εὐθυδρομέω: Difference between revisions

cc1
(c1)
(cc1)
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἐυθυδρόμω: 1st aorist ἐυθυδρόμησα ([[see]] [[εὐδοκέω]]); (ἐυθυδρομος, i. e. [[εὐθύς]] and [[δρόμος]]); to [[make]] a [[straight]] [[course]], [[run]] a [[straight]] [[course]]: followed by [[εἰς]] [[with]] the accusative of [[place]], ἐυθυδρομησας [[ἦλθον]] [[εἰς]], [[Philo]], alleg. legg. iii. § 79; de agricult. § 40.)  
|txtha=ἐυθυδρόμω: 1st aorist ἐυθυδρόμησα ([[see]] [[εὐδοκέω]]); (ἐυθυδρομος, i. e. [[εὐθύς]] and [[δρόμος]]); to [[make]] a [[straight]] [[course]], [[run]] a [[straight]] [[course]]: followed by [[εἰς]] [[with]] the accusative of [[place]], ἐυθυδρομησας [[ἦλθον]] [[εἰς]], [[Philo]], alleg. legg. iii. § 79; de agricult. § 40.)
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':eÙqudromšw 由-替-得羅姆哦<p>'''詞類次數''':動詞(2)<p>'''原文字根''':好-安置-跑<p>'''字義溯源''':定好直路,直線前行,一直行;由([[εὐθύσ1]] / [[εὐθύσ2]])*=直的)與([[δρόμος]])=賽程,路程)組成;而 ([[δρόμος]])出自([[τρέχω]])*=跑)<p/>'''出現次數''':總共(2);徒(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 一直行(2) 徒16:11; 徒21:1
|sngr='''原文音譯''':eÙqudromšw 由-替-得羅姆哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':好-安置-跑<br />'''字義溯源''':定好直路,直線前行,一直行;由([[εὐθύσ1]] / [[εὐθύσ2]])*=直的)與([[δρόμος]])=賽程,路程)組成;而 ([[δρόμος]])出自([[τρέχω]])*=跑)<br />'''出現次數''':總共(2);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 一直行(2) 徒16:11; 徒21:1
}}
}}