πλοῦτος: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m. (late also n.; Schwyzer 512).<br />Meaning: [[riches]], [[wealth]] (Il.), also personified (Hes.; cf. <b class="b3">Πλούτων</b> below).<br />Dialectal forms: Myc. [[porouteu]] \/<b class="b3">Πλουτεύς</b>\/.<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">πλουτο-δότης</b> m. <b class="b2">who spends riches</b> (Hes.), <b class="b3">καλλί-πλουτος</b> <b class="b2">with beautiful riches</b> (Pi.).<br />Derivatives: 1. <b class="b3">πλούσ-ιος</b>, Lac. <b class="b3">πλούτιος</b> (EM) [[rich]] (Hes., h. Merc.; Zumbach Neuerungen 13) with <b class="b3">-ιακός</b> <b class="b2">belonging to the rich</b> (Alex. Com.), <b class="b3">-ιάω</b> = <b class="b3">πλουτέω</b> (Alex. Aphr.). 2. <b class="b3">πλουτ-ηρός</b> [[bringing riches]] (X.); <b class="b3">-αξ</b>, <b class="b3">-ακος</b> m. <b class="b2">a rich fool</b> (Com.). 3. <b class="b3">-ίνδην</b> adv. <b class="b2">acc. to property</b> (Arist.). 4. <b class="b3">πλουτ-έω</b> [[be rich]] (Hes.); <b class="b3">-ίζω</b> [[make rich]], [[enrich]] (trag., X.; <b class="b3">κατα-</b> πλοῦτος Hdt.) with <b class="b3">-ιστής</b>, <b class="b3">-ιστήριος</b>, <b class="b3">ισμός</b> (late). 5. <b class="b3">Πλούτων</b>, <b class="b3">-ωνος</b> m. god of reches, i.e. of the corn-provisions buried in the earth (trag.); on the motif of designation s. Nilsson Gr. Rel. I 471 ff.; acc. to. H. s. <b class="b3">εὔπλουτον κανοῦν</b>: "<b class="b3">πλοῦτον γὰρ ἔλεγον την ἐκ τῶν κριθῶν καὶ τῶν πυρῶν περιουσίαν</b>". 6. <b class="b3">Πλουτεύς</b> <b class="b2">id.</b> (Mosch., AP), prob. after <b class="b3">Ζεύς</b>; diff. Bosshardt 126.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [835] <b class="b2">*pleu-</b> [[run]], [[flow]], [[swim]]<br />Etymology: Formation with <b class="b3">το-</b>suffix like the partly close <b class="b3">νόστος</b>, <b class="b3">βίοτος</b>, <b class="b3">φόρτος</b>; from <b class="b3">πλέω</b> in the sense [[flow]], so prop. "river, flood", first metaph. of a rich produce of corn (cf. above); so from <b class="b2">*plou-to-</b>. Diff. Porzig Satzinhalte 261: prop. "ford", of the inundation of the fields by the rain. -- Cf. the lit. on [[πένομαι]].
|etymtx=Grammatical information: m. (late also n.; Schwyzer 512).<br />Meaning: [[riches]], [[wealth]] (Il.), also personified (Hes.; cf. <b class="b3">Πλούτων</b> below).<br />Dialectal forms: Myc. [[porouteu]] \/<b class="b3">Πλουτεύς</b>\/.<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">πλουτο-δότης</b> m. <b class="b2">who spends riches</b> (Hes.), <b class="b3">καλλί-πλουτος</b> <b class="b2">with beautiful riches</b> (Pi.).<br />Derivatives: 1. <b class="b3">πλούσ-ιος</b>, Lac. <b class="b3">πλούτιος</b> (EM) [[rich]] (Hes., h. Merc.; Zumbach Neuerungen 13) with <b class="b3">-ιακός</b> [[belonging to the rich]] (Alex. Com.), <b class="b3">-ιάω</b> = <b class="b3">πλουτέω</b> (Alex. Aphr.). 2. <b class="b3">πλουτ-ηρός</b> [[bringing riches]] (X.); <b class="b3">-αξ</b>, <b class="b3">-ακος</b> m. <b class="b2">a rich fool</b> (Com.). 3. <b class="b3">-ίνδην</b> adv. <b class="b2">acc. to property</b> (Arist.). 4. <b class="b3">πλουτ-έω</b> [[be rich]] (Hes.); <b class="b3">-ίζω</b> [[make rich]], [[enrich]] (trag., X.; <b class="b3">κατα-</b> πλοῦτος Hdt.) with <b class="b3">-ιστής</b>, <b class="b3">-ιστήριος</b>, <b class="b3">ισμός</b> (late). 5. <b class="b3">Πλούτων</b>, <b class="b3">-ωνος</b> m. god of reches, i.e. of the corn-provisions buried in the earth (trag.); on the motif of designation s. Nilsson Gr. Rel. I 471 ff.; acc. to. H. s. <b class="b3">εὔπλουτον κανοῦν</b>: "<b class="b3">πλοῦτον γὰρ ἔλεγον την ἐκ τῶν κριθῶν καὶ τῶν πυρῶν περιουσίαν</b>". 6. <b class="b3">Πλουτεύς</b> <b class="b2">id.</b> (Mosch., AP), prob. after <b class="b3">Ζεύς</b>; diff. Bosshardt 126.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [835] <b class="b2">*pleu-</b> [[run]], [[flow]], [[swim]]<br />Etymology: Formation with <b class="b3">το-</b>suffix like the partly close <b class="b3">νόστος</b>, <b class="b3">βίοτος</b>, <b class="b3">φόρτος</b>; from <b class="b3">πλέω</b> in the sense [[flow]], so prop. "river, flood", first metaph. of a rich produce of corn (cf. above); so from <b class="b2">*plou-to-</b>. Diff. Porzig Satzinhalte 261: prop. "ford", of the inundation of the fields by the rain. -- Cf. the lit. on [[πένομαι]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj