ἀπαρτάω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apartao
|Transliteration C=apartao
|Beta Code=a)parta/w
|Beta Code=a)parta/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hang up]]: ἀ. δέρην [[strangle]], <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>412</span>; [[swing freely]], of a stone in a sling, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>852b1</span>:—Pass., [[hang loose]],<span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>10.9</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Aud.</span>802a38</span>; ἀπό τινος πρός τι <span class="bibl">Id.<span class="title">GA</span>740a29</span>; ἔκ τινος <span class="bibl">Luc. <span class="title">Pisc.</span>48</span>; τινός <span class="bibl">Babr.17.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">make dependent upon</b>, ἀ. ἐλπίδας ἐξ ἑαυτοῦ <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>36</span>:—Med., [[make dependent on oneself]], νόμοις τὸ πλῆθος <span class="bibl">Plu.<span class="title">CG</span>8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[detach]], [[separate]], τὸν λόγον τῆς γραφῆς <span class="bibl">D.18.59</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1407a24</span>:—Pass., ὥστε τὴν χώραν πολὺ τῆς πόλεως ἀπηρτῆσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1319a34</span>; ὁ πλεύμων . . πολὺ ἀπηρτημένος τῆς καρδίας <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>508a33</span>; <b class="b3">οἱ πόροι . . ἀπήρτηνται ἀλλήλων</b>, opp. <b class="b3">συμπίπτουσι</b>, ib.<span class="bibl">495a18</span>:—but that from which one is separated is often omitted, and the Pass. used absolutely, ἀπηρτημένοι καὶ ταῖς παρασκευαῖς καὶ ταῖς γνώμαις [[detached]], <span class="bibl">D.4.12</span>; <b class="b3">συνεχεῖς καὶ οὐκ ἀπηρτημένοι</b> not [[detached]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>509b13</span>, cf. <span class="bibl">506b19</span>, al.; of Time, τοῖς καιροῖς οὐ μακρὰν ἀπηρτῆσθαι <span class="bibl">Plb.12.17.1</span>, cf. <span class="bibl">Plu. <span class="title">TG</span>3</span>; λόγος ἀπηρτημένος [[discrepant]], <span class="bibl">Str.7.3.2</span>; <b class="b3">λίαν ἀπηρτ</b>. far [[different]], <span class="bibl">Ph.1.300</span>, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.288 S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr. in Act., <b class="b2">remove oneself, go away</b>, ἐς ἀλλοτρίαν ἀπαρτᾶν <span class="bibl">Th.6.21</span>, cf. <span class="bibl">D.C.40.15</span>; <b class="b2">to be away, distant</b>, ἀπό τινος <span class="bibl">Id.51.4</span>; πρὶν ἀπαρτηθῆναι <span class="bibl">44.38</span> is perh. f.l. for [[ἀπαντ-]].</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hang up]]: ἀ. δέρην [[strangle]], <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>412</span>; [[swing freely]], of a stone in a sling, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>852b1</span>:—Pass., [[hang loose]],<span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>10.9</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Aud.</span>802a38</span>; ἀπό τινος πρός τι <span class="bibl">Id.<span class="title">GA</span>740a29</span>; ἔκ τινος <span class="bibl">Luc. <span class="title">Pisc.</span>48</span>; τινός <span class="bibl">Babr.17.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., [[make dependent upon]], ἀ. ἐλπίδας ἐξ ἑαυτοῦ <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>36</span>:—Med., [[make dependent on oneself]], νόμοις τὸ πλῆθος <span class="bibl">Plu.<span class="title">CG</span>8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[detach]], [[separate]], τὸν λόγον τῆς γραφῆς <span class="bibl">D.18.59</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1407a24</span>:—Pass., ὥστε τὴν χώραν πολὺ τῆς πόλεως ἀπηρτῆσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1319a34</span>; ὁ πλεύμων . . πολὺ ἀπηρτημένος τῆς καρδίας <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>508a33</span>; <b class="b3">οἱ πόροι . . ἀπήρτηνται ἀλλήλων</b>, opp. <b class="b3">συμπίπτουσι</b>, ib.<span class="bibl">495a18</span>:—but that from which one is separated is often omitted, and the Pass. used absolutely, ἀπηρτημένοι καὶ ταῖς παρασκευαῖς καὶ ταῖς γνώμαις [[detached]], <span class="bibl">D.4.12</span>; <b class="b3">συνεχεῖς καὶ οὐκ ἀπηρτημένοι</b> not [[detached]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>509b13</span>, cf. <span class="bibl">506b19</span>, al.; of Time, τοῖς καιροῖς οὐ μακρὰν ἀπηρτῆσθαι <span class="bibl">Plb.12.17.1</span>, cf. <span class="bibl">Plu. <span class="title">TG</span>3</span>; λόγος ἀπηρτημένος [[discrepant]], <span class="bibl">Str.7.3.2</span>; <b class="b3">λίαν ἀπηρτ</b>. far [[different]], <span class="bibl">Ph.1.300</span>, cf. Phld.<span class="title">Rh.</span>1.288 S. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> intr. in Act., <b class="b2">remove oneself, go away</b>, ἐς ἀλλοτρίαν ἀπαρτᾶν <span class="bibl">Th.6.21</span>, cf. <span class="bibl">D.C.40.15</span>; <b class="b2">to be away, distant</b>, ἀπό τινος <span class="bibl">Id.51.4</span>; πρὶν ἀπαρτηθῆναι <span class="bibl">44.38</span> is perh. f.l. for [[ἀπαντ-]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape