ἐγκαλέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkaleo
|Transliteration C=egkaleo
|Beta Code=e)gkale/w
|Beta Code=e)gkale/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">call in</b> a debt, <span class="bibl">Isoc.17.44</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.7.33</span>, <span class="bibl">D.31.6</span>, <span class="bibl">36.14</span>: generally, [[demand]] as one's due, ἀργύριον <span class="bibl">Lys.3.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[invoke]], τὴν τῶν θεῶν ἰατρείαν <span class="bibl">Str.14.1.44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">bring a charge</b> or <b class="b2">accusation against</b> a person:—Constr.: c. dat. pers. et acc. rei, [[charge]] something [[against]] one, φόνους ἐ. τινί <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>778</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>26c</span>, etc.; ἐ. ἔγκλημά τινι <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Lyc.</span>18</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Eux.</span>24</span>; <b class="b3">χόλον κατ' αὐτῶν ἐ</b>. <span class="bibl">S. <span class="title">Ph.</span>328</span>: folld. by a relat. clause, <b class="b3">ἐ. τινὶ ὅτι</b> . . <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.5.7</span>: c. inf., ἐστὶν ἃ ἐνεκάλει τοῖς Ἀθηναίοις παραβαίνειν τὰς σπονδάς <span class="bibl">Th.4.123</span>: c. part., ἐ. αὐτοῖς ἀμελοῦσιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>346a</span>: freq. c. dat. pers. only, [[accuse]], <span class="bibl">Antipho 4.2.2</span>, etc.; ἐ. περί τινων <span class="title">Inscr.Prien.</span>28.8 (ii B. C.); <b class="b3">ἐπὶ τοῖς διῳκημένοις</b> ib.37.128 (ii B. C.): c. acc. rei only, <b class="b2">bring as a charge</b>, εἴ τι ἄλλο ἐνεκάλουν <span class="bibl">Th.5.46</span>, cf. <span class="bibl">6.53</span>; <b class="b3">τὸ νεῖκος ἐγκαλεῖν</b> <b class="b2">throw the blame</b> of quarrel on another, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>702</span>: abs., οἱ ἐγκαλέσαντες Arist. <span class="bibl"><span class="title">Rh.Al.</span> 1437a17</span>: rarely c. gen.rei, τῆς βραδύτητος αὐτοῖς ἐνεκάλει <span class="bibl">Plu. <span class="title">Arist.</span> 10</span>:—Pass., <b class="b3">ἐγκαλεῖται τῇ τύχῃ</b> <b class="b2">a charge is brought against</b>... <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1120b17</span>; ἐνίων ἐγκληθέντων ἐπὶ τῷ βίῳ <span class="bibl">Phld. <span class="title">Piet.</span> p.93</span> G.; <b class="b3">τὰ ἐγκεκλημένα</b> [[charges]], <span class="title">OGI</span>90.14 (ii B. C.): also with person. constr., ἐγκαλεῖσθαι ὑπέρ τινος <span class="bibl">D.H.7.46</span>; τινός <span class="bibl">D.C.58.4</span>:—Locr. part. <b class="b3">ἐγκαλείμενος</b> may be either Med. or Pass., <span class="title">IG</span>9(1).334.41. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as lawterm, <b class="b2">prosecute, take proceedings against</b>, οὔτ' ἐγκαλοῦντες οὔτ' ἐγκαλούμενοι <span class="bibl">D.34.1</span>; ἐ. δίκην τινί <span class="bibl">Id.40.19</span>; ἐ. τινὶ περί τινος <span class="bibl">Isoc.4.40</span>: abs., <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>1455</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[object]], c. acc. et inf., <span class="bibl">Phld. <span class="title">Sign.</span>29</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">call in</b> a debt, <span class="bibl">Isoc.17.44</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.7.33</span>, <span class="bibl">D.31.6</span>, <span class="bibl">36.14</span>: generally, [[demand]] as one's due, ἀργύριον <span class="bibl">Lys.3.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[invoke]], τὴν τῶν θεῶν ἰατρείαν <span class="bibl">Str.14.1.44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">bring a charge</b> or <b class="b2">accusation against</b> a person:—Constr.: c. dat. pers. et acc. rei, [[charge]] something [[against]] one, φόνους ἐ. τινί <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>778</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>26c</span>, etc.; ἐ. ἔγκλημά τινι <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Lyc.</span>18</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Eux.</span>24</span>; <b class="b3">χόλον κατ' αὐτῶν ἐ</b>. <span class="bibl">S. <span class="title">Ph.</span>328</span>: folld. by a relat. clause, <b class="b3">ἐ. τινὶ ὅτι</b> . . <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.5.7</span>: c. inf., ἐστὶν ἃ ἐνεκάλει τοῖς Ἀθηναίοις παραβαίνειν τὰς σπονδάς <span class="bibl">Th.4.123</span>: c. part., ἐ. αὐτοῖς ἀμελοῦσιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>346a</span>: freq. c. dat. pers. only, [[accuse]], <span class="bibl">Antipho 4.2.2</span>, etc.; ἐ. περί τινων <span class="title">Inscr.Prien.</span>28.8 (ii B. C.); <b class="b3">ἐπὶ τοῖς διῳκημένοις</b> ib.37.128 (ii B. C.): c. acc. rei only, <b class="b2">bring as a charge</b>, εἴ τι ἄλλο ἐνεκάλουν <span class="bibl">Th.5.46</span>, cf. <span class="bibl">6.53</span>; <b class="b3">τὸ νεῖκος ἐγκαλεῖν</b> <b class="b2">throw the blame</b> of quarrel on another, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>702</span>: abs., οἱ ἐγκαλέσαντες Arist. <span class="bibl"><span class="title">Rh.Al.</span> 1437a17</span>: rarely c. gen.rei, τῆς βραδύτητος αὐτοῖς ἐνεκάλει <span class="bibl">Plu. <span class="title">Arist.</span> 10</span>:—Pass., <b class="b3">ἐγκαλεῖται τῇ τύχῃ</b> [[a charge is brought against]]... <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1120b17</span>; ἐνίων ἐγκληθέντων ἐπὶ τῷ βίῳ <span class="bibl">Phld. <span class="title">Piet.</span> p.93</span> G.; <b class="b3">τὰ ἐγκεκλημένα</b> [[charges]], <span class="title">OGI</span>90.14 (ii B. C.): also with person. constr., ἐγκαλεῖσθαι ὑπέρ τινος <span class="bibl">D.H.7.46</span>; τινός <span class="bibl">D.C.58.4</span>:—Locr. part. <b class="b3">ἐγκαλείμενος</b> may be either Med. or Pass., <span class="title">IG</span>9(1).334.41. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> as lawterm, <b class="b2">prosecute, take proceedings against</b>, οὔτ' ἐγκαλοῦντες οὔτ' ἐγκαλούμενοι <span class="bibl">D.34.1</span>; ἐ. δίκην τινί <span class="bibl">Id.40.19</span>; ἐ. τινὶ περί τινος <span class="bibl">Isoc.4.40</span>: abs., <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>1455</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[object]], c. acc. et inf., <span class="bibl">Phld. <span class="title">Sign.</span>29</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape