φιλοφρονέομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filofroneomai
|Transliteration C=filofroneomai
|Beta Code=filofrone/omai
|Beta Code=filofrone/omai
|Definition=fut. ήσομαι, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>48</span>, etc.: aor. <b class="b3">ἐφιλοφρονησάμην</b> and <b class="b3">-φρονήθην</b>, v. infr.: (φιλόφρων):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[treat]] or <b class="b2">deal with kindly, show favour to</b>, τινα <span class="bibl">Hdt.3.50</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>738d</span>, al.; τὰ ἄγρια ὄντα τῶν θηρίων Gal.19.211; <b class="b3">φ. τινὰ τῇ δικέλλῃ</b> [[salute]] him with a blow of the mattock, Luc. l. c.; also φ. περί τινα <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.35U.</span>; <b class="b3">φιλοφρονήσασθαι ἀλλήλους</b> [[greet]] or [[embrace]] one another, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.5.34</span> (so in aor. Pass. φιλοφρονηθῆναι <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>3.1.40</span>): metaph., <b class="b3">ἤθη κακὰ φ</b>. [[embrace]] bad habits, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>669c</span>: also, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. dat., <b class="b3">φιλοφρονήσασθαί τινι</b> [[show a favour]] to one, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>4.20</span>; <b class="b3">πρὸ ἅπαντας, πρὸς τοὺς Ἕλληνας</b>, <span class="bibl">D.S.16.89</span>,<span class="bibl">91</span>: metaph., <b class="b3">φ. θυμῷ</b> [[indulge]] passion, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>935c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">to be of a kindly, cheerful temper</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>7</span>; [[show a favour]], τοῖς -ησαμένοις εὐχαριστεῖ Phld.<span class="title">Herc.</span>1251.22. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">cheer, please, be welcome to</b>, τινας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>820e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Act. <b class="b3">φιλοφρονέων</b> is found in <span class="bibl">D.S.27.4</span>, but is f.l. for [[φίλα φρονέων]] in <span class="bibl">Od.16.17</span>; so φιλοφρονοῦσι Plu.2.750d (leg. <b class="b3">φίλα φρονοῦσι</b>), and <b class="b3">φιλοφρονεῖν</b> v.l. for [[φιλοπραγμονεῖν]] in Nicostr. ap. Stob.4.22.102; 2sg. imper. <b class="b3">φιλοφρό[νει</b>] is restd.in <span class="title">SIG</span>1268 ii 2 (Miletopolis).</span>
|Definition=fut. ήσομαι, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>48</span>, etc.: aor. <b class="b3">ἐφιλοφρονησάμην</b> and <b class="b3">-φρονήθην</b>, v. infr.: (φιλόφρων):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[treat]] or [[deal with kindly]], [[show favour to]], τινα <span class="bibl">Hdt.3.50</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>738d</span>, al.; τὰ ἄγρια ὄντα τῶν θηρίων Gal.19.211; <b class="b3">φ. τινὰ τῇ δικέλλῃ</b> [[salute]] him with a blow of the mattock, Luc. l. c.; also φ. περί τινα <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.35U.</span>; <b class="b3">φιλοφρονήσασθαι ἀλλήλους</b> [[greet]] or [[embrace]] one another, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.5.34</span> (so in aor. Pass. φιλοφρονηθῆναι <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>3.1.40</span>): metaph., <b class="b3">ἤθη κακὰ φ</b>. [[embrace]] bad habits, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>669c</span>: also, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. dat., <b class="b3">φιλοφρονήσασθαί τινι</b> [[show a favour]] to one, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>4.20</span>; <b class="b3">πρὸ ἅπαντας, πρὸς τοὺς Ἕλληνας</b>, <span class="bibl">D.S.16.89</span>,<span class="bibl">91</span>: metaph., <b class="b3">φ. θυμῷ</b> [[indulge]] passion, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>935c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">to be of a kindly, cheerful temper</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>7</span>; [[show a favour]], τοῖς -ησαμένοις εὐχαριστεῖ Phld.<span class="title">Herc.</span>1251.22. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">cheer, please, be welcome to</b>, τινας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>820e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Act. <b class="b3">φιλοφρονέων</b> is found in <span class="bibl">D.S.27.4</span>, but is f.l. for [[φίλα φρονέων]] in <span class="bibl">Od.16.17</span>; so φιλοφρονοῦσι Plu.2.750d (leg. <b class="b3">φίλα φρονοῦσι</b>), and <b class="b3">φιλοφρονεῖν</b> v.l. for [[φιλοπραγμονεῖν]] in Nicostr. ap. Stob.4.22.102; 2sg. imper. <b class="b3">φιλοφρό[νει</b>] is restd.in <span class="title">SIG</span>1268 ii 2 (Miletopolis).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape