ἁνδάνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2, $3")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=andano
|Transliteration C=andano
|Beta Code=a(nda/nw
|Beta Code=a(nda/nw
|Definition=<b class="b3">[δᾰ</b>], impf. <b class="b3">ἥνδανον</b>, Ep. <b class="b3">ἑήνδανον</b>, in Ion. Prose <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἑάνδανον <span class="bibl">Hdt.9.5</span> and <span class="bibl">19</span> (in <span class="bibl">7.172</span>,<span class="bibl">8.29</span>, codd. give <b class="b3">ἥνδανον</b>): fut. ἁδήσω <span class="bibl">Id.5.39</span>: pf. ἅδηκα <span class="bibl">Hippon.100</span>, Locr. <b class="b3">ϝεϝάδηκα</b> (v. infr. <span class="bibl">11</span>); ἕᾱδα <span class="bibl">A.R. 1.867</span>; part. ἑαδώς <span class="bibl">11.9.173</span>: aor. ἑᾰδον <span class="bibl">Hdt.4.201</span>, <span class="bibl">6.106</span>, cf. <span class="title">SIG</span>57.40; Ep. <b class="b3">εὔᾰδον</b> (i.e. <b class="b3">ἔϝαδον</b>) <span class="bibl">Il.14.340</span>, <span class="bibl">Od.16.28</span>; <b class="b3">ἅδον [ᾰ</b>] <span class="bibl">Il.13.748</span>; 3sg. subj. ἅδῃ <span class="bibl">Hdt.1.133</span>, opt. ἅδοι <span class="bibl">Od.20.327</span>, inf. ἁδεῖν <span class="bibl">Il.3.173</span>, <span class="bibl">S. <span class="title">Ant.</span>89</span>: Later, aor. 1 ἧσα <span class="bibl">Plot.2.3.7</span>:—[[please]], [[delight]], [[gratify]], mostly Ion. and poet., used like [[ἥδομαι]], except as to construction: mostly c. dat. pers., <span class="bibl">Od.2.114</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.29</span>, <span class="bibl">Hdt.5.39</span>: also c. dupl. dat., Ἀγαμέμνονι ἥνδανε θυμῷ <span class="bibl">Il.1.24</span>, cf. <span class="bibl">Od.16.28</span>; εἴ σφωϊν κραδίη ἅδοι <span class="bibl">20.327</span>; <b class="b3">Πηνελοπείῃ ἥνδανε μύθοισι</b> [[pleased]] her [[with]] words, <span class="bibl">16.398</span>:—in <b class="b3">ἁδόντα δ' εἴη με τοῖς ἀγαθοῖς ὁμιλεῖν</b> the dat. belongs both to the part. and to the inf., <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.96</span>: abs., τοῖσι δὲ πᾶσιν ἑαδότα μῦθον ἔειπε <span class="bibl">Il.9.173</span>, <span class="bibl">Od.18.422</span>: c.acc., v. dub. in <span class="bibl">Thgn.26</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1607</span>, both prob. corrupt readings. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Hdt. <b class="b3">ἁνδάνει</b> expresses <b class="b2">the opinion</b> of a body of people, οὔ σφι ἥνδανε ταῦτα <span class="bibl">7.172</span>, cf. <span class="bibl">9.5</span>; τοῖσι τὰ ἀμείνω ἑάνδανε <span class="bibl">9.19</span>: c. inf., <b class="b3">τοῖσι μὲν ἕαδε βοηθέειν Ἀθηναίοισι</b> <span class="bibl">6.106</span>, cf. <span class="bibl">4.145</span>,<span class="bibl">153</span>, <span class="bibl">201</span>; so <b class="b3">ἐπείνύ τοι εὔαδεν οὔτες</b> (sc. ποιεῖν' <span class="bibl">Il.17.647</span>, cf. <span class="bibl">Od.2.114</span>:— τὰ ϝεϝαδηκότα <b class="b2">quae placuerunt</b>, IG9(1).334 (Locr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Med., ἢν ἁνδάνηται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.150</span>; cf. τιμὴ δαίμοσιν ἁνδάνεται <span class="title">AP</span>10.7 (Arch.). (Cf. Skt. [[svádati]], Lat. <b class="b2">suādeo, suāvis</b>, O.E. [[swēte]], etc.)</span>
|Definition=<b class="b3">[δᾰ</b>], impf. <b class="b3">ἥνδανον</b>, Ep. <b class="b3">ἑήνδανον</b>, in Ion. Prose <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἑάνδανον <span class="bibl">Hdt.9.5</span> and <span class="bibl">19</span> (in <span class="bibl">7.172</span>,<span class="bibl">8.29</span>, codd. give <b class="b3">ἥνδανον</b>): fut. ἁδήσω <span class="bibl">Id.5.39</span>: pf. ἅδηκα <span class="bibl">Hippon.100</span>, Locr. <b class="b3">ϝεϝάδηκα</b> (v. infr. <span class="bibl">11</span>); ἕᾱδα <span class="bibl">A.R. 1.867</span>; part. ἑαδώς <span class="bibl">11.9.173</span>: aor. ἑᾰδον <span class="bibl">Hdt.4.201</span>, <span class="bibl">6.106</span>, cf. <span class="title">SIG</span>57.40; Ep. <b class="b3">εὔᾰδον</b> (i.e. <b class="b3">ἔϝαδον</b>) <span class="bibl">Il.14.340</span>, <span class="bibl">Od.16.28</span>; <b class="b3">ἅδον [ᾰ</b>] <span class="bibl">Il.13.748</span>; 3sg. subj. ἅδῃ <span class="bibl">Hdt.1.133</span>, opt. ἅδοι <span class="bibl">Od.20.327</span>, inf. ἁδεῖν <span class="bibl">Il.3.173</span>, <span class="bibl">S. <span class="title">Ant.</span>89</span>: Later, aor. 1 ἧσα <span class="bibl">Plot.2.3.7</span>:—[[please]], [[delight]], [[gratify]], mostly Ion. and poet., used like [[ἥδομαι]], except as to construction: mostly c. dat. pers., <span class="bibl">Od.2.114</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.29</span>, <span class="bibl">Hdt.5.39</span>: also c. dupl. dat., Ἀγαμέμνονι ἥνδανε θυμῷ <span class="bibl">Il.1.24</span>, cf. <span class="bibl">Od.16.28</span>; εἴ σφωϊν κραδίη ἅδοι <span class="bibl">20.327</span>; <b class="b3">Πηνελοπείῃ ἥνδανε μύθοισι</b> [[pleased]] her [[with]] words, <span class="bibl">16.398</span>:—in <b class="b3">ἁδόντα δ' εἴη με τοῖς ἀγαθοῖς ὁμιλεῖν</b> the dat. belongs both to the part. and to the inf., <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.96</span>: abs., τοῖσι δὲ πᾶσιν ἑαδότα μῦθον ἔειπε <span class="bibl">Il.9.173</span>, <span class="bibl">Od.18.422</span>: c.acc., v. dub. in <span class="bibl">Thgn.26</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1607</span>, both prob. corrupt readings. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Hdt. <b class="b3">ἁνδάνει</b> expresses [[the opinion]] of a body of people, οὔ σφι ἥνδανε ταῦτα <span class="bibl">7.172</span>, cf. <span class="bibl">9.5</span>; τοῖσι τὰ ἀμείνω ἑάνδανε <span class="bibl">9.19</span>: c. inf., <b class="b3">τοῖσι μὲν ἕαδε βοηθέειν Ἀθηναίοισι</b> <span class="bibl">6.106</span>, cf. <span class="bibl">4.145</span>,<span class="bibl">153</span>, <span class="bibl">201</span>; so <b class="b3">ἐπείνύ τοι εὔαδεν οὔτες</b> (sc. ποιεῖν' <span class="bibl">Il.17.647</span>, cf. <span class="bibl">Od.2.114</span>:— τὰ ϝεϝαδηκότα [[quae placuerunt]], IG9(1).334 (Locr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Med., ἢν ἁνδάνηται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.150</span>; cf. τιμὴ δαίμοσιν ἁνδάνεται <span class="title">AP</span>10.7 (Arch.). (Cf. Skt. [[svádati]], Lat. <b class="b2">suādeo, suāvis</b>, O.E. [[swēte]], etc.)</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[please]] (Il.)<br />Other forms: Aor. <b class="b3">ἀδεῖν</b> (Aeol. <b class="b3">εὔαδον</b> in Homer), perf. <b class="b3">ἕαδα</b>. On the present Schwyzer 699; Att. <b class="b3">ἥδομαι</b> (s. v.). Used in political context as 'it pleased the people (to decide)', hence <b class="b2">to decide</b>.<br />Dialectal forms: Dor. perhaps <b class="b3">ἀδάνω</b> in <b class="b3">ἀδάνοντα ἀρέσκοντα</b> H. (Baunack Phil. 70, 353; cf. <b class="b3">ληθάνω</b>)<br />Compounds: <b class="b3">αὐθάδης</b> s.s.v.<br />Derivatives: <b class="b3">ἅδος</b> [[decision]], [[resolution]] (Halic., Thasos), <b class="b3">ἅδημα ψήφισμα</b> H.; also <b class="b3">Ϝάδιξις</b> <b class="b2">id.</b> in <b class="b3">γάδιξις ὁμολογία</b> and <b class="b3">ἄδιξις ὁμολογία παρὰ Ταραντίνοις</b> H. (to <b class="b3">*Ϝαδίζομαι</b>).<br />Origin: IE [Indo-European] [1039] <b class="b2">*sueh₂d-</b><br />Etymology: The <b class="b3">Ϝ-</b> is seen in Aeol. <b class="b3">εὔαδε</b> (< <b class="b3">*ἔ-σϜαδ-ε</b>), Cret. <b class="b3">ἔϜαδε</b> and Locr. <b class="b3">ϜεϜαδηqότα</b>. - The root also in[[ἥδομαι]], [[ἡδύς]] (s. vv.). S. also [[ἄσμενος]] and <b class="b3">αὑθάδης</b>. - No exact parallels. Sanskrit has <b class="b2">svádati</b>, <b class="b2">-te</b> [[please]]. Perhaps from <b class="b2">*suh₂-n̥-d-</b> (LIV). Factit. Lat. [[suādeo]] [[advise]].
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[please]] (Il.)<br />Other forms: Aor. <b class="b3">ἀδεῖν</b> (Aeol. <b class="b3">εὔαδον</b> in Homer), perf. <b class="b3">ἕαδα</b>. On the present Schwyzer 699; Att. <b class="b3">ἥδομαι</b> (s. v.). Used in political context as 'it pleased the people (to decide)', hence [[to decide]].<br />Dialectal forms: Dor. perhaps <b class="b3">ἀδάνω</b> in <b class="b3">ἀδάνοντα ἀρέσκοντα</b> H. (Baunack Phil. 70, 353; cf. <b class="b3">ληθάνω</b>)<br />Compounds: <b class="b3">αὐθάδης</b> s.s.v.<br />Derivatives: <b class="b3">ἅδος</b> [[decision]], [[resolution]] (Halic., Thasos), <b class="b3">ἅδημα ψήφισμα</b> H.; also <b class="b3">Ϝάδιξις</b> <b class="b2">id.</b> in <b class="b3">γάδιξις ὁμολογία</b> and <b class="b3">ἄδιξις ὁμολογία παρὰ Ταραντίνοις</b> H. (to <b class="b3">*Ϝαδίζομαι</b>).<br />Origin: IE [Indo-European] [1039] <b class="b2">*sueh₂d-</b><br />Etymology: The <b class="b3">Ϝ-</b> is seen in Aeol. <b class="b3">εὔαδε</b> (< <b class="b3">*ἔ-σϜαδ-ε</b>), Cret. <b class="b3">ἔϜαδε</b> and Locr. <b class="b3">ϜεϜαδηqότα</b>. - The root also in[[ἥδομαι]], [[ἡδύς]] (s. vv.). S. also [[ἄσμενος]] and <b class="b3">αὑθάδης</b>. - No exact parallels. Sanskrit has <b class="b2">svádati</b>, <b class="b2">-te</b> [[please]]. Perhaps from <b class="b2">*suh₂-n̥-d-</b> (LIV). Factit. Lat. [[suādeo]] [[advise]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj