πανδοχεῖον: Difference between revisions

c2
(nl)
(c2)
Line 21: Line 21:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πανδοχεῖον -ου, τό zie πανδοκεῖον.
|elnltext=πανδοχεῖον -ου, τό zie πανδοκεῖον.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':pandoce‹on 潘-多黑按<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':每一-領受(者)<p>'''字義溯源''':全部接受,客店,店,投宿處;由([[πᾶς]])*=眾人,所有)與([[δέχομαι]])*=領受)組成。比較: ([[κατάλυμα]])=住宿地<p/>'''出現次數''':總共(1);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 客店(1) 路10:34
}}
}}