3,258,334
edits
(1b) |
(c2) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πρόθεσις]], εως, [[προτίθημι]]<br /><b class="num">I.</b> a placing in [[public]];— of a [[corpse]], the laying it out (cf. [[προτίθημι]] II), Plat., Dem.<br /><b class="num">2.</b> a [[public]] [[notice]], Arist.<br /><b class="num">3.</b> the [[statement]] of the [[case]], Arist.<br /><b class="num">4.</b> οἱ ἄρτοι τῆς προθέσεως the loaves laid [[before]], the shewbread, NTest.<br /><b class="num">II.</b> a [[purpose]], end proposed, Philipp. ap. Dem.<br /><b class="num">III.</b> a [[supposition]], [[calculation]], Polyb. | |mdlsjtxt=[[πρόθεσις]], εως, [[προτίθημι]]<br /><b class="num">I.</b> a placing in [[public]];— of a [[corpse]], the laying it out (cf. [[προτίθημι]] II), Plat., Dem.<br /><b class="num">2.</b> a [[public]] [[notice]], Arist.<br /><b class="num">3.</b> the [[statement]] of the [[case]], Arist.<br /><b class="num">4.</b> οἱ ἄρτοι τῆς προθέσεως the loaves laid [[before]], the shewbread, NTest.<br /><b class="num">II.</b> a [[purpose]], end proposed, Philipp. ap. Dem.<br /><b class="num">III.</b> a [[supposition]], [[calculation]], Polyb. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':prÒqesij 普羅-帖西士<p>'''詞類次數''':名詞(12)<p>'''原文字根''':前-安放(著) 相當於: ([[יָתַן]]‎ / [[נָתַן]]‎)<p>'''字義溯源''':陳設,旨意,定旨,計劃,志向,立定心志,提出,決心;源自([[προτίθημι]])=預定);由([[πρό]])*=前)與([[τίθημι]])*=處所,設立,安放)組成<p/>'''出現次數''':總共(12);太(1);可(1);路(1);徒(2);羅(2);弗(2);提後(2);來(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 陳設(4) 太12:4; 可2:26; 路6:4; 來9:2;<p>2) 旨意(4) 羅8:28; 羅9:11; 弗3:11; 提後1:9;<p>3) 立定⋯志(1) 徒11:23;<p>4) 志向(1) 提後3:10;<p>5) 定旨(1) 弗1:11;<p>6) 計劃(1) 徒27:13 | |||
}} | }} |