3,274,216
edits
(2b) |
(c2) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''τοπάζιον''': {topázion}<br />'''Forms''': auch -αζος m. (''AP'', J., Orph. u.a.), -αζον n. (Eust.)<br />'''Grammar''': n. (LXX, Str., D. S., ''Apok''.),<br />'''Meaning''': [[Topas]], wahrsch. auch vom Chrysolith und von anderen Steinen (A. Schramm P.-W. II.6, 1717f.).<br />'''Etymology''' : Fremdwort, nach Iuba bei Plin. ''HN'' 37, 108 aus der Sprache der Trogodyten, zunächst nach einer gleichnamigen Insel im Roten Meere (ebenso ''HN'' 6, 169 u.a.). Eine andere (vulgäre) Schreibung scheint in [[ταβάσιος]], -ις (''PHolm''.) vorzuliegen; vgl. Lagercrantz zu ''PHolm''. 4, 12.<br />'''Page''' 2,910-911 | |ftr='''τοπάζιον''': {topázion}<br />'''Forms''': auch -αζος m. (''AP'', J., Orph. u.a.), -αζον n. (Eust.)<br />'''Grammar''': n. (LXX, Str., D. S., ''Apok''.),<br />'''Meaning''': [[Topas]], wahrsch. auch vom Chrysolith und von anderen Steinen (A. Schramm P.-W. II.6, 1717f.).<br />'''Etymology''' : Fremdwort, nach Iuba bei Plin. ''HN'' 37, 108 aus der Sprache der Trogodyten, zunächst nach einer gleichnamigen Insel im Roten Meere (ebenso ''HN'' 6, 169 u.a.). Eine andere (vulgäre) Schreibung scheint in [[ταβάσιος]], -ις (''PHolm''.) vorzuliegen; vgl. Lagercrantz zu ''PHolm''. 4, 12.<br />'''Page''' 2,910-911 | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':top£zion 拖爬昔按<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':貴橄欖石 相當於: ([[פִּטְדָה]]‎)<p>'''字義溯源''':一種寶石,貴橄欖石,黃玉,紅璧璽;源自([[τοπάζιον]])X*=黃玉)<p/>'''出現次數''':總共(1);啓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 紅璧璽(1) 啓21:20 | |||
}} | }} |