hand: Difference between revisions

180 bytes removed ,  14 April 2020
m
no edit summary
(nlel)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_382.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_382.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_382.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_382.jpg}}]]'''subs.'''
P. and V. [[χείρ]], ἡ.
P. and V. [[χείρ]], ἡ.
<b class="b2">Left hand</b>: P. and V. ἀριστερά, V. λαιά, ἡ.
 
<b class="b2">Right hand</b>: P. and V. [[δεξιά]], ἡ.
[[left hand]]: P. and V. [[ἀριστερά]], V. [[λαιά]], ἡ.
<b class="b2">On which hand?</b> V. ποτέρας τῆς χερός; (Eur., ''Cycl.'' 681).
 
<b class="b2">On the right hand</b>: P. and V. ἐν δεξιᾷ, Ar. and P. ἐκ δεξιᾶς.
[[right hand]]: P. and V. [[δεξιά]], ἡ.
<b class="b2">On the left hand</b>: P. and V. ἐξ ἀριστερᾶς; see under [[left]].
 
<b class="b2">On either hand</b>: P. [[ἑκατέρωθεν]].
[[on which hand]]? V. [[ποτέρας]] [[τῆς]] [[χερός]]; (Eur., ''Cycl.'' 681).
<b class="b2">On the other hand, on the contrary</b>: P. and V. αὖ, Ar. and V. [[αὖτε]].
 
<b class="b2">At the hands of</b>: P. and V. [[πρός]] (gen.). ἐκ (gen.).
[[on the right hand]]: P. and V. ἐν [[δεξιᾷ]], Ar. and P. ἐκ [[δεξιᾶς]].
<b class="b2">At second hand</b>: see under [[second]].
 
<b class="b2">At hand, ready</b>, adj.: P. and V. [[πρόχειρος]].
[[on the left hand]]: P. and V. ἐξ [[ἀριστερᾶς]]; see under [[left]].
<b class="b2">Near</b>: use adv. P. and V. [[ἐγγύς]], πλησίον, [[πέλας]]; see [[near]].
 
<b class="b2">Be at hand</b>: P. and V. παρεῖναι; see [[be present]].
[[on either hand]]: P. [[ἑκατέρωθεν]].
<b class="b2">Hand to hand</b>, adj.: P. [[στάδιος]]; adv.: P. [[συσταδόν]].
 
<b class="b2">The battle was stubborn, and hand to hand throughout</b>: P. ἦν ἡ [[μάχη]] καρτερὰ καὶ ἐν χερσὶ πᾶσα (Thuc. 4, 43).
[[on the other hand]], [[on the contrary]]: P. and V. αὖ, Ar. and V. [[αὖτε]].
<b class="b2">Off-hand, short in speech</b>, adj.: P. [[βραχύλογος]]; <b class="b2">on the spur of the moment</b>, adv.: P. and V. φαύλως, P. ἐξ ἐπιδρομῆς, ἐξ ὑπογυίου.
 
<b class="b2">Get the upper hand</b>: P. and V. κρατεῖν, νικᾶν, P. πλεονεκτεῖν; see [[conquer]].
[[at the hands of]]: P. and V. [[πρός]] (gen.). ἐκ (gen.).
<b class="b2">Die by one's own hand</b>: V. [[αὐτόχειρ]] θνήσκειν.
 
<b class="b2">You dared not do this deed of murder with your own hand</b>: V. δρᾶσαι τόδʼ [[ἔργον]] οὐκ ἔτλης αὐτοκτόνως (Aesch., ''Ag.'' 1635).
[[at second hand]]: see under [[second]].
<b class="b2">Made by hand, artificial</b>, adj.: P. [[χειροποίητος]].
 
<b class="b2">Lay hands on</b>, v.: P. and V. ἅπτεσθαι (gen. ἐφάπτεσθαι (gen.), λαμβάνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.), ἐπιλαμβάνεσθαι (gen.), V. θιγγάνειν (gen.) (Xen. but rare P.), ψαύειν (gen.) (rare P.).
[[at hand]], [[ready]], adj.: P. and V. [[πρόχειρος]].
<b class="b2">Don't lay hands on me</b>: Ar. μὴ πρόσαγε τὴν χεῖρά μοι (Lys. 893).
 
<b class="b2">They ought to bear evidence against me with their hands laid on the victims</b>: P. δεῖ αὐτοὺς . . . ἁπτομένους τῶν σφαγίων καταμαρτυρεῖν ἐμοῦ (''Ant.'' 130).
[[near]]: use adv. P. and V. [[ἐγγύς]], [[πλησίον]], [[πέλας]]; see [[near]].
<b class="b2">Have a hand in, share in</b>, v.: P. and V. μετέχειν (gen.), μεταλαμβάνειν (gen.), κοινοῦσθαι (gen. or acc.), συμμετέχειν (gen.), V. συμμετίσχειν (gen.).
 
<b class="b2">Meddle with</b>: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. ψαύειν (gen.), θιγγάνειν (gen.), ἐπιψαύειν (gen.); see [[touch]].
[[be at hand]]: P. and V. [[παρεῖναι]]; see [[be present]].
<b class="b2">Lift hand against</b>: see <b class="b2">raise finger against</b>, under [[finger]].
 
<b class="b2">Put in a person's hands</b>, v.: P. ἐγχειρίζειν (τινί, τι).
[[hand to hand]], adj.: P. [[στάδιος]]; adv.: P. [[συσταδόν]].
<b class="b2">Take in hand</b>, v.: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.), ἀναιρεῖσθαι, αἴρεσθαι, ἅπτεσθαι (gen.); see [[manage]], [[undertake]].
 
<b class="b2">Having one's hands full</b>, adj.: P. and V. [[ἄσχολος]]; see [[busy]].
[[the battle was stubborn]], [[and hand to hand throughout]]: P. ἦν ἡ [[μάχη]] [[καρτερὰ]] [[καὶ]] ἐν [[χερσὶ]] [[πᾶσα]] (Thuc. 4, 43).
<b class="b2">Because they had so many dead on their hands already</b>: P. διὰ τὸ συχνοὺς ήδη προτεθνάναι σφίσι (Thuc. 2, 52).
 
<b class="b2">They began to get out of hand</b>: P. ἤρξαντο ἀτακτότεροι γενέσθαι (Thuc. 8, 105).
[[off-hand]], [[short in speech]], adj.: P. [[βραχύλογος]]; [[on the spur of the moment]], adv.: P. and V. [[φαύλως]], P. ἐξ [[ἐπιδρομῆς]], ἐξ [[ὑπογυίου]].
<b class="b2">Keep a tight hand on the allies</b>: P. τὰ τῶν συμμάχων διὰ χειρὸς ἔχειν (Thuc. 2, 13).
 
<b class="b2">Rule with a high hand</b>: P. ἄρχειν ἐγκρατῶς (absol.) (Thuc. 1, 76)
[[get the upper hand]]: P. and V. [[κρατεῖν]], [[νικᾶν]], P. [[πλεονεκτεῖν]]; see [[conquer]].
<b class="b2">Those present carried matters with such a high hand</b>: P. εἰς τοῦτο βιαιότητος ἦλθον οἱ παρόντες (Lys. 167).
 
<b class="b2">Hand in marriage</b>: use V. [[γάμος]], or pl., [[λέκτρον]], or pl., [[λέχος]], or pl.
[[die by one's own hand]]: V. [[αὐτόχειρ]] [[θνήσκειν]].
<b class="b2">A suitor for your hand</b>: V. τῶν σῶν γάμων [[μνηστήρ]] (Aesch., ''P.V.'' 739).
 
<b class="b2">Give your sister's hand to Pylades</b>: V. Πυλάδῃ δʼ ἀδελφῆς [[λέκτρον]] δός (Eur., ''Or.'' 1658).
[[you dared not do this deed of murder with your own hand]]: V. [[δρᾶσαι]] [[τόδʼ]] [[ἔργον]] [[οὐκ]] [[ἔτλης]] [[αὐτοκτόνως]] (Aesch., ''Ag.'' 1635).
 
[[made by hand]], [[artificial]], adj.: P. [[χειροποίητος]].
 
[[lay hands on]], v.: P. and V. [[ἅπτεσθαι]] (gen. [[ἐφάπτεσθαι]] (gen.), [[λαμβάνεσθαι]] (gen.), [[ἀντιλαμβάνεσθαι]] (gen.), [[ἐπιλαμβάνεσθαι]] (gen.), V. [[θιγγάνειν]] (gen.) (Xen. but rare P.), [[ψαύειν]] (gen.) (rare P.).
 
[[don't lay hands on me]]: Ar. μὴ [[πρόσαγε]] [[τὴν]] [[χεῖρά]] [[μοι]] (Lys. 893).
 
[[they ought to bear evidence against me with their hands laid on the victims]]: P. [[δεῖ]] [[αὐτοὺς]] . . . [[ἁπτομένους]] [[τῶν]] [[σφαγίων]] [[καταμαρτυρεῖν]] [[ἐμοῦ]] (''Ant.'' 130).
 
[[have a hand in]], [[share in]], v.: P. and V. [[μετέχειν]] (gen.), [[μεταλαμβάνειν]] (gen.), [[κοινοῦσθαι]] (gen. or acc.), [[συμμετέχειν]] (gen.), V. [[συμμετίσχειν]] (gen.).
 
[[meddle with]]: P. and V. [[ἅπτεσθαι]] (gen.), V. [[ψαύειν]] (gen.), [[θιγγάνειν]] (gen.), [[ἐπιψαύειν]] (gen.); see [[touch]].
 
[[lift hand against]]: see [[raise finger against]], under [[finger]].
 
[[put in a person's hands]], v.: P. [[ἐγχειρίζειν]] ([[τινί]], τι).
 
[[take in hand]], v.: Ar. and P. [[μεταχειρίζειν]] (or mid.), P. and V. [[ἐγχειρεῖν]] (dat.), [[ἐπιχειρεῖν]] (dat.), [[ἀναιρεῖσθαι]], [[αἴρεσθαι]], [[ἅπτεσθαι]] (gen.); see [[manage]], [[undertake]].
 
[[having one's hands full]], adj.: P. and V. [[ἄσχολος]]; see [[busy]].
 
[[because they had so many dead on their hands already]]: P. [[διὰ]] τὸ [[συχνοὺς]] [[ήδη]] [[προτεθνάναι]] [[σφίσι]] (Thuc. 2, 52).
 
[[they began to get out of hand]]: P. [[ἤρξαντο]] [[ἀτακτότεροι]] [[γενέσθαι]] (Thuc. 8, 105).
 
[[keep a tight hand on the allies]]: P. τὰ [[τῶν]] [[συμμάχων]] [[διὰ]] [[χειρὸς]] [[ἔχειν]] (Thuc. 2, 13).
 
[[rule with a high hand]]: P. [[ἄρχειν]] [[ἐγκρατῶς]] (absol.) (Thuc. 1, 76)
 
[[those present carried matters with such a high hand]]: P. [[εἰς]] [[τοῦτο]] [[βιαιότητος]] [[ἦλθον]] οἱ [[παρόντες]] (Lys. 167).
 
[[hand in marriage]]: use V. [[γάμος]], or pl., [[λέκτρον]], or pl., [[λέχος]], or pl.
 
[[a suitor for your hand]]: V. [[τῶν]] [[σῶν]] [[γάμων]] [[μνηστήρ]] (Aesch., ''P.V.'' 739).
 
[[give your sister's hand to Pylades]]: V. [[Πυλάδῃ]] δʼ [[ἀδελφῆς]] [[λέκτρον]] [[δός]] (Eur., ''Or.'' 1658).


'''v. trans.'''
'''v. trans.'''


P. and V. παραδιδόναι.
P. and V. [[παραδιδόναι]].
<b class="b2">Hold out, offer</b>: P. and V. ὀρέγειν.
 
<b class="b2">Hand down</b>: P. and V. παραδιδόναι.
[[hold out]], [[offer]]: P. and V. [[ὀρέγειν]].
<b class="b2">Hand in</b> (<b class="b2">accounts, etc.</b>): P. [[ἀποφέρω|ἀποφέρειν]].
 
<b class="b2">Hand over</b>: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι, προστιθέναι.
[[hand down]]: P. and V. [[παραδιδόναι]].
<b class="b2">Give up</b>: P. and V. ἀφιέναι.
 
<b class="b2">Hand round</b>: P. and V. περιφέρειν.
[[hand in]] ([[accounts]], etc..): P. [[ἀποφέρω|ἀποφέρειν]].
 
[[hand over]]: P. and V. [[παραδιδόναι]], [[ἐκδιδόναι]], [[προστιθέναι]].
 
[[give up]]: P. and V. [[ἀφιέναι]].
 
[[hand round]]: P. and V. [[περιφέρειν]].
}}
}}
{{nlel
{{nlel
|nleltext=[[δάκτυλος]], [[παλάμη]]
|nleltext=[[δάκτυλος]], [[παλάμη]]
}}
}}