3,277,002
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2-") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: name of [[an unknown fish]] (Marc. Sid. 22)<br />Derivatives: <b class="b3">κολλουρίς</b> | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: name of [[an unknown fish]] (Marc. Sid. 22)<br />Derivatives: <b class="b3">κολλουρίς</b> [[marsh-mallow]] (Gloss.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Strömberg Fischnamen 48 proposes: for <b class="b3">*κόλ-ουρος</b> [[with stump tail]] with expressive gemination; after the fish the mallow would have been called as marsh-plant (ibd. 25) [?]. J. André, RPh 45 (1971) 216f, separates <b class="b3">κολλουρίς</b> from the fish and and connects it with <b class="b3">κολλ(ο)ύρα</b> <b class="b2">small, round flat bread</b> given the similarity of the fruit of the mallow with a cake. Prob. Pre-Greek, seen <b class="b3">κολλ-</b> and <b class="b3">-ουρ(ος</b>). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κόλλουρος''': {kóllouros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': N. eines unbekannten Fisches (Marc. Sid. 22)<br />'''Derivative''': mit [[κολλουρίς]] Malvenart (Gloss.).<br />'''Etymology''' : Vermutung von Strömberg Fischnamen 48: für [[κόλουρος]] [[stutzschwänzig]] mit expressiver Gemination; nach dem Fisch wäre die Malve als Sumpfpflanze benannt (ebd. 25) [?].<br />'''Page''' 1,899 | |ftr='''κόλλουρος''': {kóllouros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': N. eines unbekannten Fisches (Marc. Sid. 22)<br />'''Derivative''': mit [[κολλουρίς]] Malvenart (Gloss.).<br />'''Etymology''' : Vermutung von Strömberg Fischnamen 48: für [[κόλουρος]] [[stutzschwänzig]] mit expressiver Gemination; nach dem Fisch wäre die Malve als Sumpfpflanze benannt (ebd. 25) [?].<br />'''Page''' 1,899 | ||
}} | }} |