βάπτω: Difference between revisions

28 bytes removed ,  30 June 2020
m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vapto
|Transliteration C=vapto
|Beta Code=ba/ptw
|Beta Code=ba/ptw
|Definition=fut. <b class="b3">βάψω</b> (ἐμ-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>959</span>: aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἔβαψα <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>95</span>, etc.:— Med., fut. βάψομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>51</span>: aor. ἐβαψάμην <span class="bibl">Arat.951</span>, <span class="title">AP</span>9.326 (Leon.):—Pass., fut. βᾰφήσομαι <span class="bibl">LXX<span class="title">Le.</span>11.32</span>, <span class="bibl">M.Ant.8.51</span>: aor. ἐβάφθην <span class="title">AP</span>6.254 (Myrin.), (ἀπ-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>416</span>; in Att. generally <b class="b3">ἐβάφην [ᾰ</b>] <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>429e</span>, etc.: pf. βέβαμμαι <span class="bibl">Hdt.7.67</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1176</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> trans., [[dip]], <b class="b3">ὡς δ' ὅτ' ἀνὴρ χαλκεὺς πέλεκυν… εἰν ὕδατι ψυχρῷ βάπτῃ</b> (so as to temper the red-hot steel) <span class="bibl">Od.9.392</span>; β. εἰς ὕδωρ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>73e</span>, cf. <span class="bibl">Emp.100.11</span>; τἄρια θερμῷ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>216</span>; <b class="b3">εἰς μέλι, εἰς κηρόν</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 605a29</span>, <span class="bibl"><span class="title">de An.</span>435a2</span>:—Pass., <b class="b3">βαπτόμενος σίδηρος</b> iron <b class="b2">in process of being tempered</b>, Plu.2.136a; and of coral, [[become hard]], Dsc.5.121 (s. v. l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of slaughter in Trag, ἐν σφαγαῖσι βάψασα ξίφος <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 863</span>; ἔβαψας ἔγχος εὖ πρὸς Ἀργείων στρατῷ; <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>95</span>; φάσγανον εἴσω σαρκὸς ἔβαψεν <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1578</span> (lyr.); in later Prose, εἰς τὰ πλευρὰ β. τὴν αἰχμήν <span class="bibl">D.H.5.15</span>; β. τὸν δάκτυλον ἀπὸ τοῦ αἵματος <span class="bibl">LXX<span class="title">Le.</span>4.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> also, [[dip in poison]], ἔβαψεν ἰούς <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>574</span>; <b class="b3">χιτῶνα τόνδ' ἔβαψα</b> ib.<span class="bibl">580</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[dye]], <b class="b3">ἔβαψεν… ξίφος</b> the sword [[dyed]] [the robe] [[red]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>1011</span>; <b class="b3">β. τὰ κάλλη</b> [[dye]] the beautiful cloths, <span class="bibl">Eup.333</span>; β. ἔρια ὥστ' εἶναι ἁλουργά <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>429d</span>; εἵματα βεβαμμένα <span class="bibl">Hdt.7.67</span>; τρίχας βάπτειν <span class="title">AP</span>11.68 (Lucill.): abs. in Med., [[dye the hair]], <span class="bibl">Men.363.4</span>, <span class="bibl">Nicol.Com.1.33</span>; [[glaze]] earthen vessels, <span class="bibl">Ath.11.480e</span>; of [[gilding]] and [[silvering]], Ps.-Democr.Alch.<span class="bibl">p.46</span> B.: Com., <b class="b3">βάπτειν τινὰ βάμμα Σαρδιανικόν</b> [[dye]] one in the [red] dye of Sardes, i. e. give him a bloody coxcomb, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ach.</span>112</span>; but <b class="b3">βέβαπται β. Κυζικηνικόν</b> <b class="b2">he has been dyed in</b> the dye of Cyzicus, i. e. is an arrant coward, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pax</span>1176</span> (v. Sch.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[draw]] water [[by dipping]] a vessel, ἀνθ' ὕδατος τᾷ κάλπιδι κηρία βάψαι <span class="bibl">Theoc. 5.127</span>; <b class="b3">ἀρύταιναν… ἐκ μέσου βάψασα τοῦ λέβητος ζέοντος ὕδατος</b> [[draw]] water [[by dipping]] the bucket, <span class="bibl">Antiph.25</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>9.8</span>; <b class="b3">βάψασα ποντίας ἁλός</b> (sc. <b class="b3">τὸ τεῦχος</b>) [[having dipped]] it [[so as to draw]] water from the sea, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>610</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[baptize]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.9.20</span> (Pass.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., <b class="b3">ναῦς ἔβαψεν</b> the ship [[dipped]], [[sank]], <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>707</span>; <b class="b3">β. εἰς ψυχρὸν [αἱ ἐγχέλυς</b>] <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>592a18</span>; <b class="b3">εἰ δ' ὁ μὲν</b> (sc. <b class="b3">ἠέλιος</b>) ἀνέφελος βάπτοι ῥόου ἑσπερίοιο <span class="bibl">Arat.858</span> (<b class="b3">ῥόον</b> Sch.): c. acc., <b class="b3">νῆα… βάπτουσαν ἤδη κῦμα κυρτόν</b> [[dipping into]]... <span class="bibl">Babr.71.2</span>:—also Med., ποταμοῖο ἐβάψατο <span class="bibl">Arat. 951</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">βάψας</b> (sc. <b class="b3">τὴν κώπην</b>) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>225</span>. (Cf. O Norse [[kuefia]] 'dip'.)</span>
|Definition=fut. <b class="b3">βάψω</b> (ἐμ-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>959</span>: aor. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἔβαψα <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>95</span>, etc.:— Med., fut. βάψομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>51</span>: aor. ἐβαψάμην <span class="bibl">Arat.951</span>, <span class="title">AP</span>9.326 (Leon.):—Pass., fut. βᾰφήσομαι <span class="bibl">LXX<span class="title">Le.</span>11.32</span>, <span class="bibl">M.Ant.8.51</span>: aor. ἐβάφθην <span class="title">AP</span>6.254 (Myrin.), (ἀπ-) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>416</span>; in Att. generally <b class="b3">ἐβάφην [ᾰ</b>] <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>429e</span>, etc.: pf. βέβαμμαι <span class="bibl">Hdt.7.67</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1176</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> trans., [[dip]], <b class="b3">ὡς δ' ὅτ' ἀνὴρ χαλκεὺς πέλεκυν… εἰν ὕδατι ψυχρῷ βάπτῃ</b> (so as to temper the red-hot steel) <span class="bibl">Od.9.392</span>; β. εἰς ὕδωρ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>73e</span>, cf. <span class="bibl">Emp.100.11</span>; τἄρια θερμῷ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>216</span>; <b class="b3">εἰς μέλι, εἰς κηρόν</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 605a29</span>, <span class="bibl"><span class="title">de An.</span>435a2</span>:—Pass., <b class="b3">βαπτόμενος σίδηρος</b> iron [[in process of being tempered]], Plu.2.136a; and of coral, [[become hard]], Dsc.5.121 (s. v. l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of slaughter in Trag, ἐν σφαγαῖσι βάψασα ξίφος <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 863</span>; ἔβαψας ἔγχος εὖ πρὸς Ἀργείων στρατῷ; <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>95</span>; φάσγανον εἴσω σαρκὸς ἔβαψεν <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1578</span> (lyr.); in later Prose, εἰς τὰ πλευρὰ β. τὴν αἰχμήν <span class="bibl">D.H.5.15</span>; β. τὸν δάκτυλον ἀπὸ τοῦ αἵματος <span class="bibl">LXX<span class="title">Le.</span>4.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> also, [[dip in poison]], ἔβαψεν ἰούς <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>574</span>; <b class="b3">χιτῶνα τόνδ' ἔβαψα</b> ib.<span class="bibl">580</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[dye]], <b class="b3">ἔβαψεν… ξίφος</b> the sword [[dyed]] [the robe] [[red]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>1011</span>; <b class="b3">β. τὰ κάλλη</b> [[dye]] the beautiful cloths, <span class="bibl">Eup.333</span>; β. ἔρια ὥστ' εἶναι ἁλουργά <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>429d</span>; εἵματα βεβαμμένα <span class="bibl">Hdt.7.67</span>; τρίχας βάπτειν <span class="title">AP</span>11.68 (Lucill.): abs. in Med., [[dye the hair]], <span class="bibl">Men.363.4</span>, <span class="bibl">Nicol.Com.1.33</span>; [[glaze]] earthen vessels, <span class="bibl">Ath.11.480e</span>; of [[gilding]] and [[silvering]], Ps.-Democr.Alch.<span class="bibl">p.46</span> B.: Com., <b class="b3">βάπτειν τινὰ βάμμα Σαρδιανικόν</b> [[dye]] one in the [red] dye of Sardes, i. e. give him a bloody coxcomb, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ach.</span>112</span>; but <b class="b3">βέβαπται β. Κυζικηνικόν</b> [[he has been dyed in]] the dye of Cyzicus, i. e. is an arrant coward, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pax</span>1176</span> (v. Sch.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[draw]] water [[by dipping]] a vessel, ἀνθ' ὕδατος τᾷ κάλπιδι κηρία βάψαι <span class="bibl">Theoc. 5.127</span>; <b class="b3">ἀρύταιναν… ἐκ μέσου βάψασα τοῦ λέβητος ζέοντος ὕδατος</b> [[draw]] water [[by dipping]] the bucket, <span class="bibl">Antiph.25</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>9.8</span>; <b class="b3">βάψασα ποντίας ἁλός</b> (sc. <b class="b3">τὸ τεῦχος</b>) [[having dipped]] it [[so as to draw]] water from the sea, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>610</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> [[baptize]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.9.20</span> (Pass.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> intr., <b class="b3">ναῦς ἔβαψεν</b> the ship [[dipped]], [[sank]], <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>707</span>; <b class="b3">β. εἰς ψυχρὸν [αἱ ἐγχέλυς</b>] <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>592a18</span>; <b class="b3">εἰ δ' ὁ μὲν</b> (sc. <b class="b3">ἠέλιος</b>) ἀνέφελος βάπτοι ῥόου ἑσπερίοιο <span class="bibl">Arat.858</span> (<b class="b3">ῥόον</b> Sch.): c. acc., <b class="b3">νῆα… βάπτουσαν ἤδη κῦμα κυρτόν</b> [[dipping into]]... <span class="bibl">Babr.71.2</span>:—also Med., ποταμοῖο ἐβάψατο <span class="bibl">Arat. 951</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">βάψας</b> (sc. <b class="b3">τὴν κώπην</b>) <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>225</span>. (Cf. O Norse [[kuefia]] 'dip'.)</span>
}}
}}
{{pape
{{pape