προσφέρω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosfero
|Transliteration C=prosfero
|Beta Code=prosfe/rw
|Beta Code=prosfe/rw
|Definition=(once ποσφέρω, q.v.), Dor. ποτιφέρω Prov. ap. Plu.2.239a: fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> προσοίσω <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>257</span>: Ion. aor. προσένεικα <span class="bibl">Hdt.3.87</span>: Ion. aor. Pass. προσηνείχθην <span class="bibl">Id.9.71</span>:—<b class="b2">bring to</b> or <b class="b2">upon, apply to</b>, π. πύργοισι κλιμάκων προσαμβάσεις <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>488</span>; πῦρ σοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>257</span>; <b class="b3">μηχανὰς [τοῖσι τείχεσι</b>] <span class="bibl">Hdt.6.18</span>, cf. <span class="bibl">Th.2.58</span> (and so metaph., <span class="bibl">Hdt.6.125</span> (unless in signf. A. 1.2); <b class="b3">π. νόμον, ψήφισμα πρὸς τὴν συγγραφήν</b> <b class="b2">bring to bear</b> against... <span class="bibl">D.35.39</span>); τὴν χεῖρα πρὸς τοὺς μυκτῆρας <span class="bibl">Hdt.3.87</span>; but <b class="b3">χέρα τινὶ προσενεγκεῖν</b> [[lay]] hands <b class="b2">upon . .</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.36</span>; <b class="b3">π. τὰς χεῖρας</b> <b class="b3">αὐτοῖς</b>, in hostile sense, <span class="bibl">Plb.3.79.4</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>18.8</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.10</span> (iii B.C.) (but also in a friendly relation, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.6.31</span> sq., and in supplication to the gods, <b class="b2">hold out</b> one's hands [[to]], <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>106.12</span>,<span class="bibl">107.14</span> (ii B.C.)); <b class="b3">ἀνάγκην</b> or <b class="b3">ἀναγκαίην τισὶ π</b>. <span class="bibl">Hdt.7.136</span>, <span class="bibl">172</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>76</span> (lyr.); βίην τισί <span class="bibl">Hdt.3.19</span>; τινὶ βάσανον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>23a</span>; so of surgical or medical treatment, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ulc.</span>24</span>; <b class="b3">πταρμὸν [τῇ λυγγί</b>] <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>189a</span> (Pass.). cf. <span class="bibl">187e</span>; τὰς τομὰς καὶ τὰς καύσεις τινί <span class="bibl">D.C.55.17</span>; <b class="b3">κλύδωνα σαυτῷ αὐθαίρετον</b> <b class="b2">bring upon</b> thyself, <span class="title">Trag.Adesp.</span>568: without dat., <b class="b2">apply, employ, use</b>, καινὰ σοφά <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>298</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>1130</span> (cf. infr. <span class="bibl">3</span>); ἴαμα <span class="bibl">Th.2.51</span>; τεχνήματα <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>322</span>; πάσας μηχανάς <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span> 112</span>; πάντας ἐλέγχους <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>484</span>; <b class="b3">π. τόλμαν</b> [[bring]] it <b class="b2">to bear</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span> 10.30</span>; also π. πόλεμον <span class="bibl">Hdt.7.9</span>.<b class="b3">γ</b> (v.l.); ἔρωτα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>187e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[add]], μηδὲ π. μέθυ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>481</span> (or in signf. A. 1.3a); εἰ κακὸν προσοίσομεν νέον παλαιῷ <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>78</span> (or perh., <b class="b2">bear in addition</b>); π. τι πρός τι <span class="bibl">Hdt. 6.125</span> (or in signf. A. 1.1). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">present, offer</b>, <b class="b3">ἄεθλον</b>, of a triumphal ode, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.108</span>; λουτρὰ πατρί <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>434</span>; [<b class="b3">τόξα</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>775</span>; τὴν δᾷδά τινι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1052</span>; τὴν χεῖρά τινι ἄκραν <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>436</span>; δῶρα <span class="bibl">Th.2.97</span> (Pass.); οὐθὲν κολοβὸν προσφέρομεν πρὸς τοὺς θεούς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>101</span>; <b class="b3">οἶνον μὴ π</b>. <span class="title">Schwyzer</span> 696 (Chios); σφάγια καὶ θυσίας <span class="bibl">LXX <span class="title">Am.</span>5.25</span>, al., cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>11.4</span>; τὸ δῶρόν σου <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>5.24</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> esp. of food, drink, or medicine, θαλλὸν χιμαίραις <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>502</span>; π. τὰ ῥυφήματα καὶ τὰ πόματα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>26</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>270b</span>, <span class="bibl">Pl.Com.55</span>, <span class="bibl">Alex.189</span>, etc.; π. τὸ φάρμακον τῇ κεφαλῇ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>157c</span>; <b class="b3">ἑαυτῷ π φάρμακον</b> [[administer]] poison to oneself, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>472.6</span> (ii A.D.); [[set]] food [[before]] one, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.11.13</span> and <span class="bibl">14</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>792a</span>: c. inf., π. τινὶ ἐμπιεῖν καὶ φαγεῖν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.1</span>; also διψῶντι γάρ τοι πάντα προσφέρων σοφὰ οὐκ ἂν πλέον τέρψειας ἢ' μπιεῖν διδούς <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>763</span>; χυμὸς ἐπιτήδειος προσφέρειν <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>24</span>; ὁ προσφέρων <span class="bibl">Id.<span class="title">Epid.</span>1.23</span>:—Pass., <b class="b3">τὰ προσφερόμενα</b> ibid., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.2</span>; ἡ προσφερομένη τροφή <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>230c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[address]] proposals, an offer, etc., π. λόγον τινί <span class="bibl">Hdt.3.134</span>, <span class="bibl">5.30</span>, cf. <span class="bibl">40</span>; περὶ σπονδῶν <span class="bibl">Th.3.109</span>; ὅτι . . <span class="bibl">D.48.6</span>; λόγους π. τισί <span class="bibl">Th.3.4</span>; λόγους π. περὶ ξυμβάσεως τοῖς στρατηγοῖς <span class="bibl">Id.2.70</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.8.52</span>; λόγους τισὶ ξυναποστῆναι <span class="bibl">Th.1.57</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> [[convey]] property <b class="b2">by deed of gift</b> or <b class="b2">by bequest</b>, Arch.Pap. 4.130 (ii A.D.):—Pass., <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.71.6</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">contribute, pay</b>, <b class="b3">ἑκατὸν τάλαντα π</b>. <span class="bibl">Hdt.3.91</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.138</span>; <b class="b3">π. μετοίκιον</b> [[pay]] an alientax, <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>2.1</span>, cf. <span class="title">OGI</span>13.20 (Samos, iv B.C., Med.), <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>50.12</span> (iii A.D.); <b class="b2">bring in, yield</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>4.15</span>, <span class="bibl">D.27.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr., [[resemble]], c. acc. of respect in which, π. νόον ἀθανάτοις <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.4</span>; θηρὸς χρωτὶ νόον προσφέρων <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>43</span>; π. τρόπους παιδί <span class="title">Trag.Adesp.</span>453; cf. infr. <span class="bibl">B. 1.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">bear in addition</b>, v. supr. A. 1.2. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> Pass., with fut. προσοίσομαι <span class="bibl">Th.6.44</span>, <span class="bibl">D.48.22</span>: aor. <b class="b3">προσηνεγκάμην</b>, = [[προσηνέχθην]], <span class="bibl">D.S.16.8</span>:—<b class="b2">to be borne towards</b>, and of ships, <b class="b2">put in</b>, εἰς λιμένα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.6</span>: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">attack. assault</b>, πρός τινας <span class="bibl">Hdt.5.34</span>, <span class="bibl">111</span>, <span class="bibl">112</span>, <span class="bibl">7.209</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.3.20</span>, etc.; τινι <span class="bibl">Hdt.5.109</span>, <span class="bibl">Th.4.126</span>, etc.; <b class="b3">κατὰ τὸ ἰσχυρότατον προσηνείχθησαν</b> [[attacked]] where the enemy was strongest, <span class="bibl">Hdt.9.71</span>, cf. <span class="bibl">5.101</span>, <span class="bibl">Th.7.44</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>422b</span>; <b class="b3">προσφέρεσθαι ἄποροι</b> difficult <b class="b2">to engage</b>, <span class="bibl">Hdt.9.49</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>223b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> without any sense of hostility, <b class="b2">go to</b> or <b class="b2">towards, approach</b>, <b class="b3">ἐκ τοῦ Ἰκαρίου πελάγεος προσφερόμενοι</b> [[sailing]], <span class="bibl">Hdt.6.96</span>; π. τοῖσι Κορινθίοισι <span class="bibl">Id.8.94</span>; <b class="b3">τῷ σκοπέλῳ, τῇ Τρῳάδι</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span>15</span>, <span class="bibl"><span class="title">DMort.</span>19.2</span>; πόλεμος ἀπὸ Πελοποννήσου -φερόμενος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>8</span>; <b class="b3">τὰ -όμενα πρήγματα</b> matters <b class="b2">that were brought</b> to him, <span class="bibl">Hdt.2.173</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">deal with, behave oneself</b> in a certain way [[towards]] a person, <b class="b3">ἀπὸ τοῦ ἴσου ὑμῖν π</b>. <span class="bibl">Th.1.140</span>; τοῖς κρείσσοσι καλῶς <span class="bibl">Id.5.111</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.2.16</span>; τισὶν οὐ μετρίως <span class="bibl">D. 9.24</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>750.2</span> (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5675.6</span> (ii B.C.); <b class="b3">φιλανθρώπως [τῇ Ποτειδαία</b>] <span class="bibl">D.S.16.8</span>, cf. <span class="title">SIG</span>807.13 (Magn. Mae.); <b class="b3">ὀρθότατα ἵπποις π</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>1.1</span>; also τίνα τρόπον προσφέρῃ πρὸς τὰ παιδικά <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span> 205b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>252d</span>; ἄριστα π. πρὸς τοὺς ἀμφισβητοῦντας <span class="bibl">D.48.22</span>; also of circumstances, <b class="b3">ταῖς ξυμφοραῖς εὐξυνετώτερον</b> [[meet]] them with intelligence, <span class="bibl">Th.4.18</span>; <b class="b3">πρὸς τὰ πράγματα ἄριστα π</b>. <span class="bibl">Id.6.44</span>; πρὸς τὰς τύχας <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>604d</span>; <b class="b3">πρὸς λόγον</b> [[answer]] it, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.44</span>: abs., <b class="b3">χρησμῳδέων π</b>. <span class="bibl">Hdt.7.6</span>; <b class="b3">ὀλιγώρως π</b>. <span class="bibl">Lys.9.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b3">προσφέρεσθαί τινι</b> <b class="b2">come near, be like</b>, ὁ χαρακτὴρ τοῦ προσώπου προσφέρεσθαι ἐδόκεε ἐς ἑωυτόν <span class="bibl">Hdt.1.116</span>; cf. supr. A. 111, and v. [[προσφερής]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">to be added</b>, <span class="bibl">Longin.<span class="title">Proll.Heph.</span>p.89C.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">C</span> Med., with fut. -οίσομαι <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>8</span>: 3sg.aor. 1 subj. -ενέγκηται <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.64U.</span>:—<b class="b3">προσφέρεσθαί τι</b> [[take]], of food or drink, [[assimilate]], <b class="b3">π. σῖτον, ποτόν</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.2.41</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.1.145</span>, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>8.4.5</span>, Epicur. l.c., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>30</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cic.</span>3</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[exhibit]], <b class="b3">ὑμῖν φιλοτιμίαν</b> Epist.Phil. ap. <span class="bibl">D.18.167</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.14U.</span>, <span class="title">Inscr.Prien.</span>42.14, 108.221 (ii B.C.), etc.; also <b class="b3">π. ἑαυτόν</b> ib.111.294 (i B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> like the Act., [[apply]], κἂν ὁτιοῦν δουλείας <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>563d</span>; πᾶσαν σπουδὴν καὶ μηχανήν <span class="bibl">Plb.1.18.11</span>, cf. <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.663.5 (Prusa, ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>27.14</span>, al. (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[contribute]], πλεῖστα πρός τι <span class="bibl">Athenio 1.2</span> (s. v. l.); <b class="b2">bring with one</b> as dowry, εἱματισμὸν καὶ κόσμον <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>1.4</span>(iv B.C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>2.12</span> (ii B.C.), etc.; cf.supr.A.11. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> [[declare]], μὴ εἰδέναι γράμματα <span class="bibl"><span class="title">PHamb.</span>39.63</span> (ii A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>237 vii 26</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> = [[προσορίζω]], [[add]] land <b class="b2">by deed of conveyance</b>, κυρία ἔσται -ομένη πρὸς πόλιν ἣν ἂν βούληται <span class="title">OGI</span>225.10 (Didyma, iii B.C.), cf. 221.44 (Ilium, iii B.C.), al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> [[convey]] property, <b class="b3">π. ἐν προσφορᾷ [μέρος οἰκίας</b>] <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span> 155.7</span> (ii A.D.), etc.</span>
|Definition=(once ποσφέρω, q.v.), Dor. ποτιφέρω Prov. ap. Plu.2.239a: fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> προσοίσω <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>257</span>: Ion. aor. προσένεικα <span class="bibl">Hdt.3.87</span>: Ion. aor. Pass. προσηνείχθην <span class="bibl">Id.9.71</span>:—<b class="b2">bring to</b> or <b class="b2">upon, apply to</b>, π. πύργοισι κλιμάκων προσαμβάσεις <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>488</span>; πῦρ σοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>257</span>; <b class="b3">μηχανὰς [τοῖσι τείχεσι</b>] <span class="bibl">Hdt.6.18</span>, cf. <span class="bibl">Th.2.58</span> (and so metaph., <span class="bibl">Hdt.6.125</span> (unless in signf. A. 1.2); <b class="b3">π. νόμον, ψήφισμα πρὸς τὴν συγγραφήν</b> <b class="b2">bring to bear</b> against... <span class="bibl">D.35.39</span>); τὴν χεῖρα πρὸς τοὺς μυκτῆρας <span class="bibl">Hdt.3.87</span>; but <b class="b3">χέρα τινὶ προσενεγκεῖν</b> [[lay]] hands <b class="b2">upon . .</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.36</span>; <b class="b3">π. τὰς χεῖρας</b> <b class="b3">αὐτοῖς</b>, in hostile sense, <span class="bibl">Plb.3.79.4</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>18.8</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.10</span> (iii B.C.) (but also in a friendly relation, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.6.31</span> sq., and in supplication to the gods, <b class="b2">hold out</b> one's hands [[to]], <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>106.12</span>,<span class="bibl">107.14</span> (ii B.C.)); <b class="b3">ἀνάγκην</b> or <b class="b3">ἀναγκαίην τισὶ π</b>. <span class="bibl">Hdt.7.136</span>, <span class="bibl">172</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>76</span> (lyr.); βίην τισί <span class="bibl">Hdt.3.19</span>; τινὶ βάσανον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>23a</span>; so of surgical or medical treatment, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ulc.</span>24</span>; <b class="b3">πταρμὸν [τῇ λυγγί</b>] <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>189a</span> (Pass.). cf. <span class="bibl">187e</span>; τὰς τομὰς καὶ τὰς καύσεις τινί <span class="bibl">D.C.55.17</span>; <b class="b3">κλύδωνα σαυτῷ αὐθαίρετον</b> <b class="b2">bring upon</b> thyself, <span class="title">Trag.Adesp.</span>568: without dat., <b class="b2">apply, employ, use</b>, καινὰ σοφά <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>298</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>1130</span> (cf. infr. <span class="bibl">3</span>); ἴαμα <span class="bibl">Th.2.51</span>; τεχνήματα <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>322</span>; πάσας μηχανάς <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span> 112</span>; πάντας ἐλέγχους <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>484</span>; <b class="b3">π. τόλμαν</b> [[bring]] it <b class="b2">to bear</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span> 10.30</span>; also π. πόλεμον <span class="bibl">Hdt.7.9</span>.<b class="b3">γ</b> (v.l.); ἔρωτα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>187e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[add]], μηδὲ π. μέθυ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>481</span> (or in signf. A. 1.3a); εἰ κακὸν προσοίσομεν νέον παλαιῷ <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>78</span> (or perh., <b class="b2">bear in addition</b>); π. τι πρός τι <span class="bibl">Hdt. 6.125</span> (or in signf. A. 1.1). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[present]], [[offer]], <b class="b3">ἄεθλον</b>, of a triumphal ode, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>9.108</span>; λουτρὰ πατρί <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>434</span>; [<b class="b3">τόξα</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>775</span>; τὴν δᾷδά τινι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1052</span>; τὴν χεῖρά τινι ἄκραν <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>436</span>; δῶρα <span class="bibl">Th.2.97</span> (Pass.); οὐθὲν κολοβὸν προσφέρομεν πρὸς τοὺς θεούς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>101</span>; <b class="b3">οἶνον μὴ π</b>. <span class="title">Schwyzer</span> 696 (Chios); σφάγια καὶ θυσίας <span class="bibl">LXX <span class="title">Am.</span>5.25</span>, al., cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>11.4</span>; τὸ δῶρόν σου <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>5.24</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> esp. of food, drink, or medicine, θαλλὸν χιμαίραις <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>502</span>; π. τὰ ῥυφήματα καὶ τὰ πόματα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>26</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>270b</span>, <span class="bibl">Pl.Com.55</span>, <span class="bibl">Alex.189</span>, etc.; π. τὸ φάρμακον τῇ κεφαλῇ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>157c</span>; <b class="b3">ἑαυτῷ π φάρμακον</b> [[administer]] poison to oneself, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>472.6</span> (ii A.D.); [[set]] food [[before]] one, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.11.13</span> and <span class="bibl">14</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>792a</span>: c. inf., π. τινὶ ἐμπιεῖν καὶ φαγεῖν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.1.1</span>; also διψῶντι γάρ τοι πάντα προσφέρων σοφὰ οὐκ ἂν πλέον τέρψειας ἢ' μπιεῖν διδούς <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>763</span>; χυμὸς ἐπιτήδειος προσφέρειν <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>24</span>; ὁ προσφέρων <span class="bibl">Id.<span class="title">Epid.</span>1.23</span>:—Pass., <b class="b3">τὰ προσφερόμενα</b> ibid., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.2</span>; ἡ προσφερομένη τροφή <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>230c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[address]] proposals, an offer, etc., π. λόγον τινί <span class="bibl">Hdt.3.134</span>, <span class="bibl">5.30</span>, cf. <span class="bibl">40</span>; περὶ σπονδῶν <span class="bibl">Th.3.109</span>; ὅτι . . <span class="bibl">D.48.6</span>; λόγους π. τισί <span class="bibl">Th.3.4</span>; λόγους π. περὶ ξυμβάσεως τοῖς στρατηγοῖς <span class="bibl">Id.2.70</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.8.52</span>; λόγους τισὶ ξυναποστῆναι <span class="bibl">Th.1.57</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> [[convey]] property <b class="b2">by deed of gift</b> or <b class="b2">by bequest</b>, Arch.Pap. 4.130 (ii A.D.):—Pass., <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.71.6</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[contribute]], [[pay]], <b class="b3">ἑκατὸν τάλαντα π</b>. <span class="bibl">Hdt.3.91</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.138</span>; <b class="b3">π. μετοίκιον</b> [[pay]] an alientax, <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>2.1</span>, cf. <span class="title">OGI</span>13.20 (Samos, iv B.C., Med.), <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>50.12</span> (iii A.D.); <b class="b2">bring in, yield</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>4.15</span>, <span class="bibl">D.27.9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr., [[resemble]], c. acc. of respect in which, π. νόον ἀθανάτοις <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.4</span>; θηρὸς χρωτὶ νόον προσφέρων <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>43</span>; π. τρόπους παιδί <span class="title">Trag.Adesp.</span>453; cf. infr. <span class="bibl">B. 1.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">bear in addition</b>, v. supr. A. 1.2. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> Pass., with fut. προσοίσομαι <span class="bibl">Th.6.44</span>, <span class="bibl">D.48.22</span>: aor. <b class="b3">προσηνεγκάμην</b>, = [[προσηνέχθην]], <span class="bibl">D.S.16.8</span>:—<b class="b2">to be borne towards</b>, and of ships, <b class="b2">put in</b>, εἰς λιμένα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.6</span>: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">attack. assault</b>, πρός τινας <span class="bibl">Hdt.5.34</span>, <span class="bibl">111</span>, <span class="bibl">112</span>, <span class="bibl">7.209</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.3.20</span>, etc.; τινι <span class="bibl">Hdt.5.109</span>, <span class="bibl">Th.4.126</span>, etc.; <b class="b3">κατὰ τὸ ἰσχυρότατον προσηνείχθησαν</b> [[attacked]] where the enemy was strongest, <span class="bibl">Hdt.9.71</span>, cf. <span class="bibl">5.101</span>, <span class="bibl">Th.7.44</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>422b</span>; <b class="b3">προσφέρεσθαι ἄποροι</b> difficult <b class="b2">to engage</b>, <span class="bibl">Hdt.9.49</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span>223b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> without any sense of hostility, <b class="b2">go to</b> or [[towards]], [[approach]], <b class="b3">ἐκ τοῦ Ἰκαρίου πελάγεος προσφερόμενοι</b> [[sailing]], <span class="bibl">Hdt.6.96</span>; π. τοῖσι Κορινθίοισι <span class="bibl">Id.8.94</span>; <b class="b3">τῷ σκοπέλῳ, τῇ Τρῳάδι</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span>15</span>, <span class="bibl"><span class="title">DMort.</span>19.2</span>; πόλεμος ἀπὸ Πελοποννήσου -φερόμενος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>8</span>; <b class="b3">τὰ -όμενα πρήγματα</b> matters <b class="b2">that were brought</b> to him, <span class="bibl">Hdt.2.173</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">deal with, behave oneself</b> in a certain way [[towards]] a person, <b class="b3">ἀπὸ τοῦ ἴσου ὑμῖν π</b>. <span class="bibl">Th.1.140</span>; τοῖς κρείσσοσι καλῶς <span class="bibl">Id.5.111</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.2.16</span>; τισὶν οὐ μετρίως <span class="bibl">D. 9.24</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>750.2</span> (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5675.6</span> (ii B.C.); <b class="b3">φιλανθρώπως [τῇ Ποτειδαία</b>] <span class="bibl">D.S.16.8</span>, cf. <span class="title">SIG</span>807.13 (Magn. Mae.); <b class="b3">ὀρθότατα ἵπποις π</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>1.1</span>; also τίνα τρόπον προσφέρῃ πρὸς τὰ παιδικά <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ly.</span> 205b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>252d</span>; ἄριστα π. πρὸς τοὺς ἀμφισβητοῦντας <span class="bibl">D.48.22</span>; also of circumstances, <b class="b3">ταῖς ξυμφοραῖς εὐξυνετώτερον</b> [[meet]] them with intelligence, <span class="bibl">Th.4.18</span>; <b class="b3">πρὸς τὰ πράγματα ἄριστα π</b>. <span class="bibl">Id.6.44</span>; πρὸς τὰς τύχας <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>604d</span>; <b class="b3">πρὸς λόγον</b> [[answer]] it, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.44</span>: abs., <b class="b3">χρησμῳδέων π</b>. <span class="bibl">Hdt.7.6</span>; <b class="b3">ὀλιγώρως π</b>. <span class="bibl">Lys.9.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b3">προσφέρεσθαί τινι</b> <b class="b2">come near, be like</b>, ὁ χαρακτὴρ τοῦ προσώπου προσφέρεσθαι ἐδόκεε ἐς ἑωυτόν <span class="bibl">Hdt.1.116</span>; cf. supr. A. 111, and v. [[προσφερής]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">to be added</b>, <span class="bibl">Longin.<span class="title">Proll.Heph.</span>p.89C.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">C</span> Med., with fut. -οίσομαι <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>8</span>: 3sg.aor. 1 subj. -ενέγκηται <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>3p.64U.</span>:—<b class="b3">προσφέρεσθαί τι</b> [[take]], of food or drink, [[assimilate]], <b class="b3">π. σῖτον, ποτόν</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.2.41</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.1.145</span>, <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>8.4.5</span>, Epicur. l.c., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>30</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cic.</span>3</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[exhibit]], <b class="b3">ὑμῖν φιλοτιμίαν</b> Epist.Phil. ap. <span class="bibl">D.18.167</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.14U.</span>, <span class="title">Inscr.Prien.</span>42.14, 108.221 (ii B.C.), etc.; also <b class="b3">π. ἑαυτόν</b> ib.111.294 (i B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> like the Act., [[apply]], κἂν ὁτιοῦν δουλείας <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>563d</span>; πᾶσαν σπουδὴν καὶ μηχανήν <span class="bibl">Plb.1.18.11</span>, cf. <span class="title">Supp.Epigr.</span>2.663.5 (Prusa, ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>27.14</span>, al. (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[contribute]], πλεῖστα πρός τι <span class="bibl">Athenio 1.2</span> (s. v. l.); <b class="b2">bring with one</b> as dowry, εἱματισμὸν καὶ κόσμον <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>1.4</span>(iv B.C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PGiss.</span>2.12</span> (ii B.C.), etc.; cf.supr.A.11. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> [[declare]], μὴ εἰδέναι γράμματα <span class="bibl"><span class="title">PHamb.</span>39.63</span> (ii A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>237 vii 26</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> = [[προσορίζω]], [[add]] land <b class="b2">by deed of conveyance</b>, κυρία ἔσται -ομένη πρὸς πόλιν ἣν ἂν βούληται <span class="title">OGI</span>225.10 (Didyma, iii B.C.), cf. 221.44 (Ilium, iii B.C.), al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> [[convey]] property, <b class="b3">π. ἐν προσφορᾷ [μέρος οἰκίας</b>] <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span> 155.7</span> (ii A.D.), etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0786.png Seite 786]] (s. [[φέρω]]), hin-, hinzu-, hinantragen, -bringen, <b class="b2">anbringen, anlegen</b>; [[ἆθλον]], Pind. Ol. 9, 108; χέρα οἱ προσενεγκεῖν, P. 9, 36, Hand an Einen legen, Gewalt brauchen (wie auch sonst, vgl. Pol 2, 31, 2 u. Luc. Mar. D. 4, 2); προσφέρειν ἀνάγκην τινί, Zwang gegen Einen brauchen, Her. 7, 136. 172; βίην τινί, 9, 108, wo die meisten mss. das med. haben; vgl. ἀνάγκαν γὰρ θεοὶ προσήνεγκαν, Aesch. Ch. 74; θήραν σκηνήμασιν, 249, μηδὲ προσφέρειν [[μέθυ]], Soph. O. C. 482; λουτρὰ προσφέρειν πατρί, El. 426, vgl. O. C. 786; προσφέρειν πύργοισι κλιμάκων προσαμβάσεις, Eur. Phoen. 491, u. öfter; auch ἀνάγκην, Hipp. 282; κακὸν νέον παλαιῷ, Med. 78; προσφέρων καρδίᾳ τόλμαν, Pind. N. 10, 30; πόλεμόν τινι, Her. 7, 9, 3; auch λόγον τινί, eine Rede brauchen gegen Einen, d. i. ihn anreden, ihm einen Antrag machen, 3, 134. 5, 30. 8, 52. 100; dah. προσφέρειν τινί τι, Einem Etwas [[vortragen]], vorbringen, 3, 74. 5, 40. 6, 125; τὰ προσφερόμενα πρήγματα, die aufgetragenen Geschäfte, 2, 173; auch [[ἔπος]], Eur. Ion 1002; λόγον, I. A. 97; καινὰ σοφά, μηχανήν, Ar. Thesm. 1130. 1132; ἐλέγχους, Lys. 484; λόγους τινί, Thuc. 2, 70. 3, 109; auch δῶρα, 2, 97, [[ἴαμα]], 2, 51; οὐκ ἔχει λόγον οὐδένα ὧν προσφέρει, Plat. Gorg. 465 a; εὐεργεσίαν, ibd. 513 e; [[μήτε]] τὸ ὂν πρὸς τὸ μὴ ὂν προσφέρειν, Soph. 238 b; τῷ σώματι τροφὴν καὶ φάρμακα, Phaedr. 270 b; πρὸς ὃ τοὺς λόγους προσοίσει, ib. a; Xen. τινὶ λόγους περὶ συνηθείας, Cyr. 6, 1, 31; Folgde, πᾶσαν βίαν προσφέρειν καὶ μηχανήν, Pol. 2, 2, 7; D. Sic. 16, 8; – von Speisen, vorsetzen, Xen. Mem. 3, 11, 13; προσήνεγκαν [[ἐμφαγεῖν]], Cyr. 7, 1, 1; – [[eintragen]], einbringen, ἑκατὸν τάλαντα προσφέρειν, Her. 3, 91; Thuc. 1, 138; τέλη, Abgaben bringen, οἳ [[δώδεκα]] μνᾶς ἀτελεῖς αὐτῷ προσέφερον Dem. 27, 9; dah. τὰ προσφέροντα = das Einträgliche, Nutzen Bringende. – Pass. προσφέρεσθαί τινι, sich auf Einen losbewegen, ihn anfallen, [[angreifen]], oft Her., [[πρός]] τινα, 5, 34. 111. 112, wie Xen. An. 7, 1, 6; τινί, Her. 5, 109. 111; κατὰ τὸ ἰσχυρότερον προσενείχθησαν, 9, 71; ἐκ τοῦ Ἰκαρίου πελάγεος προσφερόμενοι, losbrechen aus dem Ikarischen Meere, 6, 96; doch auch in freundlichem Sinne, <b class="b2">sich Einem nähern</b>, 7, 6; sich mit ihm unterhalten, [[πρός]] τινα, φίλοι προσφέρεσθε πρὸς φίλον, Eur. Cycl. 176; τολμηρότερον προσφέρεσθαί τινι, Thuc. 4, 126, u. öfter; mit Einem umgehen, ihn behandeln, ihm gut oder schlecht begegnen, προσηνέχθην πρὸς τοὺς πολίτας μετὰ πρᾳότητος, Isocr. 3, 32; οὕτω πρὸς τὸ [[πλῆθος]] προσενήνεκται, Dem. 24, 111; [[τίνα]] τρόπον προσφέρει πρὸς τὰ παιδικά, Plat. Lys. 205 b; Phaedr. 252 d u. öfter; vgl. noch πότερον εἰς ἀκρίβειαν τοῦ μαθήματος [[ἰτέον]] τὸν μέλλοντα πολίτην ἔσεσθαι μέτριον, ἢ τὸ [[παράπαν]] οὐδὲ προσοιστέον, Legg. VII, 809 e; Folgde; auch wie das act., πᾶσαν σπουδὴν καὶ μηχανὴν προσφερόμενος, Pol. 1, 18, 11; προσενεγκάμενοι πρὸς τὸν Ἀχαιὸν τὴν [[χάριν]] ταύτην, 4, 51, 2; u. a. Sp., φιλανθρώπως τοῖς καταίρουσιν, ἀδίκως τοῖς οἰκείοις Luc. Phal. prior. 10, δυσμενῶς μοι προσενηνεγμένος Tim. 38. – Auch προσφέρεσθαι πρὸς λόγον, antworten, Xen. Cyr. 4, 5, 44. – Dah. προσφέρεσθαί τινι, Einem nahe kommen = ihm<b class="b2"> ähnlich sein</b>, auch εἴς τινα u. εἴς τι, Her. 1, 116. So auch im act., προσφέρομεν νόον ἢ φύσιν ἀθανάτοις, Pind. N. 6, 4, Ggstz διαφέρειν. – Med. προσφέρεσθαί τι, Etwas <b class="b2">zu sich nehmen</b>, genießen, [[σῖτον]], Xen. Cyr. 4, 2, 41; [[σῖτον]] προσενέγκασθαι, Aesch. 1, 145; εἰ [[πέπερι]] προσηνέγκατο, S. Emp. pyrrh. 1, 84, öfter; dah. τὰ προσφερόμενα, das, was man zu sich nimmt, Nahrung, Kost, Xen. Cyn. 6, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0786.png Seite 786]] (s. [[φέρω]]), hin-, hinzu-, hinantragen, -bringen, [[anbringen]], [[anlegen]]; [[ἆθλον]], Pind. Ol. 9, 108; χέρα οἱ προσενεγκεῖν, P. 9, 36, Hand an Einen legen, Gewalt brauchen (wie auch sonst, vgl. Pol 2, 31, 2 u. Luc. Mar. D. 4, 2); προσφέρειν ἀνάγκην τινί, Zwang gegen Einen brauchen, Her. 7, 136. 172; βίην τινί, 9, 108, wo die meisten mss. das med. haben; vgl. ἀνάγκαν γὰρ θεοὶ προσήνεγκαν, Aesch. Ch. 74; θήραν σκηνήμασιν, 249, μηδὲ προσφέρειν [[μέθυ]], Soph. O. C. 482; λουτρὰ προσφέρειν πατρί, El. 426, vgl. O. C. 786; προσφέρειν πύργοισι κλιμάκων προσαμβάσεις, Eur. Phoen. 491, u. öfter; auch ἀνάγκην, Hipp. 282; κακὸν νέον παλαιῷ, Med. 78; προσφέρων καρδίᾳ τόλμαν, Pind. N. 10, 30; πόλεμόν τινι, Her. 7, 9, 3; auch λόγον τινί, eine Rede brauchen gegen Einen, d. i. ihn anreden, ihm einen Antrag machen, 3, 134. 5, 30. 8, 52. 100; dah. προσφέρειν τινί τι, Einem Etwas [[vortragen]], vorbringen, 3, 74. 5, 40. 6, 125; τὰ προσφερόμενα πρήγματα, die aufgetragenen Geschäfte, 2, 173; auch [[ἔπος]], Eur. Ion 1002; λόγον, I. A. 97; καινὰ σοφά, μηχανήν, Ar. Thesm. 1130. 1132; ἐλέγχους, Lys. 484; λόγους τινί, Thuc. 2, 70. 3, 109; auch δῶρα, 2, 97, [[ἴαμα]], 2, 51; οὐκ ἔχει λόγον οὐδένα ὧν προσφέρει, Plat. Gorg. 465 a; εὐεργεσίαν, ibd. 513 e; [[μήτε]] τὸ ὂν πρὸς τὸ μὴ ὂν προσφέρειν, Soph. 238 b; τῷ σώματι τροφὴν καὶ φάρμακα, Phaedr. 270 b; πρὸς ὃ τοὺς λόγους προσοίσει, ib. a; Xen. τινὶ λόγους περὶ συνηθείας, Cyr. 6, 1, 31; Folgde, πᾶσαν βίαν προσφέρειν καὶ μηχανήν, Pol. 2, 2, 7; D. Sic. 16, 8; – von Speisen, vorsetzen, Xen. Mem. 3, 11, 13; προσήνεγκαν [[ἐμφαγεῖν]], Cyr. 7, 1, 1; – [[eintragen]], einbringen, ἑκατὸν τάλαντα προσφέρειν, Her. 3, 91; Thuc. 1, 138; τέλη, Abgaben bringen, οἳ [[δώδεκα]] μνᾶς ἀτελεῖς αὐτῷ προσέφερον Dem. 27, 9; dah. τὰ προσφέροντα = das Einträgliche, Nutzen Bringende. – Pass. προσφέρεσθαί τινι, sich auf Einen losbewegen, ihn anfallen, [[angreifen]], oft Her., [[πρός]] τινα, 5, 34. 111. 112, wie Xen. An. 7, 1, 6; τινί, Her. 5, 109. 111; κατὰ τὸ ἰσχυρότερον προσενείχθησαν, 9, 71; ἐκ τοῦ Ἰκαρίου πελάγεος προσφερόμενοι, losbrechen aus dem Ikarischen Meere, 6, 96; doch auch in freundlichem Sinne, <b class="b2">sich Einem nähern</b>, 7, 6; sich mit ihm unterhalten, [[πρός]] τινα, φίλοι προσφέρεσθε πρὸς φίλον, Eur. Cycl. 176; τολμηρότερον προσφέρεσθαί τινι, Thuc. 4, 126, u. öfter; mit Einem umgehen, ihn behandeln, ihm gut oder schlecht begegnen, προσηνέχθην πρὸς τοὺς πολίτας μετὰ πρᾳότητος, Isocr. 3, 32; οὕτω πρὸς τὸ [[πλῆθος]] προσενήνεκται, Dem. 24, 111; [[τίνα]] τρόπον προσφέρει πρὸς τὰ παιδικά, Plat. Lys. 205 b; Phaedr. 252 d u. öfter; vgl. noch πότερον εἰς ἀκρίβειαν τοῦ μαθήματος [[ἰτέον]] τὸν μέλλοντα πολίτην ἔσεσθαι μέτριον, ἢ τὸ [[παράπαν]] οὐδὲ προσοιστέον, Legg. VII, 809 e; Folgde; auch wie das act., πᾶσαν σπουδὴν καὶ μηχανὴν προσφερόμενος, Pol. 1, 18, 11; προσενεγκάμενοι πρὸς τὸν Ἀχαιὸν τὴν [[χάριν]] ταύτην, 4, 51, 2; u. a. Sp., φιλανθρώπως τοῖς καταίρουσιν, ἀδίκως τοῖς οἰκείοις Luc. Phal. prior. 10, δυσμενῶς μοι προσενηνεγμένος Tim. 38. – Auch προσφέρεσθαι πρὸς λόγον, antworten, Xen. Cyr. 4, 5, 44. – Dah. προσφέρεσθαί τινι, Einem nahe kommen = ihm<b class="b2"> ähnlich sein</b>, auch εἴς τινα u. εἴς τι, Her. 1, 116. So auch im act., προσφέρομεν νόον ἢ φύσιν ἀθανάτοις, Pind. N. 6, 4, Ggstz διαφέρειν. – Med. προσφέρεσθαί τι, Etwas <b class="b2">zu sich nehmen</b>, genießen, [[σῖτον]], Xen. Cyr. 4, 2, 41; [[σῖτον]] προσενέγκασθαι, Aesch. 1, 145; εἰ [[πέπερι]] προσηνέγκατο, S. Emp. pyrrh. 1, 84, öfter; dah. τὰ προσφερόμενα, das, was man zu sich nimmt, Nahrung, Kost, Xen. Cyn. 6, 2.
}}
}}
{{ls
{{ls