γαλήνη: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
(cc1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=galini
|Transliteration C=galini
|Beta Code=galh/nh
|Beta Code=galh/nh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stillness of the sea, calm</b> (γ. μὲν ἐν θαλάσσῃ νηνεμία δ' ἐν ἀέρι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>108b25</span>, but cf. <span class="bibl">Od.5.452</span>, <span class="bibl">12.168</span>), Hom. only in Od., λευκ ὴ δ' ἦν ἀμφὶ γαλήνη <span class="bibl">10.94</span>; <b class="b3">οἱ δ' ἐλόωσι γαλήνην</b> will sail the <b class="b2">calm sea</b>, <span class="bibl">7.319</span>; <b class="b2">stillness</b> of deep waters, <span class="bibl">Coluth.360</span>; νηνεμίας τε καὶ γ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>153c</span>; ἐν ταῖς γ. καὶ εὐδίαις <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>533b30</span>: metaph. of the mind, <b class="b2">calmness, serenity</b>, φρόνημα νηνέμου γαλάνας <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>740</span> (lyr.); <b class="b3">ἐν γαλήνῃ</b> in <b class="b2">calm, quiet</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>899</span>; γ. ἐν τῇ ψυχῇ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>791a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">lead sulphide, galena</b>, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>33.95</span>, <span class="bibl">34.159</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> name of an <b class="b2">antidote</b>, Androm. ap. Gal.14.32. (Aeol.<b class="b3">γελήνη</b> (sic) acc. to Jo.Gramm.<span class="title">Comp.</span> 3.1; perh. akin to <b class="b3">γελάω</b>.)</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stillness of the sea, calm</b> (γ. μὲν ἐν θαλάσσῃ νηνεμία δ' ἐν ἀέρι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>108b25</span>, but cf. <span class="bibl">Od.5.452</span>, <span class="bibl">12.168</span>), Hom. only in Od., λευκ ὴ δ' ἦν ἀμφὶ γαλήνη <span class="bibl">10.94</span>; <b class="b3">οἱ δ' ἐλόωσι γαλήνην</b> will sail the <b class="b2">calm sea</b>, <span class="bibl">7.319</span>; [[stillness]] of deep waters, <span class="bibl">Coluth.360</span>; νηνεμίας τε καὶ γ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>153c</span>; ἐν ταῖς γ. καὶ εὐδίαις <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>533b30</span>: metaph. of the mind, <b class="b2">calmness, serenity</b>, φρόνημα νηνέμου γαλάνας <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>740</span> (lyr.); <b class="b3">ἐν γαλήνῃ</b> in <b class="b2">calm, quiet</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>899</span>; γ. ἐν τῇ ψυχῇ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>791a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">lead sulphide, galena</b>, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>33.95</span>, <span class="bibl">34.159</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> name of an [[antidote]], Androm. ap. Gal.14.32. (Aeol.<b class="b3">γελήνη</b> (sic) acc. to Jo.Gramm.<span class="title">Comp.</span> 3.1; perh. akin to <b class="b3">γελάω</b>.)</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0471.png Seite 471]] ἡ (eigentl. »die Glänzende«, »die heiter Strahlende«, [[γαλερός]], [[ἀγλαός]] = ἀγαλόσ, [[γάλα]] u. s. w.; man beachte λευκὴ [[γαλήνη]] Odyss. 10, 94); 1)<b class="b2"> Wind</b>-, <b class="b2">Meeresstille</b>, von Hom. an überall; Odyss. 5, 391. 12, 168 [[ἄνεμος]] μὲν ἐπαύσατο ἠδὲ [[γαλήνη]] ἔπλετο νηνεμίη; 10, 94 οὐ μὲν γάρ ποτ' ἀέξετο κῦμά γ' ἐν αὐτῷ, [[οὔτε]] μέγ' οὔτ' ὀλίγον, λευκὴ δ' ἦν ἀμφὶ [[γαλήνη]]; 5, 452 vom Flußgotte in Scheria ὁ δ' [[αὐτίκα]] παῦσεν ἑὸν [[ῥόον]], ἔσχε δὲ [[κῦμα]], [[πρόσθε]] δέ οἱ ποίησε γαλήνην, τὸν δ' ἐσάωσεν ἐς ποταμοῦ προχοάς; 7, 319 οἱ δ' ἐλόωσι γαλήνην, werden bei Windstille, auf ruhigem Meere fahren; neben [[νηνεμία]] Plat. Theaet. 153 c; übertr., Ruhe, Heiterkeit, Soph. El. 887; γαλήνην ἡσυχίαν τε ἐν τῇ ψυχῇ ἀπεργάσασθαι Plat. Legg. VII, 791 a; βίου Luc. Al. 61; öfter bei Sp., z. B. Plut. Num. 20. – 2) Bleierz, ἱBleiglanz, Plin. H. N. 33, 6. – 3) ein Gegengift, Galen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0471.png Seite 471]] ἡ (eigentl. »die Glänzende«, »die heiter Strahlende«, [[γαλερός]], [[ἀγλαός]] = ἀγαλόσ, [[γάλα]] u. s. w.; man beachte λευκὴ [[γαλήνη]] Odyss. 10, 94); 1)<b class="b2"> Wind</b>-, [[Meeresstille]], von Hom. an überall; Odyss. 5, 391. 12, 168 [[ἄνεμος]] μὲν ἐπαύσατο ἠδὲ [[γαλήνη]] ἔπλετο νηνεμίη; 10, 94 οὐ μὲν γάρ ποτ' ἀέξετο κῦμά γ' ἐν αὐτῷ, [[οὔτε]] μέγ' οὔτ' ὀλίγον, λευκὴ δ' ἦν ἀμφὶ [[γαλήνη]]; 5, 452 vom Flußgotte in Scheria ὁ δ' [[αὐτίκα]] παῦσεν ἑὸν [[ῥόον]], ἔσχε δὲ [[κῦμα]], [[πρόσθε]] δέ οἱ ποίησε γαλήνην, τὸν δ' ἐσάωσεν ἐς ποταμοῦ προχοάς; 7, 319 οἱ δ' ἐλόωσι γαλήνην, werden bei Windstille, auf ruhigem Meere fahren; neben [[νηνεμία]] Plat. Theaet. 153 c; übertr., Ruhe, Heiterkeit, Soph. El. 887; γαλήνην ἡσυχίαν τε ἐν τῇ ψυχῇ ἀπεργάσασθαι Plat. Legg. VII, 791 a; βίου Luc. Al. 61; öfter bei Sp., z. B. Plut. Num. 20. – 2) Bleierz, ἱBleiglanz, Plin. H. N. 33, 6. – 3) ein Gegengift, Galen.
}}
}}
{{ls
{{ls