太(5);可(2);路(9);徒(5);林後(1);啓(12)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 悔改(12) 可6:12; 路15:7; 路15:10; 徒26:20; 林後12:21; 啓2:21; 啓2:22; 啓3:19; 啓9:20; 啓9:21; 啓16:9; 啓16:11;<p>2) 要悔改(4) 徒2:38; 徒17:30; 啓2:5; 啓3:3;<p>3) 他們⋯悔改了(3) 太12:41; 路10:13; 路11:32;<p>4) 你們應當悔改(2) 太3:2; 太4:17;<p>5) 你們⋯悔改(2) 路13:3; 路13:5;<p>6) 他們已⋯悔改了(1) 太11:21;<p>7) 你⋯悔改(1) 啓2:5;<p>8) 他⋯懊悔(1) 路17:3;<p>9) 他們⋯悔改(1) 太11:20;<p>10) 你應當悔改(1) 徒8:22;<p>11) 他們必要悔改(1) 路16:30;<p>12) 你們當悔改(1) 可1:15;<p>13) 我懊悔了(1) 路17:4;<p>14) 當悔改(1) 徒3:19;<p>15) 你當悔改!(1) 啓2:16;<p>16) 她可以悔改(1) 啓2:21 | |||
}} | }} |