ἀσχαλάω: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aschalao
|Transliteration C=aschalao
|Beta Code=a)sxala/w
|Beta Code=a)sxala/w
|Definition=only pres. (exc. fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ήσω Thal. ap. <span class="bibl">D.L.1.44</span>), 3sg. ἀσχαλάᾳ <span class="bibl">Il.2.293</span>; 3pl. ἀσχαλόωσι <span class="bibl">24.403</span>; inf. ἀσχαλάαν <span class="bibl">2.297</span>; part. ἀσχαλόων <span class="bibl">22.412</span>; imper. ἀσχάλα <span class="bibl">Archil.66.6</span>; inf. ἀσχαλᾶν <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span> 920</span>:—more freq. ἀσχάλλω, once in Hom. ἀσχάλλῃς <span class="bibl">Od.2.193</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>937</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>785</span>, and so always in Prose, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>10.6</span>, <span class="bibl">D.21.125</span>, <span class="bibl">Onos.1.17</span>, <span class="bibl">Eus.Mynd.6</span>: impf. ἤσχαλλον <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>76.3</span>, <span class="bibl">Hdt.3.152</span>, <span class="bibl">9.117</span>; imper. ἄσχαλλε <span class="bibl">Thgn.219</span>: 3sg. fut. <b class="b3">ἀσχᾰλεῖ</b> (prob. for <b class="b3">-αλᾷ</b>) <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>764</span>:—<b class="b2">to be distressed, grieved</b>, abs., ἀσχαλάαν παρὰ νηυσί <span class="bibl">Il.2.297</span>, cf. <span class="bibl">22.412</span>, etc.: the cause of distress is added by Hom. either in part., μένων ἀσχαλάᾳ <span class="bibl">Il.2.293</span>, cf. <span class="bibl">Od.1.304</span>; <b class="b3">ἥν κε</b> (sc. <b class="b3">θωὴν</b>) τίνων ἀσχάλλῃς <span class="bibl">2.193</span>: or in gen., <b class="b3">ἀσχαλάᾳ δὲ πάϊς βίοτον κατεδόντων</b> <b class="b2">is vexed because of</b>... <span class="bibl">19.159</span>; <b class="b3">κτήσιος ἀσχαλόων τήν οἱ κατέδουσιν Ἀχαιοί</b> ib.<span class="bibl">534</span>: later in dat., <b class="b3">ἀ. τινί</b> [[at]] a thing, Archil. l. c., <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>764</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>920</span>; ἐπὶ τῷ διδόναι δίκην ἀσχάλλειν D. l.c., cf. <span class="bibl">Ph.2.521</span>; πρός τι <span class="bibl">Longus3.8</span>: c. acc., θάνατον ἀ. πατρῷον <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>785</span>.</span>
|Definition=only pres. (exc. fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ήσω Thal. ap. <span class="bibl">D.L.1.44</span>), 3sg. ἀσχαλάᾳ <span class="bibl">Il.2.293</span>; 3pl. ἀσχαλόωσι <span class="bibl">24.403</span>; inf. ἀσχαλάαν <span class="bibl">2.297</span>; part. ἀσχαλόων <span class="bibl">22.412</span>; imper. ἀσχάλα <span class="bibl">Archil.66.6</span>; inf. ἀσχαλᾶν <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span> 920</span>:—more freq. ἀσχάλλω, once in Hom. ἀσχάλλῃς <span class="bibl">Od.2.193</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>937</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>785</span>, and so always in Prose, <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>10.6</span>, <span class="bibl">D.21.125</span>, <span class="bibl">Onos.1.17</span>, <span class="bibl">Eus.Mynd.6</span>: impf. ἤσχαλλον <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>76.3</span>, <span class="bibl">Hdt.3.152</span>, <span class="bibl">9.117</span>; imper. ἄσχαλλε <span class="bibl">Thgn.219</span>: 3sg. fut. [[ἀσχᾰλεῖ]] (prob. for [[ἀσχαλᾷ]]) <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>764</span>:—to [[be distressed]], [[be grieved]], abs., ἀσχαλάαν παρὰ νηυσί <span class="bibl">Il.2.297</span>, cf. <span class="bibl">22.412</span>, etc.: the cause of distress is added by Hom. either in part., μένων ἀσχαλάᾳ <span class="bibl">Il.2.293</span>, cf. <span class="bibl">Od.1.304</span>; [[ἥν κε]] (sc. [[θωὴν]]) τίνων ἀσχάλλῃς <span class="bibl">2.193</span>: or in gen., [[ἀσχαλάᾳ δὲ πάϊς βίοτον κατεδόντων]] = and my [[son]] is [[vex]]ed because while these men [[devour]] his [[livelihood]], and my son [[fret]]s, while these men devour his livelihood... <span class="bibl">19.159</span>; κτήσιος ἀσχαλόων τήν οἱ κατέδουσιν Ἀχαιοί ib.<span class="bibl">534</span>: later in dat., ἀ. τινί at a thing, Archil. l. c., <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>764</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>920</span>; ἐπὶ τῷ διδόναι δίκην ἀσχάλλειν D. l.c., cf. <span class="bibl">Ph.2.521</span>; πρός τι <span class="bibl">Longus3.8</span>: c. acc., θάνατον ἀ. πατρῷον <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>785</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=be [[impatient]], vexed, [[fret]]; [[with]] causal gen. (Od. 19.159, 534), [[also]] [[with]] [[part]]., Od. 1.304, Od. 2.193 ; γέροντα μαγις [[ἔχον]] ἀσχαλόωντό, ‘[[beside]] [[himself]]’ [[with]] [[grief]], Il. 22.412.
|auten=be [[impatient]], vexed, [[fret]]; [[with]] causal gen. (Od. 19.159, 534), [[also]] [[with]] [[part]]., Od. 1.304, Od. 2.193 ; γέροντα μαγις [[ἔχον]] ἀσχαλόωντό, ‘[[beside]] [[himself]]’ [[with]] [[grief]], Il. 22.412.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀσχᾰλάω:''' χρησιμ. από Όμηρ. σε Επικ. τύπους, γʹ ενικ. [[ἀσχαλάᾳ]], γʹ πληθ. [[ἀσχαλόωσι]], απαρ. <i>ἀσχαλαίαν</i>, μτχ. [[ἀσχαλόων]]· είμαι [[πολύ]] [[λυπημένος]], θλίβομαι, σε Όμηρ.· είμαι [[ταραγμένος]], στενοχωριέμαι, με γεν., σε Ομήρ. Οδ. (αμφίβ. προέλ.).
|lsmtext='''ἀσχᾰλάω:''' χρησιμ. από Όμηρ. σε Επικ. τύπους, γʹ ενικ. [[ἀσχαλάᾳ]], γʹ πληθ. [[ἀσχαλόωσι]], απαρ. <i>ἀσχαλαίαν</i>, μτχ. [[ἀσχαλόων]]· είμαι [[πολύ]] [[λυπημένος]], θλίβομαι, σε Όμηρ.· είμαι [[ταραγμένος]], στενοχωριέμαι, με γεν., σε Ομήρ. Οδ. (αμφίβ. προέλ.).
}}
}}
{{elru
{{elru