θηρίον: Difference between revisions

cc1
(c1)
(cc1)
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=θηρίου, τό ([[diminutive]] of [[θήρ]]; [[hence]], a [[little]] [[beast]], [[little]] [[animal]]; [[Plato]], Theact., p. 171e.; of bees, Theocritus, 19,6; [[but]] in [[usage]] it had [[almost]] [[always]] the [[force]] of its [[primitive]]; the [[later]] [[diminutive]] is θηριδιον (cf. [[Epictetus]] diss. 2,9, 6)); (from [[Homer]] [[down]]); the Sept. for חַיָה and בְּהֵמָה, an [[animal]]; a [[wild]] [[animal]], [[wild]] [[beast]], [[beast]]: [[properly]], Revelation 13-20, [[under]] the figurative of a '[[beast]]' is depicted Antichrist, [[both]] his [[person]] and his [[kingdom]] and [[power]] ([[see]] [[ἀντίχριστος]]); [[metaphorically]], a [[brutal]], [[bestial]] Prayer of Manasseh , [[savage]], [[ferocious]], [[Aristophanes]] eqq. 273; [[Plutarch]], 439; nub. 184; (cf. Schmidt, [[chapter]] 70,2; [[apparently]] [[never]] [[with]] [[allusion]] to the [[stupidity]] of beasts); [[still]] [[other]] examples are given by Kypke, Observations, ii., p. 379; θηρία ἀνθρωπομορφα, Ignatius Smyrn. 4 [ET], cf. ad Ephesians 7 [ET]). (Synonym: [[see]] ζοων.)  
|txtha=θηρίου, τό ([[diminutive]] of [[θήρ]]; [[hence]], a [[little]] [[beast]], [[little]] [[animal]]; [[Plato]], Theact., p. 171e.; of bees, Theocritus, 19,6; [[but]] in [[usage]] it had [[almost]] [[always]] the [[force]] of its [[primitive]]; the [[later]] [[diminutive]] is θηριδιον (cf. [[Epictetus]] diss. 2,9, 6)); (from [[Homer]] [[down]]); the Sept. for חַיָה and בְּהֵמָה, an [[animal]]; a [[wild]] [[animal]], [[wild]] [[beast]], [[beast]]: [[properly]], Revelation 13-20, [[under]] the figurative of a '[[beast]]' is depicted Antichrist, [[both]] his [[person]] and his [[kingdom]] and [[power]] ([[see]] [[ἀντίχριστος]]); [[metaphorically]], a [[brutal]], [[bestial]] Prayer of Manasseh , [[savage]], [[ferocious]], [[Aristophanes]] eqq. 273; [[Plutarch]], 439; nub. 184; (cf. Schmidt, [[chapter]] 70,2; [[apparently]] [[never]] [[with]] [[allusion]] to the [[stupidity]] of beasts); [[still]] [[other]] examples are given by Kypke, Observations, ii., p. 379; θηρία ἀνθρωπομορφα, Ignatius Smyrn. 4 [ET], cf. ad Ephesians 7 [ET]). (Synonym: [[see]] ζοων.)
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':qhr⋯on 帖里按<p>'''詞類次數''':名詞(66)<p>'''原文字根''':野獸 相當於: ([[חֵיוָה]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':危險的動物,獸,走獸,野獸,毒蛇;源自([[θήρα]])=打獵);而 ([[θήρα]])出自([[θῆλυς]])X*=動物)。這字在啓示錄使用35次,那裏的獸乃是指著敵基督的,假先知,和敵基督的勢力範圍。他們要受神的審判和刑罰<p/>'''同源字''':1) ([[θήρα]])打獸 2) ([[θηρεύω]])獵取 3) ([[θηριομαχέω]])鬥獸者 4) ([[θηρίον]])野獸比較: ([[ζῷον]])=活物<p/>'''出現次數''':總共(45);可(1);徒(3);多(1);來(1);雅(1);啓(38)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 獸(33) 啓11:7; 啓13:2; 啓13:3; 啓13:4; 啓13:4; 啓13:4; 啓13:14; 啓13:14; 啓13:15; 啓13:15; 啓13:15; 啓13:17; 啓13:18; 啓14:9; 啓14:11; 啓15:2; 啓16:2; 啓16:10; 啓16:13; 啓17:3; 啓17:7; 啓17:8; 啓17:8; 啓17:11; 啓17:12; 啓17:13; 啓17:16; 啓17:17; 啓19:19; 啓19:20; 啓19:20; 啓20:4; 啓20:10;<p>2) 野獸(4) 可1:13; 徒11:6; 多1:12; 啓6:8;<p>3) 一個獸(4) 啓13:1; 啓13:11; 啓13:12; 啓13:12;<p>4) 走獸(2) 來12:20; 雅3:7;<p>5) 毒蛇(2) 徒28:4; 徒28:5
|sngr='''原文音譯''':qhr⋯on 帖里按<br />'''詞類次數''':名詞(66)<br />'''原文字根''':野獸 相當於: ([[חֵיוָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':危險的動物,獸,走獸,野獸,毒蛇;源自([[θήρα]])=打獵);而 ([[θήρα]])出自([[θῆλυς]])X*=動物)。這字在啓示錄使用35次,那裏的獸乃是指著敵基督的,假先知,和敵基督的勢力範圍。他們要受神的審判和刑罰<br />'''同源字''':1) ([[θήρα]])打獸 2) ([[θηρεύω]])獵取 3) ([[θηριομαχέω]])鬥獸者 4) ([[θηρίον]])野獸比較: ([[ζῷον]])=活物<br />'''出現次數''':總共(45);可(1);徒(3);多(1);來(1);雅(1);啓(38)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 獸(33) 啓11:7; 啓13:2; 啓13:3; 啓13:4; 啓13:4; 啓13:4; 啓13:14; 啓13:14; 啓13:15; 啓13:15; 啓13:15; 啓13:17; 啓13:18; 啓14:9; 啓14:11; 啓15:2; 啓16:2; 啓16:10; 啓16:13; 啓17:3; 啓17:7; 啓17:8; 啓17:8; 啓17:11; 啓17:12; 啓17:13; 啓17:16; 啓17:17; 啓19:19; 啓19:20; 啓19:20; 啓20:4; 啓20:10;<br />2) 野獸(4) 可1:13; 徒11:6; 多1:12; 啓6:8;<br />3) 一個獸(4) 啓13:1; 啓13:11; 啓13:12; 啓13:12;<br />4) 走獸(2) 來12:20; 雅3:7;<br />5) 毒蛇(2) 徒28:4; 徒28:5
}}
}}