παλαιός: Difference between revisions

cc2
(c2)
(cc2)
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=παλαιά, παλαιόν ([[πάλαι]], [[which]] [[see]]), from [[Homer]] [[down]];<br /><b class="num">1.</b> [[old]], [[ancient]] (the Sept. [[several]] times for יָשָׁן and עַתִּיק): [[οἶνος]] [[παλαιός]] (opposed to [[νέος]]), WH in brackets) ([[Homer]] [[Odyssey]] 2,340; [[διαθήκη]], [[ἐντολή]] (opposed to καινή), given [[long]] [[since]], [[ζύμη]] (opposed to [[νέον]] [[φύραμα]]), παλαιά (opposed to καινά), [[old]] things, [[θησαυρός]], 1c.); dropping the [[fig]], [[old]] and [[new]] commandments; cf. ὁ [[παλαιός]] [[ἡμῶν]] [[ἄνθρωπος]] (opposed to ὁ [[νέος]]). [[our]] [[old]] Prayer of Manasseh , i. e. we, as we were [[before]] [[our]] [[mode]] of [[thought]], [[feeling]], [[action]], had been changed, no [[longer]] [[new]], [[worn]] by [[use]], the [[worse]] for [[wear]], [[old]] (for בָּלֶה, [[ἱμάτιον]], [[ἀσκός]], [[ἀρχαῖος]], at the [[end]].)  
|txtha=παλαιά, παλαιόν ([[πάλαι]], [[which]] [[see]]), from [[Homer]] [[down]];<br /><b class="num">1.</b> [[old]], [[ancient]] (the Sept. [[several]] times for יָשָׁן and עַתִּיק): [[οἶνος]] [[παλαιός]] (opposed to [[νέος]]), WH in brackets) ([[Homer]] [[Odyssey]] 2,340; [[διαθήκη]], [[ἐντολή]] (opposed to καινή), given [[long]] [[since]], [[ζύμη]] (opposed to [[νέον]] [[φύραμα]]), παλαιά (opposed to καινά), [[old]] things, [[θησαυρός]], 1c.); dropping the [[fig]], [[old]] and [[new]] commandments; cf. ὁ [[παλαιός]] [[ἡμῶν]] [[ἄνθρωπος]] (opposed to ὁ [[νέος]]). [[our]] [[old]] Prayer of Manasseh , i. e. we, as we were [[before]] [[our]] [[mode]] of [[thought]], [[feeling]], [[action]], had been changed, no [[longer]] [[new]], [[worn]] by [[use]], the [[worse]] for [[wear]], [[old]] (for בָּלֶה, [[ἱμάτιον]], [[ἀσκός]], [[ἀρχαῖος]], at the [[end]].)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':palaiÒj 爬來哦士<p>'''詞類次數''':形容詞(19)<p>'''原文字根''':老<p>'''字義溯源''':古老的,舊的,陳的,陳舊的,舊的東西,無價值的;源自([[πάλαι]])*=從前)。比較: ([[ἀρχαῖος]])=原始的參讀 ([[πάλαι]])同源字<p/>'''出現次數''':總共(19);太(3);可(3);路(5);羅(1);林前(2);林後(1);弗(1);西(1);約壹(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 舊(14) 太9:16; 太9:17; 可2:21; 可2:22; 路5:36; 路5:37; 羅6:6; 林前5:7; 林前5:8; 林後3:14; 弗4:22; 西3:9; 約壹2:7; 約壹2:7;<p>2) 舊的(2) 可2:21; 路5:36;<p>3) 陳的(2) 路5:39; 路5:39;<p>4) 舊的東西(1) 太13:52
|sngr='''原文音譯''':palaiÒj 爬來哦士<br />'''詞類次數''':形容詞(19)<br />'''原文字根''':老<br />'''字義溯源''':古老的,舊的,陳的,陳舊的,舊的東西,無價值的;源自([[πάλαι]])*=從前)。比較: ([[ἀρχαῖος]])=原始的參讀 ([[πάλαι]])同源字<br />'''出現次數''':總共(19);太(3);可(3);路(5);羅(1);林前(2);林後(1);弗(1);西(1);約壹(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 舊(14) 太9:16; 太9:17; 可2:21; 可2:22; 路5:36; 路5:37; 羅6:6; 林前5:7; 林前5:8; 林後3:14; 弗4:22; 西3:9; 約壹2:7; 約壹2:7;<br />2) 舊的(2) 可2:21; 路5:36;<br />3) 陳的(2) 路5:39; 路5:39;<br />4) 舊的東西(1) 太13:52
}}
}}