σχολάζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=scholazo
|Transliteration C=scholazo
|Beta Code=sxola/zw
|Beta Code=sxola/zw
|Definition=Boeot. σχολ-άδδω <span class="title">IG</span>7.2849.6 (Haliartus):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to have leisure</b> or <b class="b2">spare time, to be at leisure, have nothing to do</b>, σὺ δ' ἢν σχολάσῃς <span class="bibl">Ar. <span class="title">Lys.</span>412</span>, cf. <span class="bibl">Th.4.4</span>, etc.; <b class="b3">διὰ τὸ μὴ σχολάζειν ὑπὸ πολέμων</b> because <b class="b2">they have</b> no <b class="b2">leisure left</b> by the wars, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>694e</span>; ἀσχολούμεθα ἵνα σχολάζωμεν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1177b5</span>; <b class="b3">σ. καλῶς</b> <b class="b2">spend one's leisure</b> well, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1337b31</span>; <b class="b3">σ. ἐλευθερίως καὶ σωφρόνως</b> ib.<span class="bibl">1326b31</span>: c. inf., <b class="b2">have leisure</b> or <b class="b2">time to do</b> a thing, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.1.9</span>, <span class="bibl">8.1.18</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>763d</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">loiter, linger</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>207</span>, <span class="bibl">883</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>730</span>, <span class="bibl">D.3.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">σ. ἀπό τινος</b> <b class="b2">have rest</b> or [[respite]] from a thing, [[cease]] from doing, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 7.5.52</span>; <b class="b3">ἀπὸ τοῦ Κρώμνου</b> <b class="b2">were set free</b> from the operations at K., <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>7.4.28</span>; also σ. ἔργων <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> c. dat., <b class="b2">have leisure, time</b>, or <b class="b2">opportunity for</b> a thing, <b class="b2">devote one's time to</b> a thing, πάντα τὸν βίον ἐσχόλακεν [ἐν] τούτῳ <span class="bibl">D.22.4</span>; <b class="b3">σ. φιλοσοφίᾳ, μουσικῇ</b>, etc., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Macr.</span>4</span>, <span class="title">VH</span>2.15; μόνῃ σ. ὑγιείᾳ Gal.6.168; <b class="b3">τῇ γῇ</b>, i.e. agriculture, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span> 4284.15</span> (iii A.D.); so πρὸς ταῦτα <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.6.6</span>; πρὸς τοῖς ἰδίοις <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1308b36</span>; ἐπί τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>682a34</span>; περὶ λόγους <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>22</span>; πρὸς ἐννοίᾳ . . πρὸς αὑτόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Num.</span>14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. dat. pers., <b class="b2">devote oneself to . .</b>, τοῖς φίλοις <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.39</span>; ἑαυτοῖς Gal.6.810; <b class="b3">ὁ στρατηγὸς . . τοῖς διαφέρουσιν ἐσχόλασεν</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>41 i8 (iii A.D.); esp. of students, <b class="b2">study, attend lectures</b>, ἐπὶ Παλλαδίῳ <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.88</span> M.; <b class="b3">σ. τινί</b> <b class="b2">devote oneself</b> to a master, <b class="b2">attend his lectures</b>, <b class="b3">σ. Καρνεάδῃ, Ἰσοκράτει</b>, ib.<span class="bibl">p.89</span> M., Plu.2.844b; τοῖς φιλοσόφοις <span class="title">IG</span>22.1028.34 (ii/i B.C.); μετ' Ἐπικούρου <span class="bibl">Phylarch.24J.</span>; παρά τισι <span class="bibl">Alciphr.1.34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">devote oneself to learning</b>: hence, <b class="b2">give lectures</b> (cf. σχολή <span class="bibl">11</span>), <span class="bibl">Apollon.Perg. <span class="title">Con.</span> 1</span> <span class="title">Praef.</span>; σ. Ἀθήνησιν Phld.<span class="title">Rh.</span>1.95 S.; ἐν Λυκείῳ D.H.<span class="title">Amm.</span>1.5, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>5</span>:c.acc.neut., ἅπερ ἐσχολάσαμεν Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1013.18; <b class="b3">τὰ περὶ τοῦ τέλους σχολασθέντα</b> [[lectures]] upon... <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.167</span>; of a gladiator, <b class="b2">to be master of a school</b> ([[ludus]]), εἰς Ἔφεσον <span class="title">Rev.Arch.</span>30 (1929).24 (Gortyn). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> of a place, <b class="b2">to be vacant, unoccupied</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">CG</span> 12</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Caes.</span>316c</span>: c. dat., <b class="b2">to be reserved for</b>, τὸ ἀπ' οὐρανοῦ κορυφῆς μέχρι σελήνης θεοῖς καὶ ἄστροις . . σχολάζει Herm. ap. Stob.1.49.68.</span>
|Definition=Boeot. σχολ-άδδω <span class="title">IG</span>7.2849.6 (Haliartus):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to have leisure</b> or <b class="b2">spare time, to be at leisure, have nothing to do</b>, σὺ δ' ἢν σχολάσῃς <span class="bibl">Ar. <span class="title">Lys.</span>412</span>, cf. <span class="bibl">Th.4.4</span>, etc.; <b class="b3">διὰ τὸ μὴ σχολάζειν ὑπὸ πολέμων</b> because <b class="b2">they have</b> no <b class="b2">leisure left</b> by the wars, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>694e</span>; ἀσχολούμεθα ἵνα σχολάζωμεν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1177b5</span>; <b class="b3">σ. καλῶς</b> <b class="b2">spend one's leisure</b> well, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1337b31</span>; <b class="b3">σ. ἐλευθερίως καὶ σωφρόνως</b> ib.<span class="bibl">1326b31</span>: c. inf., <b class="b2">have leisure</b> or <b class="b2">time to do</b> a thing, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.1.9</span>, <span class="bibl">8.1.18</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>763d</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[loiter]], [[linger]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>207</span>, <span class="bibl">883</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>730</span>, <span class="bibl">D.3.35</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">σ. ἀπό τινος</b> <b class="b2">have rest</b> or [[respite]] from a thing, [[cease]] from doing, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 7.5.52</span>; <b class="b3">ἀπὸ τοῦ Κρώμνου</b> <b class="b2">were set free</b> from the operations at K., <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span>7.4.28</span>; also σ. ἔργων <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> c. dat., <b class="b2">have leisure, time</b>, or <b class="b2">opportunity for</b> a thing, <b class="b2">devote one's time to</b> a thing, πάντα τὸν βίον ἐσχόλακεν [ἐν] τούτῳ <span class="bibl">D.22.4</span>; <b class="b3">σ. φιλοσοφίᾳ, μουσικῇ</b>, etc., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Macr.</span>4</span>, <span class="title">VH</span>2.15; μόνῃ σ. ὑγιείᾳ Gal.6.168; <b class="b3">τῇ γῇ</b>, i.e. agriculture, <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span> 4284.15</span> (iii A.D.); so πρὸς ταῦτα <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.6.6</span>; πρὸς τοῖς ἰδίοις <span class="bibl">Arist. <span class="title">Pol.</span>1308b36</span>; ἐπί τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>682a34</span>; περὶ λόγους <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>22</span>; πρὸς ἐννοίᾳ . . πρὸς αὑτόν <span class="bibl">Id.<span class="title">Num.</span>14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. dat. pers., <b class="b2">devote oneself to . .</b>, τοῖς φίλοις <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.39</span>; ἑαυτοῖς Gal.6.810; <b class="b3">ὁ στρατηγὸς . . τοῖς διαφέρουσιν ἐσχόλασεν</b> Wilcken <span class="title">Chr.</span>41 i8 (iii A.D.); esp. of students, <b class="b2">study, attend lectures</b>, ἐπὶ Παλλαδίῳ <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.88</span> M.; <b class="b3">σ. τινί</b> <b class="b2">devote oneself</b> to a master, <b class="b2">attend his lectures</b>, <b class="b3">σ. Καρνεάδῃ, Ἰσοκράτει</b>, ib.<span class="bibl">p.89</span> M., Plu.2.844b; τοῖς φιλοσόφοις <span class="title">IG</span>22.1028.34 (ii/i B.C.); μετ' Ἐπικούρου <span class="bibl">Phylarch.24J.</span>; παρά τισι <span class="bibl">Alciphr.1.34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">devote oneself to learning</b>: hence, <b class="b2">give lectures</b> (cf. σχολή <span class="bibl">11</span>), <span class="bibl">Apollon.Perg. <span class="title">Con.</span> 1</span> <span class="title">Praef.</span>; σ. Ἀθήνησιν Phld.<span class="title">Rh.</span>1.95 S.; ἐν Λυκείῳ D.H.<span class="title">Amm.</span>1.5, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dem.</span>5</span>:c.acc.neut., ἅπερ ἐσχολάσαμεν Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1013.18; <b class="b3">τὰ περὶ τοῦ τέλους σχολασθέντα</b> [[lectures]] upon... <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.167</span>; of a gladiator, <b class="b2">to be master of a school</b> ([[ludus]]), εἰς Ἔφεσον <span class="title">Rev.Arch.</span>30 (1929).24 (Gortyn). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> of a place, <b class="b2">to be vacant, unoccupied</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">CG</span> 12</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Caes.</span>316c</span>: c. dat., <b class="b2">to be reserved for</b>, τὸ ἀπ' οὐρανοῦ κορυφῆς μέχρι σελήνης θεοῖς καὶ ἄστροις . . σχολάζει Herm. ap. Stob.1.49.68.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape