πάλλω: Difference between revisions

126 bytes removed ,  28 June 2020
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - " . ." to "…")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pallo
|Transliteration C=pallo
|Beta Code=pa/llw
|Beta Code=pa/llw
|Definition=impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἔπαλλον <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1158</span>; Ep. <b class="b3">πάλλον</b> always in Hom. (v. infr.): aor. 1 ἔπηλα <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>710</span>; Ep. πῆλα <span class="bibl">Il.6.474</span>: Ep. aor. 2 part. πεπᾰλών Hom. only in compd. <b class="b3">ἀμπεπαλών</b>:—Med., aor. 1 πήλασθαι <span class="bibl">Call.<span class="title">Jov.</span>64</span>: <b class="b3">πεπάλασθε, πεπαλάσθαι</b> (v. <b class="b3">παλάσσω</b>) have been attributed to <b class="b3">πάλλω; πεπάλεσθε, πεπαλέσθαι</b> are conjectured as more prob. forms:—Pass., pf. πέπαλμαι <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>410</span>(lyr.): aor. 2 <b class="b3">ἐπάλην</b> (ἀν-) <span class="bibl">Str.8.6.21</span>: Ep. aor. πάλτο <span class="bibl">Il.15.645</span> (in <span class="bibl">13.643</span>, <span class="bibl">21.140</span>, <b class="b3">ἐπᾶλτο</b> is from <b class="b3">ἐφάλλομαι</b>):—<b class="b2">poise, sway</b> a missile before it is thrown, τὸ μὲν [ἔγχος] οὐ δύνατ' ἄλλος Ἀχαιῶν πάλλειν, ἀλλά μιν οἶος ἐπίστατο πῆλαι Ἀχιλλεύς <span class="bibl">Il.16.142</span>; [αἰχμήν], ἣν… πάλλεν δεξιτερῇ <span class="bibl">22.320</span>; δοῦρε δύω… πάλλων <span class="bibl">3.19</span>; χερμάδιον… ὃ οὐ δύο γ' ἄνδρε φέροιεν... ὁ δέ μιν ῥέα πάλλε καὶ οἶος <span class="bibl">5.304</span>; <b class="b3">ἄκοντα, λόγχην π</b>., <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.45</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>824</span>; κεραυνόν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1714</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">sway, brandish</b>, [<b class="b3">σάκος</b>] <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>321</span>; <b class="b3">ἰτύν, πέλτας</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 210</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ba.</span>783</span>; <b class="b2">toss</b> a child, <b class="b3">πῆλε χερσίν</b>, of Hector and Astyanax, <span class="bibl">Il.6.474</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1158</span>; <b class="b3">Νὺξ ὄχημ' ἔπαλλεν</b> she <b class="b2">drove</b> it <b class="b2">furiously</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 1151</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">κλήρους ἐν κυνέῃ χαλκήρεϊ πάλλον</b> <b class="b2">shook</b> the lots together in a helmet, <span class="bibl">Il.3.316</span>, cf. <span class="bibl">Od.10.206</span>; <b class="b3">πάλλεν</b> <b class="b2">shook the lots</b>, <span class="bibl">Il.3.324</span>, <span class="bibl">7.181</span>; but <b class="b3">στάντες δ' ὅθ' αὐτοὺς οἱ… βραβῆς κλήροις ἔπηλαν καὶ κατέστησαν δίφρους</b> <b class="b2">ranged</b> them <b class="b2">by casting</b> lots, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>710</span>:—Med., <b class="b2">draw lots</b>, <b class="b3">ἔλαχον πολιὴν ἅλα παλλομένων</b> I obtained the white sea <b class="b2">when we cast lots</b>, <span class="bibl">Il.15.191</span>; παλλόμενος κλήρῳ λάχον ἐνθάδ' ἕπεσθαι <span class="bibl">24.400</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.3.128</span>:—Pass., κλῆρος οὐκ ἐπάλλετο <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>396</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">swing, dash oneself</b>, <b class="b3">ἐν ἄντυγι πάλτο</b> <b class="b2">tripped</b> on the shield-rim, <span class="bibl">Il.15.645</span>; <b class="b2">quiver, leap</b>, esp. in fear, ἐν δ' ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ <span class="bibl">22.452</span>; πέπαλταί μοι φίλον κέαρ <span class="bibl">A. <span class="title">Ch.</span>410</span>; of the person, παλλομένη κραδίην <span class="bibl">Il. 22.461</span>; <b class="b3">δείματι παλλόμεναι, -οι</b>, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span> 293</span>, Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.7.140</span>, etc.; γόνυ πάλλεται γερόντων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>345</span>; of dying fish, <b class="b2">quiver, leap</b>, <span class="bibl">Hdt. 1.141</span>, cf. <span class="bibl">9.120</span>; <b class="b3">καὶ πέραν πόντοιο πάλλοντ' αἰετοί</b> <b class="b2">fly quivering</b> even beyond the sea, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.21</span>; <b class="b2">vibrate</b>, of strings, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>94c</span> (<b class="b3">ψάλλοιτο</b> ap. Stob.); <b class="b3">σκιρτητικὸν καὶ παλλόμενον τὸ νέον</b> (etym. of <b class="b3">Παλλάς</b>) <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>20</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 407a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr., <b class="b2">leap, bound</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>435</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1304</span> (lyr.); <b class="b2">quiver, quake</b>, φρένα δείματι πάλλων <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>153</span> (lyr.); <b class="b2">dash along</b>, of horses, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>477</span> (lyr.).</span>
|Definition=impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἔπαλλον <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1158</span>; Ep. <b class="b3">πάλλον</b> always in Hom. (v. infr.): aor. 1 ἔπηλα <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>710</span>; Ep. πῆλα <span class="bibl">Il.6.474</span>: Ep. aor. 2 part. πεπᾰλών Hom. only in compd. <b class="b3">ἀμπεπαλών</b>:—Med., aor. 1 πήλασθαι <span class="bibl">Call.<span class="title">Jov.</span>64</span>: <b class="b3">πεπάλασθε, πεπαλάσθαι</b> (v. <b class="b3">παλάσσω</b>) have been attributed to <b class="b3">πάλλω; πεπάλεσθε, πεπαλέσθαι</b> are conjectured as more prob. forms:—Pass., pf. πέπαλμαι <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>410</span>(lyr.): aor. 2 <b class="b3">ἐπάλην</b> (ἀν-) <span class="bibl">Str.8.6.21</span>: Ep. aor. πάλτο <span class="bibl">Il.15.645</span> (in <span class="bibl">13.643</span>, <span class="bibl">21.140</span>, <b class="b3">ἐπᾶλτο</b> is from <b class="b3">ἐφάλλομαι</b>):—<b class="b2">poise, sway</b> a missile before it is thrown, τὸ μὲν [ἔγχος] οὐ δύνατ' ἄλλος Ἀχαιῶν πάλλειν, ἀλλά μιν οἶος ἐπίστατο πῆλαι Ἀχιλλεύς <span class="bibl">Il.16.142</span>; [αἰχμήν], ἣν… πάλλεν δεξιτερῇ <span class="bibl">22.320</span>; δοῦρε δύω… πάλλων <span class="bibl">3.19</span>; χερμάδιον… ὃ οὐ δύο γ' ἄνδρε φέροιεν... ὁ δέ μιν ῥέα πάλλε καὶ οἶος <span class="bibl">5.304</span>; <b class="b3">ἄκοντα, λόγχην π</b>., <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.45</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>824</span>; κεραυνόν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1714</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">sway, brandish</b>, [<b class="b3">σάκος</b>] <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>321</span>; <b class="b3">ἰτύν, πέλτας</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 210</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ba.</span>783</span>; [[toss]] a child, <b class="b3">πῆλε χερσίν</b>, of Hector and Astyanax, <span class="bibl">Il.6.474</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>1158</span>; <b class="b3">Νὺξ ὄχημ' ἔπαλλεν</b> she [[drove]] it [[furiously]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span> 1151</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">κλήρους ἐν κυνέῃ χαλκήρεϊ πάλλον</b> [[shook]] the lots together in a helmet, <span class="bibl">Il.3.316</span>, cf. <span class="bibl">Od.10.206</span>; <b class="b3">πάλλεν</b> <b class="b2">shook the lots</b>, <span class="bibl">Il.3.324</span>, <span class="bibl">7.181</span>; but <b class="b3">στάντες δ' ὅθ' αὐτοὺς οἱ… βραβῆς κλήροις ἔπηλαν καὶ κατέστησαν δίφρους</b> [[ranged]] them <b class="b2">by casting</b> lots, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>710</span>:—Med., <b class="b2">draw lots</b>, <b class="b3">ἔλαχον πολιὴν ἅλα παλλομένων</b> I obtained the white sea <b class="b2">when we cast lots</b>, <span class="bibl">Il.15.191</span>; παλλόμενος κλήρῳ λάχον ἐνθάδ' ἕπεσθαι <span class="bibl">24.400</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.3.128</span>:—Pass., κλῆρος οὐκ ἐπάλλετο <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>396</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">swing, dash oneself</b>, <b class="b3">ἐν ἄντυγι πάλτο</b> [[tripped]] on the shield-rim, <span class="bibl">Il.15.645</span>; <b class="b2">quiver, leap</b>, esp. in fear, ἐν δ' ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ <span class="bibl">22.452</span>; πέπαλταί μοι φίλον κέαρ <span class="bibl">A. <span class="title">Ch.</span>410</span>; of the person, παλλομένη κραδίην <span class="bibl">Il. 22.461</span>; <b class="b3">δείματι παλλόμεναι, -οι</b>, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span> 293</span>, Orac. ap. <span class="bibl">Hdt.7.140</span>, etc.; γόνυ πάλλεται γερόντων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>345</span>; of dying fish, <b class="b2">quiver, leap</b>, <span class="bibl">Hdt. 1.141</span>, cf. <span class="bibl">9.120</span>; <b class="b3">καὶ πέραν πόντοιο πάλλοντ' αἰετοί</b> <b class="b2">fly quivering</b> even beyond the sea, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.21</span>; [[vibrate]], of strings, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>94c</span> (<b class="b3">ψάλλοιτο</b> ap. Stob.); <b class="b3">σκιρτητικὸν καὶ παλλόμενον τὸ νέον</b> (etym. of <b class="b3">Παλλάς</b>) <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>20</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 407a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr., <b class="b2">leap, bound</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>435</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1304</span> (lyr.); <b class="b2">quiver, quake</b>, φρένα δείματι πάλλων <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>153</span> (lyr.); <b class="b2">dash along</b>, of horses, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>477</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0452.png Seite 452]] (verwandt mit βάλλ), aor. ἔπηλα, ep. auch aor. II. πεπαλών (s. [[ἀναπάλλω]]), u. in syncopirter Form [[πάλτο]], Il. 15, 645 (vgl. die compp. u. ἐπᾶλτο unter [[ἐφάλλομαι]]); – 1) <b class="b2">schwingen</b>; Hom. bes. von Waffen, δοῦρε Il. 3, 19, [[ἔγχος]], αἰχμήν u. ä.; [[σάκος]] Hes. Sc. 321; λίθον, schleudern, Il. 5, 304; ἄκοντα, Pind. N. 3, 43; [[δόρυ]], λόγχην, Eur. Rhes. 374 I. T. 824 u. oft; übh. leicht und schnell mit den Händen bewegen, so von Hektor, der seinen Sohn emporhebt, [[πῆλε]] χερσίν, Il. 6, 474; νὺξ ὄχημ' ἔπαλλεν, Eur. Ion 1151; κεραυνόν, Ar. Av. 1714; Plat. Crat. 407 a erkl. τὸ αὑτὸν ἤ τι ἄλλο μετεωρίζειν πάλλειν τε καὶ πάλλεσθαι καλοῦμεν. – Med. sich schwingen, sich lebhaft, schnell bewegen; ἐν ἄντυγι [[πάλτο]], Il. 15, 645, er prallte heftig an den Rand an; στήθεσι πάλλεται [[ἦτορ]] ἀνὰ [[στόμα]], das Herz schlägt oder springt vor Furcht, 22, 452; παλλομένη κραδίην, ib. 461; bes. vor Furcht, δείματι πάλλεσθαι, H. h. Cer. 294, wie or. Her. 7, 140; χλωρῷ δείματι θυμὸν πάλλοντο, sie wurden geschüttelt, bebten vor Furcht, Aesch. Suppl. 562, vgl. 766; πέπαλται δ' αὖτέ μοι φίλον [[κέαρ]], Ch. 404, vgl. 517; [[γόνυ]] πάλλεται γερόντων, schlottert, Ar. Ran. 345; χαρὰν φλεγμονῆς δίκην παλλομένην, Plat. Ax. 368 c; Sp., [[μόλις]] ἐπαύετο παλλόμενος καὶ τρέμων ἐπὶ πολλῶν ἀγώνων, Plut. Cic. 35. – Vom Zappeln der Fische, Her. 1, 141; mit [[ἀσπαίρω]] verbunden, 9, 120. – In besonderer Vrbdg κλήρους πάλλειν ἐν κυνέῃ, die Loose im Helme schütteln, bis daß eins herausfliegt, dessen Besitzer dann das Loos trifft, Il. 3, 316 Od. 10, 206; u. so allein πάλλειν, die Loose schwingen, <b class="b2">loofen</b>, Il. 3, 324. 7, 181. 23, 353; κλήροις ἔπηλαν αὐτούς, sie ordneten sie nach den geschwungenen Loosen, Soph. El. 710. – Med. od. pass., ἔλαχον πολιὴν ἅλα παλλομένων, Il. 15, 191, als geloos't ward, wo man am einfachsten κλήρων ergänzt, als die Loose geschüttelt wurden; vgl. Her. 3, 128. – 2) intr. [[πάλλω]], wie das med. schwingen, sich heftig bewegen, zittern, beben; ἵν' ὁ [[φίλαυλος]] πάλλε [[δελφίς]], Eur. El. 435; von Pferden, 477; von Tanzenden, Ar. Lys. 1304; vgl. Soph. O. R. 153.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0452.png Seite 452]] (verwandt mit βάλλ), aor. ἔπηλα, ep. auch aor. II. πεπαλών (s. [[ἀναπάλλω]]), u. in syncopirter Form [[πάλτο]], Il. 15, 645 (vgl. die compp. u. ἐπᾶλτο unter [[ἐφάλλομαι]]); – 1) [[schwingen]]; Hom. bes. von Waffen, δοῦρε Il. 3, 19, [[ἔγχος]], αἰχμήν u. ä.; [[σάκος]] Hes. Sc. 321; λίθον, schleudern, Il. 5, 304; ἄκοντα, Pind. N. 3, 43; [[δόρυ]], λόγχην, Eur. Rhes. 374 I. T. 824 u. oft; übh. leicht und schnell mit den Händen bewegen, so von Hektor, der seinen Sohn emporhebt, [[πῆλε]] χερσίν, Il. 6, 474; νὺξ ὄχημ' ἔπαλλεν, Eur. Ion 1151; κεραυνόν, Ar. Av. 1714; Plat. Crat. 407 a erkl. τὸ αὑτὸν ἤ τι ἄλλο μετεωρίζειν πάλλειν τε καὶ πάλλεσθαι καλοῦμεν. – Med. sich schwingen, sich lebhaft, schnell bewegen; ἐν ἄντυγι [[πάλτο]], Il. 15, 645, er prallte heftig an den Rand an; στήθεσι πάλλεται [[ἦτορ]] ἀνὰ [[στόμα]], das Herz schlägt oder springt vor Furcht, 22, 452; παλλομένη κραδίην, ib. 461; bes. vor Furcht, δείματι πάλλεσθαι, H. h. Cer. 294, wie or. Her. 7, 140; χλωρῷ δείματι θυμὸν πάλλοντο, sie wurden geschüttelt, bebten vor Furcht, Aesch. Suppl. 562, vgl. 766; πέπαλται δ' αὖτέ μοι φίλον [[κέαρ]], Ch. 404, vgl. 517; [[γόνυ]] πάλλεται γερόντων, schlottert, Ar. Ran. 345; χαρὰν φλεγμονῆς δίκην παλλομένην, Plat. Ax. 368 c; Sp., [[μόλις]] ἐπαύετο παλλόμενος καὶ τρέμων ἐπὶ πολλῶν ἀγώνων, Plut. Cic. 35. – Vom Zappeln der Fische, Her. 1, 141; mit [[ἀσπαίρω]] verbunden, 9, 120. – In besonderer Vrbdg κλήρους πάλλειν ἐν κυνέῃ, die Loose im Helme schütteln, bis daß eins herausfliegt, dessen Besitzer dann das Loos trifft, Il. 3, 316 Od. 10, 206; u. so allein πάλλειν, die Loose schwingen, [[loofen]], Il. 3, 324. 7, 181. 23, 353; κλήροις ἔπηλαν αὐτούς, sie ordneten sie nach den geschwungenen Loosen, Soph. El. 710. – Med. od. pass., ἔλαχον πολιὴν ἅλα παλλομένων, Il. 15, 191, als geloos't ward, wo man am einfachsten κλήρων ergänzt, als die Loose geschüttelt wurden; vgl. Her. 3, 128. – 2) intr. [[πάλλω]], wie das med. schwingen, sich heftig bewegen, zittern, beben; ἵν' ὁ [[φίλαυλος]] πάλλε [[δελφίς]], Eur. El. 435; von Pferden, 477; von Tanzenden, Ar. Lys. 1304; vgl. Soph. O. R. 153.
}}
}}
{{ls
{{ls