περιστερά: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=peristera
|Transliteration C=peristera
|Beta Code=peristera/
|Beta Code=peristera/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">common pigeon</b> or [[dove]], <span class="bibl">Hdt.1.138</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>866</span>, <span class="bibl">Democr.164</span>, etc.; specifically, <b class="b2">Columba livia domestica</b>, and so distd. from <b class="b3">φάψ, φάττα, οἰνάς, τρυγών</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>562b5</span>, <span class="bibl">593a16</span> ; <b class="b3">ἐλάττων μὲν ἡ πελειάς, τιθασὸν δὲ γίνεται μᾶλλον ἡ π</b>. ib.<span class="bibl">544b3</span> : περιστερός, ὁ, <b class="b2">cock-pigeon</b>, <span class="bibl">Pherecr.33</span> (of a carrier-[[pigeon]]), <span class="bibl">Alex.214</span> ; censured by <span class="bibl">Luc.<span class="title">Sol.</span>7</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[common pigeon]] or [[dove]], <span class="bibl">Hdt.1.138</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>866</span>, <span class="bibl">Democr.164</span>, etc.; specifically, <b class="b2">Columba livia domestica</b>, and so distd. from <b class="b3">φάψ, φάττα, οἰνάς, τρυγών</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>562b5</span>, <span class="bibl">593a16</span> ; <b class="b3">ἐλάττων μὲν ἡ πελειάς, τιθασὸν δὲ γίνεται μᾶλλον ἡ π</b>. ib.<span class="bibl">544b3</span> : περιστερός, ὁ, <b class="b2">cock-pigeon</b>, <span class="bibl">Pherecr.33</span> (of a carrier-[[pigeon]]), <span class="bibl">Alex.214</span> ; censured by <span class="bibl">Luc.<span class="title">Sol.</span>7</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[pidgeon]] (IA.), second. <b class="b3">-ός</b> m. <b class="b2">cock pidgeon</b> (Com.; Schwyzer-Debrunner 31 n. 5, 32).<br />Compounds: As 1. member a.o. in <b class="b3">περιστερο-πώλης</b> m. <b class="b2">pidgeon-vendor</b> (hell. pap.).<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">περιστερ-ίς</b> f. and <b class="b3">-ιον</b> n. (also used as decoration of women), <b class="b3">-ίδιον</b> n. (Com., pap.), <b class="b3">-ιδεύς</b> m. (hell. pap.; Bosshardt 65); -(<b class="b3">ε)ών</b> m. [[pigeonry]] (Pl., pap.). On <b class="b3">-ιον</b>, <b class="b3">-εών</b> as plantnames [[Verbena officinalis]], [[supina]] (Dsc, Ps.-Dsc.), because visited and loved by doves, s. Strömberg 118 and Moorhouse (s. bel.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Not certainly explained. Perhaps with Schwyzer 258 to <b class="b3">πελιός</b>, <b class="b3">πέλεια</b> through false restitution of a supposed dissimilated <b class="b3">*πελιστερά</b> (cf. NGr. <b class="b3">πελιστέρι</b>) with oppositive <b class="b3">τερο-</b>suffix (Benveniste Noms d'agent 119 w. Iran. parallel). -- To be rejected Moorhouse Class Quart. 44, 73ff., AmJPh 73, 299 and Richardson Hermathena 73, 74f. (to <b class="b3">περί</b>), Assmann Phil. 66, 312f. (Semit.).
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[pidgeon]] (IA.), second. <b class="b3">-ός</b> m. [[cock pidgeon]] (Com.; Schwyzer-Debrunner 31 n. 5, 32).<br />Compounds: As 1. member a.o. in <b class="b3">περιστερο-πώλης</b> m. <b class="b2">pidgeon-vendor</b> (hell. pap.).<br />Derivatives: Dimin. <b class="b3">περιστερ-ίς</b> f. and <b class="b3">-ιον</b> n. (also used as decoration of women), <b class="b3">-ίδιον</b> n. (Com., pap.), <b class="b3">-ιδεύς</b> m. (hell. pap.; Bosshardt 65); -(<b class="b3">ε)ών</b> m. [[pigeonry]] (Pl., pap.). On <b class="b3">-ιον</b>, <b class="b3">-εών</b> as plantnames [[Verbena officinalis]], [[supina]] (Dsc, Ps.-Dsc.), because visited and loved by doves, s. Strömberg 118 and Moorhouse (s. bel.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Not certainly explained. Perhaps with Schwyzer 258 to <b class="b3">πελιός</b>, <b class="b3">πέλεια</b> through false restitution of a supposed dissimilated <b class="b3">*πελιστερά</b> (cf. NGr. <b class="b3">πελιστέρι</b>) with oppositive <b class="b3">τερο-</b>suffix (Benveniste Noms d'agent 119 w. Iran. parallel). -- To be rejected Moorhouse Class Quart. 44, 73ff., AmJPh 73, 299 and Richardson Hermathena 73, 74f. (to <b class="b3">περί</b>), Assmann Phil. 66, 312f. (Semit.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj