3,273,735
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, , ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epakoloutheo | |Transliteration C=epakoloutheo | ||
|Beta Code=e)pakolouqe/w | |Beta Code=e)pakolouqe/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">follow close upon, follow after, pursue</b>, τινί <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 1328</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>23c</span>, al.; <b class="b2">move with</b>, τῷ ἄλλῳ σώματι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>16</span>; ἐ. ἡ χεὶρ τοῦ νεκροῦ <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.3.8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[pursue]] as an enemy, <span class="bibl">Th.4.128</span>,<span class="bibl">5.65</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>[4.1.1]</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">attend to, follow</b> mentally, [[understand]], τῷ λόγῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>107b</span>; τοῖς λεγομένοις <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>861c</span>; αὐτοῖς λέγουσι <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.</span>243a</span>; κάλλιστ' ἐπακολουθεῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>963a</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">attend to, follow</b>, i.e. [[obey]] or <b class="b2">comply with</b>, ταῖς τῶν συμμάχων γνώμαις <span class="bibl">Isoc.6.90</span>; τοῖς πάθεσι <span class="bibl">D.26.18</span>; <b class="b3">αὐτῶν τῇ προαιρέσει</b> Philipp. ap. <span class="bibl">D.18.167</span>; <b class="b3">ταῖς τῶν ποιητῶν βλασφημίαις ἐ</b>. [[follow]] them (as authorities), <span class="bibl">Isoc.11.38</span>: c. dat.pers., <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1096b7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">attend to</b>, i.e. [[execute]], a task, τῷ πραττομένῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>370c</span>; <b class="b2">wait upon</b>, of bees, τοῖς βασιλεῦσι <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span> 760b15</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">supervise, attend to</b>, τῇ ἐγχύσει τοῦ γλεύκους <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.136</span> (iii B.C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.40.24</span> (ii B.C.), etc.: abs., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1024.33</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">7</span> [[concur]], PFay.24.19 (ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">8</span> <b class="b2">verify, check</b>, PEleph.10.8 (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PGen.</span>22.1</span> (i A.D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">follow close upon, follow after, pursue</b>, τινί <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span> 1328</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>23c</span>, al.; <b class="b2">move with</b>, τῷ ἄλλῳ σώματι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>16</span>; ἐ. ἡ χεὶρ τοῦ νεκροῦ <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.3.8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[pursue]] as an enemy, <span class="bibl">Th.4.128</span>,<span class="bibl">5.65</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>[4.1.1]</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">attend to, follow</b> mentally, [[understand]], τῷ λόγῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>107b</span>; τοῖς λεγομένοις <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>861c</span>; αὐτοῖς λέγουσι <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.</span>243a</span>; κάλλιστ' ἐπακολουθεῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>963a</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">attend to, follow</b>, i.e. [[obey]] or <b class="b2">comply with</b>, ταῖς τῶν συμμάχων γνώμαις <span class="bibl">Isoc.6.90</span>; τοῖς πάθεσι <span class="bibl">D.26.18</span>; <b class="b3">αὐτῶν τῇ προαιρέσει</b> Philipp. ap. <span class="bibl">D.18.167</span>; <b class="b3">ταῖς τῶν ποιητῶν βλασφημίαις ἐ</b>. [[follow]] them (as authorities), <span class="bibl">Isoc.11.38</span>: c. dat.pers., <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1096b7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">attend to</b>, i.e. [[execute]], a task, τῷ πραττομένῳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>370c</span>; <b class="b2">wait upon</b>, of bees, τοῖς βασιλεῦσι <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span> 760b15</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">supervise, attend to</b>, τῇ ἐγχύσει τοῦ γλεύκους <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.136</span> (iii B.C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.40.24</span> (ii B.C.), etc.: abs., <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1024.33</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">7</span> [[concur]], PFay.24.19 (ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">8</span> <b class="b2">verify, check</b>, PEleph.10.8 (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PGen.</span>22.1</span> (i A.D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[accompany]], [[result]], [[accrue]], τινί Phld.<span class="title">Ir.</span>p.59 W., al.: <b class="b3">βλάβος, ζημία ἐ</b>., <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>126.19</span> (i A.D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>3.14</span> (iii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">τὰ ἐπακολουθοῦντα σημεῖα</b> <b class="b2">confirmatory, authenticating</b> signs (cf. <span class="bibl">1.7</span>), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>16.20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of the offspring of cattle, πρόβατα σὺν τοῖς -οῦσι ἄρνασι <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>245.11</span> (i A.D.), cf. <span class="bibl">244.9</span> (i A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |