σπουδάζω: Difference between revisions

c2
(1b)
(c2)
Line 39: Line 39:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> intr. to make [[haste]],<br /><b class="num">1.</b> of things, to be [[busy]], [[eager]], [[zealous]], [[earnest]] to do a [[thing]], c. inf., Soph., etc.; also, σπ. [[περί]] τινος or τι Xen., Plat.; εἴς or πρός τι Dem.; ἐπί τινι Xen.<br /><b class="num">2.</b> of persons, σπ. πρός τινα to be [[busy]] with him, Plat.; σπ. [[περί]] τινα to be [[anxious]] for his [[success]], [[canvass]] for him, Xen.; [[ὑπέρ]] τινος Dem.<br /><b class="num">3.</b> absol. to be [[serious]] or [[earnest]], Ar., etc.; ἐσπουδακότι προσώπωι with a [[grave]] [[face]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> [[trans]].,<br /><b class="num">1.</b> c. acc. rei, to do [[anything]] [[hastily]] or [[earnestly]], Eur., Plat., etc.:—Pass. to be [[zealously]] pursued, Eur., etc.:—esp. in perf. [[part]]., [[serious]], Plat., etc.<br /><b class="num">2.</b> Pass., also, of persons, to be treated with [[respect]], to be courted, Arist., etc.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> intr. to make [[haste]],<br /><b class="num">1.</b> of things, to be [[busy]], [[eager]], [[zealous]], [[earnest]] to do a [[thing]], c. inf., Soph., etc.; also, σπ. [[περί]] τινος or τι Xen., Plat.; εἴς or πρός τι Dem.; ἐπί τινι Xen.<br /><b class="num">2.</b> of persons, σπ. πρός τινα to be [[busy]] with him, Plat.; σπ. [[περί]] τινα to be [[anxious]] for his [[success]], [[canvass]] for him, Xen.; [[ὑπέρ]] τινος Dem.<br /><b class="num">3.</b> absol. to be [[serious]] or [[earnest]], Ar., etc.; ἐσπουδακότι προσώπωι with a [[grave]] [[face]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> [[trans]].,<br /><b class="num">1.</b> c. acc. rei, to do [[anything]] [[hastily]] or [[earnestly]], Eur., Plat., etc.:—Pass. to be [[zealously]] pursued, Eur., etc.:—esp. in perf. [[part]]., [[serious]], Plat., etc.<br /><b class="num">2.</b> Pass., also, of persons, to be treated with [[respect]], to be courted, Arist., etc.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':spoud£zw 士鋪打索<p>'''詞類次數''':動詞(11)<p>'''原文字根''':(成為)勤奮 相當於: ([[אוּץ]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':加速,趕緊,趕,盡力,熱心,殷勤,當殷勤,務必竭力,當竭力,竭力;源自([[σπουδή]])=急忙,急切),而 ([[σπουδή]])又出自([[σπεύδω]])*=急速)。參讀 ([[σπεύδω]])同源字<p/>'''出現次數''':總共(11);加(1);弗(1);帖前(1);提後(3);多(1);來(1);彼後(3)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 你要趕緊(2) 提後4:21; 多3:12;<p>2) 我要竭力(1) 彼後1:15;<p>3) 就當殷勤(1) 彼後3:14;<p>4) 我們⋯竭力的(1) 帖前2:17;<p>5) 殷勤(1) 彼後1:10;<p>6) 我們務必竭力(1) 來4:11;<p>7) 你當竭力(1) 提後2:15;<p>8) 你要趕(1) 提後4:9;<p>9) 我熱心(1) 加2:10;<p>10) 竭力的(1) 弗4:3
}}
}}