βαλβίς: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=valvis
|Transliteration C=valvis
|Beta Code=balbi/s
|Beta Code=balbi/s
|Definition=ῖδος, ἡ, prop. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rope drawn across the race-course at the starting and finishing-point:</b> mostly in pl., <b class="b2">posts to which this rope was attached</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1159</span>: so in sg., <b class="b2">turning-post</b>, νῆσος β. ξεστῇ εἴκασται <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>5.5</span>: also, <b class="b2">platform from which the quoit was thrown</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Im.</span>1.24</span>: hence, <b class="b2">any starting-point</b>, <span class="bibl">Antipho Soph.69</span>; βαλβίδων ἄπο <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>867</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>548</span>: metaph., ἕρπε πρὸς βαλβῖδα λυπηρὰν βίου <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1245</span>; ἐκ β. εἰς τέρμα <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>13.177d</span>; β. λόγου βέβληται <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.20.3</span>; βιβλίου <span class="title">AP</span>4.3b.75 (Agath.); but, [[edge]], ib.<span class="bibl">39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> since <b class="b2">the starting-point</b> was also <b class="b2">the goal</b>, <b class="b3">βαλβῖδες</b> was used for <b class="b2">any point to be gained</b>, as <b class="b2">the battlements</b> (by one scaling a wall), <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>131</span> (lyr.), cf. Lyc.287, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.513</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[κοιλότης παραμήκης]], Gal.19.87; v. foreg.</span>
|Definition=ῖδος, ἡ, prop. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rope drawn across the race-course at the starting and finishing-point:</b> mostly in pl., <b class="b2">posts to which this rope was attached</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1159</span>: so in sg., <b class="b2">turning-post</b>, νῆσος β. ξεστῇ εἴκασται <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>5.5</span>: also, <b class="b2">platform from which the quoit was thrown</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Im.</span>1.24</span>: hence, <b class="b2">any starting-point</b>, <span class="bibl">Antipho Soph.69</span>; βαλβίδων ἄπο <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>867</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>548</span>: metaph., ἕρπε πρὸς βαλβῖδα λυπηρὰν βίου <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1245</span>; ἐκ β. εἰς τέρμα <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>13.177d</span>; β. λόγου βέβληται <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.20.3</span>; βιβλίου <span class="title">AP</span>4.3b.75 (Agath.); but, [[edge]], ib.<span class="bibl">39</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> since <b class="b2">the starting-point</b> was also [[the goal]], <b class="b3">βαλβῖδες</b> was used for <b class="b2">any point to be gained</b>, as [[the battlements]] (by one scaling a wall), <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>131</span> (lyr.), cf. Lyc.287, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.513</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> = [[κοιλότης παραμήκης]], Gal.19.87; v. foreg.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=-ῖδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">rope indicating start and finish on the race-course, turning post</b> (Att.)<br />Derivatives: <b class="b3">βαλβιδώδης</b> <b class="b2">with cavities</b> (Hp.), cf. Wendel Herm. 69, 345.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Formation with <b class="b3">-ιδ-</b> wie <b class="b3">κρηπίς</b>, <b class="b3">κνημίς</b> etc. is Pre-Gr. Technical loanword. Cf. Grošelj Živa Ant. 4, 164ff.: Pre-Gr. (to <b class="b3">Δελφοί</b> etc.).
|etymtx=-ῖδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">rope indicating start and finish on the race-course, turning post</b> (Att.)<br />Derivatives: <b class="b3">βαλβιδώδης</b> [[with cavities]] (Hp.), cf. Wendel Herm. 69, 345.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Formation with <b class="b3">-ιδ-</b> wie <b class="b3">κρηπίς</b>, <b class="b3">κνημίς</b> etc. is Pre-Gr. Technical loanword. Cf. Grošelj Živa Ant. 4, 164ff.: Pre-Gr. (to <b class="b3">Δελφοί</b> etc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj