3,274,917
edits
(cc2) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=koraks | |Transliteration C=koraks | ||
|Beta Code=ko/rac | |Beta Code=ko/rac | ||
|Definition=ᾰκος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">raven, Corvus corax</b> (not in Hom.); <b class="b3">πάντα τάδ' ἐν κοράκεσσι καὶ ἐν φθόρῳ</b> 'food for | |Definition=ᾰκος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">raven, Corvus corax</b> (not in Hom.); <b class="b3">πάντα τάδ' ἐν κοράκεσσι καὶ ἐν φθόρῳ</b> 'food for [[crows]]', <span class="bibl">Thgn.833</span>; κόρακες ὣς ἄκραντα γαρύετον Διὸς πρὸς ὄρνιχα θεῖον <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.87</span>; ἐπὶ σώματος δίκαν κόρακος… σταθεῖσα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1473</span>(lyr.); κόρακες ὥστε βωμῶν ἀλέγοντες οὐδέν <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>751</span> (lyr.); κόραξι καὶ λύκοις χαρίζεσθαι <span class="bibl">Luc. <span class="title">Tim.</span>8</span>; in imprecations, <b class="b3">ἐς κόρακας</b> 'go and be hanged', <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>852</span>, <span class="bibl">982</span>; βάλλ' ἐς κ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>133</span>; ἀπόφερ' ἐς κ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Pax</span>1221</span>; <b class="b3">οὐκ ἐς κ. ἐρρήσετε</b>; ib.<span class="bibl">500</span>; ἔρρ' ἐς κ. <span class="bibl">Pherecr.70</span>; πλείτω ἐς κ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1314</span>; <b class="b3">οὐκ ἐς κ. ἀποφθερεῖ</b>; <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span> 789</span>; ἐς κ. οἰχήσεται <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>51</span>; ἐξελῶ σ' ἐς κ. ἐκ τῆς οἰκίας <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>123</span>; ἐς κ. ἔρρειν ἐκ τῆς Ἀττικῆς <span class="bibl">Alex.94.5</span>: as a prophet of bad weather, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>253</span>, Thphr <span class="title">Sign.</span>16, Plu.2.129a, etc.; of fair weather, <span class="bibl">Arat.1003</span>, <span class="title">Gp.</span>1.2.6, etc.; <b class="b3">λευκὸς κ</b>., prov. of something unheard of, <span class="title">AP</span>11.417, Luc.<span class="title">Epigr.</span>43; but white ravens are mentioned by <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>519a6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">cormorant, Phalacrocorax carbo</b>, ib.<span class="bibl">593b18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> the constellation <span class="title">Corvus</span>, <span class="bibl">Arat.449</span>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>27</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> title of a grade in the mysteries of Mithras, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>4.16</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">anything hooked</b> or <b class="b2">pointed like a raven's beak</b>, cf. κορώνη <span class="bibl">11</span>, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> <b class="b2">engine for grappling ships</b>, Plb <span class="bibl">1.22.3</span>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.106</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">siege-engine</b>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>100.18</span>, <span class="bibl">D.S.17.44</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">hooked door-handle</b>, <span class="bibl">Posidipp.7</span>, <span class="title">AP</span>11.203, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">in SE</span>25.17</span>; [[hook]] on a machine, <span class="bibl">Hero <span class="title">Aut.</span> 15.3</span>, <span class="bibl">Orib.49.4.16</span>, <span class="bibl">Ath.Mech.36.10</span>, <span class="bibl">Bito 50.9</span>: generally, [[hook]], Sammelb.1.24 (iii A. D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">instrument of torture</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nec.</span>11</span> (s.v.l.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> = [[κατακλείς]], <span class="bibl">Hero <span class="title">Bel.</span>79.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> [[point]] of a surgical knife, σμιλαρίου Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.44.10.5</span>; <b class="b3">κατιάδος</b> Id. ap. Sch.<span class="bibl">Orib. 44.14.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">cock's bill</b>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">tub-fish</b> (cf. [[κορακῖνος]]), Diph.Siph. ap. <span class="bibl">Ath.8.356a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> a plaster, Philum. ap. <span class="bibl">Aët.5.127</span>, Orib.<span class="title">Fr.</span>84. (Cf. <b class="b3">κορώνη</b>, Lat. <b class="b2">corvus, cornix</b>, etc.)</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1485.png Seite 1485]] ακος, ὁ, 1) der | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1485.png Seite 1485]] ακος, ὁ, 1) der [[Rabe]] (nach E. M. von [[κορός]], schwarz); Pind. Ol. 2, 96; Aesch. Ag. 1452 Suppl. 732; Her. 4, 15 u. Folgde. – Sehr gewöhnliche Verwünschungsformel ist ἐς κόρακας, ἄπαγ' ἐς κόρακας, βάλλ' ἐς κόρακας; auch als heftige Frage, οὐκ ἐς κόρακας; geh zum Henker! eigtl. dein Leib möge unbestattet liegen bleiben u. ein Fraß für die Raben werden; Ar. Vesp. 51. 982 Nub. 789 u. öfter; ἐς κόρακας ἔῤῥειν φασὶν ἐκ τῆς Ἀττικῆς Alexis bei Ath. XIII, 610 e; Sp.; es scheint in dieser Vrbdg nie εἰς gesagt zu sein, vgl. Reisig Conj. Aristoph. p. 252. Aehnlich πάντα τάδ' ἐν κοράκεσσι καὶ ἐν φθόρῳ Theogn. 833. – Man schwor auch beim Raben, Ar. Av. 1611. – Sprichwörtlich κόρακα λευκὸν [[ἰδεῖν]], Ep. ad. 60 (XI, 417) u. A.; vgl. Arist. H. A. 3, 12; denn der weiße Rabe ist eine Seltenheit; [[ἕως]] κόρακες λευκοὶ γένωνται Ath. VIII, 359 c. – Κόραξι καὶ λύκοις χαριζόμενος Luc. Tim. 8; ἐκ κακοῦ [[κόρακος]] κακὸν ᾠόν S. Emp. adv. rhet. 99. – Auch das Sternbild, der Rabe, Arat. 448. – 2) eine [[Fischart]], wahrscheinlich nach ihrer Farbe benannt, Diphil. bei Ath. VIII, 356 a (vgl. [[κορακῖνος]]). – 3) <b class="b2">die krumme Spitze</b> am Schnabel des Haushahns, Hesych., u. übh. jede hakenförmige Krümmung; daher – a) ein Belagerungswerkzeug, D. Sic. 17, 44; bei Schiffen gebraucht, ein Enterhaken, Pol. 1, 22, 9; σιδηροῖ, bei Ath. V, 208 d. – b) Ein Haken zum Anziehen der Thür, der [[Thürk]] lopfer, [[κόραξ]] πυλῶσι Ep. ad. 90 (XI, 203); Posidipp. bei Poll. 7, 111, vgl. 10, 23, κόρακι κρούεται ἡ [[θύρα]]. – c) eine Art [[Halseisen]], sonst [[κύφων]], oder ein anderes Marterinstrument, κλοιὸν [[ἕκαστος]] αὐτῶν καὶ κόρακα διτάλαντον ἐπικείμενος Luc. Necyom. 11. – Das Wort scheint onomatopoetisch mit [[κράζω]] zusammenzuhangen. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |